Рейтинговые книги
Читем онлайн Стезя чародея - Алексей Глушановский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 88

— Я, конечно, уважаю вашу доблесть, лэр Ариох. — Теперь Бер обращался непосредственно к Олегу. — Однако, позвольте заметить, вы довольно молоды, и на вид являетесь чистокровным человеком. По крайней мере, каких либо явных признаков боевых модификаций я у вас не вижу. А магией воспользоваться не удастся. По всему периметру турнирного поля установлены мощнейшие поглотители. Так что, при всем моем к вам уважении, я настоятельно не рекомендовал бы вам выезжать на турнирное поле в ритуальном доспехе. Победитель определен заранее, и с этим можно только смириться. Борьба может идти только за второе место. Вряд ли вы сможете что-либо противопоставить модификанту, который более сорока пяти лет посвятил совершенствованию своих боевых навыков.

— А каков его возраст? — Олег был несколько ошарашен подобным напором.

— Ему не так давно исполнилось шестьдесят один год.

— Но ведь он старик! Какие у него могут быть шансы!!!

— Как, по-вашему, сколько мне лет? — вопросом на вопрос ответил хитро улыбнувшийся Бер.

Олег окинул взглядом огромную, но весьма подтянутую мускулистую фигуру, гладкое, без единой морщины лицо, припомнил, что Война Магов, для участия в которой и были созданы керры, закончилась двадцать лет назад, и, на всякий случай накинув еще пяток лет за хитрую усмешку поэта, осторожно сказал:

— Ну, лет сорок… Сорок пять максимум…

Бер торжествующе улыбнулся.

— В прошлом месяце мне исполнилось шестьдесят девять лет. — Дождавшись изумленных взглядов, он продолжил: — Модификация, несмотря на множество весьма неприятных недостатков, имеет свои преимущества. Мы, конечно, не маги, и триста лет проживем вряд ли, но срок жизни увеличивается весьма значительно. Так что Крайон Полейский сейчас находится на пике формы, и связываться с ним в бою, особенно без магии, я бы никому не рекомендовал.

При этой фразе Олег по каналу клятвы ощутил презрительно-насмешливый поток эмоций Вереены. В словах его можно было выразить: «Видали мы таких героев… в гробу, в белых тапочках!»

— Я все же попробую… — мягко ответил он. — В конце концов, как говорят у меня на родине: «Кто не рискует, тот шампанского не пьет!»

— А что такое шампанское? — тут же заинтересовался Олаф.

— Особый сорт хорошего вина, — увильнул Олег. — Его принято пить в честь победы.

— Ну, как знаешь… — Бер помолчал. — Только рекомендую учесть, что Крайон — один из немногих, получивших в награду за проявленную на поле боя доблесть солнечного аргамака. Сражаться на турнире он наверняка будет на нем.

— Это еще что за зверушка? — протелепатировал заинтересовавшийся Олег Вереене.

— Неважно. Твой конь все равно лучше. Не отвлекайся, если хочешь, объясню потом.

— Спасибо за информацию. — Олег благодарно кивнул. — Учту.

— Не спешите с выводами, — улыбнулся Олаф. — Лично я на турнире буду ставить на Ариоха. Не знаю, какой там боец этот герцог, а Ариоха я в деле видел. Он спуску никому не даст и куда сильнее, чем кажется на первый взгляд. Промежду прочим, он единственный из всех, кого я знаю, кто смог натянуть тетиву шемского боевого лука без тренировок, с первой попытки, да и еще хватом за хвостовик стрелы, без использования кольца. И стрелял при этом весьма недурственно! Если честно, когда мы с Кендиром это увидели, то чуть не померли от изумления! Да и менестрель он классный… — неожиданно добавил наемник. — Интереснейшие песни поет! Я таких до того нигде еще не слышал. — Наемник пристукнул днищем своей кружки по столу, требуя еще вина. Судя по его покрасневшему лицу и неожиданным скачкам мыслей, эта кружка была далеко не первой.

Слушая изливаемые на Олега дифирамбы, Бер в глубоком сомнении качал головой. Однако, когда Олаф упомянул о песнях, взглянул с неожиданным интересом.

— Вы пишете их сами? Или пользуетесь чужими? — поинтересовался он.

— Когда как, — попытался увильнуть от ответа Олег. Воровать чужую славу ему не хотелось, но и признаваться, что песни не его, было нельзя. В этом мире, как он уже успел выяснить, все более-менее хорошие поэты и менестрели были наперечет, их знали по именам, и они пользовались огромной известностью и славой. Так что, признайся он, что песни не его, и следующим, легко прогнозируемым вопросом было бы: — А чьи? — И что на это отвечать? Признаваться в своем происхождении он не собирался.

— Да сам он их пишет, сам, — не вовремя вмешался Олаф. — Говорю же, я подобного еще ни у кого не слышал! А постранствовать и послушать мне довелось преизрядно! Так что, Ариох, бросай скромничать, и исполни что-нибудь, из этакого… Он покрутил пальцами, изображая движения меча. — Ну, помнишь, что ты нам во время дороги из Вельминта пел?

— Действительно, лэр! Спойте что-нибудь, — неожиданно поддержал его просьбу Бер.

— Вы что? У меня и гитары-то с собой нет, — попытался отмазаться от выступления Олег. — Да и петь в вашем присутствии… Это будет слишком уж самонадеянно с моей стороны. — Он со значением посмотрел на Бера.

Но тут неожиданно вмешалась Вереена.

— Помнится, не так давно ты задолжал мне пару желаний? — Олег обреченно кивнул. — Ну вот. Загадываю первое: Спой что-нибудь, пожалуйста-а-а! — при этом она состроила такую умильную рожицу, что устоять было просто невозможно. — А что касается отсутствия гитары, так помнится, ты накладывал на нее метку вызова. Вот и потренируйся. Сам говорил, что заклинание полезнейшее. — При этом она весело подмигнула Олегу, протелепатировав по каналу связи: — Выйди «по нужде», обернись демоном и обратно. Вот тебе и гитара!

— Ага, если ты не заметила, я сейчас одет немножко по-другому. И как потом объяснять, что ходил в туалет я в одной одежде, а вышел в другой? Идеи есть?

— Подумаешь! Мало ли какие сбои возможны! Думаешь, тут кто-то разбирается в чарах переноса?

— Разве что ты… Между прочим, это заклинание магистерского уровня! Так что я о нем только слышал, а как его на практике осуществить, даже не представляю! Однако, даже того, что знаю, вполне достаточно, чтобы быть уверенным, что никакой сбой не наденет на меня одежду, полностью уничтожив предыдущий наряд! Который, между прочим, денег стоит!

— Не жмоться. Если так уж хочешь, то перед преобразованием вполне можешь раздеться. И потом, ты думаешь, что кто-то, кроме тебя, знает об особенностях заклинания переноса? Между прочим, если ты не знаешь, то маги, что темные, что светлые, о свойствах своих заклинаний предпочитают молчать. Так что, прекращай осторожничать, и марш готовиться к исполнению желания! — иронично закончила разговор Вереена.

— Благородные лэры, — вслух произнес Олег, признавая правоту девушки. — Я вас ненадолго покину. Заклинание переноса довольно сложно и будет лучше, если я проведу его в одиночестве. — Все понимающе кивнули, и Олег вышел во двор, направившись к стоящему там «домику уединения».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стезя чародея - Алексей Глушановский бесплатно.

Оставить комментарий