Рейтинговые книги
Читем онлайн Притворись бабочкой - Тория Дрим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 105
послышалось?

– Я не вижу ее лица, – признаюсь я, наблюдая за стройной фигурой девушки.

– Мы несколько раз пересекались. Она появляется везде, где есть я. Также всегда делает Одри. У меня смешанные чувства.

– Одри здесь точно нет…

– Одри нет… – Он откидывается назад, принимая лежачее положение. Тело Маккоя полностью расслабляется. Ему нравится отдыхать так же сильно, как и мне самой.

Только вот при упоминании Одри мне становится немного грустно, потому что она тоже заслужила эту поездку. Ей не выпала такая фантастическая возможность получить массу новых эмоций, насладиться морским воздухом, общением, знакомством с новыми людьми. Наверное, она сейчас грустит и осыпает нас с Маккоем проклятиями.

– Она говорила, что перед отъездом вы вместе провели выходной, – вспоминаю я, глядя на Маккоя.

Стараясь вести непринужденный диалог, я изредка посматриваю на воду, в которой уже плескаются ребята. Все это так манит, что я закусываю губу от внутреннего противоречия: с одной стороны, очень хочется плавать; с другой же – у меня не получится сделать это на виду у всех.

Маккой удивлен, что я знаю такие подробности, но ведь подруга тогда спрашивала у меня совета. Думаю, Эванс должен понимать, кто такая Одри и что она рассказывает направо и налево.

– Мои родители устроили барбекю-вечер. Обязательным условием было приглашение моей подруги. Честно говоря, им не нравится мой круг общения в Марилебоне. Они терпеть не могут всех моих друзей. А Одри, на самом деле, может быть милой, если ее об этом попросить. Так мы и нашли общий язык.

Я слушаю его внимательно. Он говорит так рассудительно, манерно, и мне любопытно услышать историю их встречи.

– И как прошел вечер?

– Я был обеспокоен, поскольку Одри тогда узнала, что мы с тобой едем в лагерь. Когда она только зашла к нам во двор, то первое, что спросила, так это – нравишься ли ты мне.

Я закатываю глаза и смеюсь. Кажется, этот день принесет еще много смеха и положительных эмоций.

– Ничего удивительного. Просто Одри Моллиган.

Маккой выдыхает с облегчением, видя мою спокойную реакцию.

– Она, как ни странно, очень понравилась моим родителям.

Я киваю. Одри могла. Когда ей нужно – она превращается в ангела, да такого, какого свет никогда не видывал.

– Одри в каком-то смысле спасла меня. Родители со спокойной душой отпустили меня сюда без всяких вопросов, когда убедились в том, что в моем окружении еще есть адекватные люди.

Маккой смущенно опускает голову. Мне ясно: он использовал ее как спасательный круг. А Моллиган доверчиво кинулась его спасать.

Глава 12

Призрак в этом лагере

На улице становится все жарче и жарче. Кажется, солнце сейчас в зените. Теперь мы с Маккоем находимся в зоне самого солнцепека, и даже под пальмами невозможно спрятаться от прожигающих кожу лучей. Всего несколько сотен километров от Марилебона, а такая разница в погодных условиях. Угнетающе.

– Маккой!

Резкое восклицание позади буквально вырывает меня из мыслей. От такого неожиданного крика я даже вздрагиваю.

Вместе со мной пугается и сам Эванс. Он стремительно встает с места, поднимая за собой шлейф из песка, обрушившийся на меня. Несколько крупинок даже попадают в глаза. Что за черт?

– Извини, Маккой, не хотела тебя пугать!

Перед нами Мэри или, может быть, Салли. Я так и не запомнила ее имя. Хотя, думаю, каждому она запоминается по одним лишь дорогим вещам и подкупающей красоте. Даже сейчас, в такую жару, она одета в свитшот, со всех сторон украшенный надписью Balenciaga, а донельзя короткие шорты отделаны сверкающими камнями. Дайте подумать, это Swarovski?

– Салли, привет! – Эванс здоровается с ней, краем глаза проходясь по ее необычному образу. Улыбка вовсю блестит на его румяном лице. – Все окей!

– Я тебя искала. – Она бросает на меня взгляд свысока, а затем оборачивается к Маккою, продолжая: – Мы с Мэри, Сандрой и Филиппом планируем отпраздновать вечером начало незабываемых каникул. Ты с нами?

Маккой немного смущается. Или, скорее, его смущает мое присутствие. Если бы не я, он бы сразу согласился. Хочется надеяться на то, что я ошибаюсь. Может, мое шестое чувство меня хоть немного порадует?

– Вечером?

Эванс опускает голову вниз и начинает суетливо себя вести: одна рука за спиной то сжимает, то разжимает кулак, нога бьется в рваном ритме, а улыбка превращается во что-то неискреннее, фальшивое. Будто Маккой одновременно и с нами, и в своем, другом мире. Здесь внешний облик Эванса – его оболочка, а сам он находится далеко-далеко, в своих заоблачных мыслях.

– Эй! – Салли подходит ближе и щелкает пальцами перед лицом Эванса. – Ты с нами?

Маккой реагирует на щелчки, бодро подняв голову. Он задумчив. Интересно быть в роли наблюдателя: такое ощущение, будто я в театре и смотрю за Салли и Эвансом как за актерами.

– Я приду, – тихо отвечает он, словно испытывая стыд за свой ответ. – Во сколько?

– В восемь. У нас с Мэри в домике. Только особо не распространяйся, иначе нас могут спалить. – Салли вдруг смеряет меня угрожающим взглядом. – Не всем ведь можно доверять.

Я хочу рассмеяться ей в лицо. И это говорит та, кого Маккой знает один вечер? Что не так с этим миром? Похоже, мне лучше запастись терпением, иначе в этой поездке я угроблю несколько тысяч своих нервных клеток.

– Нет, Салли, дело не в том, кому можно доверять, а кому нет. Дело в другом. Нужно следить за поступками людей, анализировать их поведение. Ведь тебя может кинуть твоя лучшая подруга, твой парень. В любой момент, Салли. Все будет зависеть от их намерений. И твоя задача – постараться понять, в какой момент они захотят сделать ход конем.

Эти неожиданные философские мысли Маккоя заставляют снова расцвести улыбку на моем лице. Салли оказывается поверженной. Почему-то я сомневаюсь, что она вообще поняла, что сказал Эванс. Ее обычное безразличное лицо, поза принцессы, конечно, говорят за себя – она любимица в кругу своих друзей, в семье. И, кажется, она не ценит вот такие моменты, как, например, сейчас. Только что Маккой закинул удочку на необычный разговор, в котором мы могли бы найти множество истин, но Салли за нее не зацепилась. Она лишь пожимает плечами, разворачивается и покидает нас.

– До встречи, – равнодушно бросает она.

Мы с Маккоем переглядываемся. Когда Салли отходит от нас далеко, я еле сдерживаю в себе

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворись бабочкой - Тория Дрим бесплатно.
Похожие на Притворись бабочкой - Тория Дрим книги

Оставить комментарий