Рейтинговые книги
Читем онлайн Пансион искусных фавориток. Борьба за власть - Екатерина Богданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80

— Он так о тебе заботится, сестренка. Не отталкивай его, — говорила Виколла, стоя перед зеркалом и расчесывая длинные золотистые волосы Дэзире.

— А меня не замечает, — надула губки девочка. — Вот вырасту и заберу его себе, — заявила она, встряхнув волосами.

— Не вертись, — строго одернула ее мать.

— Тетя Карика, а мы пойдем гулять? — в свойственной всем детям манере сменила тему Дэзи.

— Обязательно, милая. Но чуть позже, — пообещала я ей. — Сначала нужно пообедать, а потом мы отправимся по магазинам.

— А что это значит? — оживилась племянница.

— Мы обойдем все лавки в торговом квартале и купим все, что тебе понравится, — пояснила я, чувствуя, как замороженное ненавистью к Немии сердце оттаивает от улыбки девочки.

— Не балуй ее. Неизвестно, сколько продлится наша обеспеченная жизнь, — одернула меня Викки.

— Сколько бы она ни продлилась, я позабочусь о том, чтобы вы и впредь ни в чем не нуждались, — пообещала я сестре.

— Не стоит, — покачала головой Виколла. — Мы обе знаем, как шатко твое положение и чем грозит провал.

— А я не против, — заявила Дэзи. — Балуй меня, тетя Карика.

Мы с сестрой переглянулись и рассмеялись.

— Возможно, ты и права, птенчик, — проговорила Викки, отсмеявшись. — В нашем положении нужно жить сегодняшним днем и брать от него все, ведь неизвестно, даст ли нам завтрашний хоть что-то.

— Решено, идем по магазинам! — подвела я итог.

Если бы я только знала, к чему приведет этот выход в город, ни за что бы не подвергла родных такой опасности.

Мы радостной стайкой со смехом проследовали к залу переходов. Авройя пожелала присоединиться к развлечению и сейчас исполняла роль задорной няни, веселя и развлекая Дэзире. Оказавшись в торговом квартале, мы буквально растерялись, куда же пойти в первую очередь. Здесь было столько магазинов и лавочек с манящими яркими витринами, что хотелось побывать везде.

— Я хочу туда! — воскликнула Дэзире, указывая на витрину, в которой красовались различные куклы и прочие игрушки.

— Кто бы сомневался, — усмехнулась Викки. — Но сначала нам нужно тебя приодеть.

— Предлагаю зайти к одной моей знакомой кудеснице. Не знаю, правда, обслуживает ли она детей, но эта женщина действительно творит чудеса. Дэзи, ты же хочешь увидеть магию в действии? — спросила, зная, что девочка ни за что не откажется от подобного предложения.

И я оказалась права, Дэзире была в восторге. Ее покорили сами собой распускающиеся на платьях цветы и появляющиеся по волшебству узоры.

— А теперь за игрушками! — снова заявила она, когда гардероб для сестры и племянницы императрицы был готов.

— Ну что ж, за игрушками, так за игрушками, — сдались мы с сестренкой.

В магазине игрушек и сувениров было светло и красиво, но совсем не было покупателей. Только спустя несколько минут после нашего прихода в дверь вошел высокий смуглый мужчина и прошел к дальнему стеллажу, не обращая на нас внимания. Дэзире носилась по помещению и никак не могла выбрать самую красивую куклу, ведь все они были великолепны, а мы с Викки посмеиваясь подзадоривали ее. Авройя, как ребенок, тоже бегала от одной куклы к другой и восхищалась их красотой.

— Ты чужачка, — вдруг произнес кто-то у меня за спиной.

Обернувшись, я увидела того самого мужчину, который вошел пару минут назад.

— Тебе здесь не рады, бездарь. Так и передай императору. В тебе его слабость, — презрительно и брезгливо произнес незнакомец. После чего развел руки в стороны и резко хлопнул ладонями. От его сложенных рук, словно вихрь, пошла волна холодного ветра, сметая на своем пути стеллажи с игрушками, витрины, нас с Виколлой и маленькую беззащитную Дэзире.

Придя в себя, я увидела страшную картину: Авройя лежала вся в крови среди битого стекла, Викки со стоном поднималась из груды раскрошенных фарфоровых статуэток, а моя маленькая племянница сидела возле устоявшего стеллажа, прижав к груди изломанную куклу. Из ее носа стекали струйки крови.

— Птенчик, нет! — воскликнула Виколла и поползла к дочери. В ее бедре торчал осколок фарфора, но она продолжала рваться к Дэзире.

— Мама, у меня голова болит, — захныкала девочка, когда мать добралась до нее и прижала к себе.

— Ничего, милая. Мы тебя вылечим, — пообещала Виколла, поглаживая ее по головке. Потом сестра подняла взгляд на меня и жестко произнесла: — Я требую, чтобы нас вернули домой. И это не обсуждается!

После была сплошная смазанная картина: чьи-то лица, фигуры, кровь, маги, пытающиеся спасти Авройю… И как яркая вспышка среди серого хаоса — разъяренное лицо Карая. Он не кричал, ни о чем не спрашивал, просто поднял меня на руки и растворился в туманной дымке, унося меня туда, где, должно быть, долгие годы прятал от всего мира свою мать.

Я не сопротивлялась, не пыталась заговорить, все мои мысли были заняты родными и подругой. Сестре и племяннице оказали помощь еще при мне, но Авройя так и не пришла в себя. По лицам магов, пытающихся ее спасти, я поняла, что шансов мало. Правильно ли поступила статс-дама, дав ей протекцию? Или она проложила девочке дорогу в никуда?

— Ты в шоке, дай мне немного прочистить твои мозги, — произнес советник, потянувшись руками к моей голове.

— Нет! — истерически выкрикнула я, отползая от него по кровати, на которую он меня усадил. Пышная перина не позволяла двигаться проворно, а маг не желал отступать.

— Я понимаю, что ты сейчас не в состоянии здраво мыслить, но пинаться — это уже лишнее, — ворчал он, отталкивая мою ногу, норовящую угодить ему каблуком в лицо.

Но и я не собиралась сдаваться; мы довольно долго копошились в перинах и подушках.

— Так, все! С меня хватит! — воскликнул Карай. — Если ты не собираешься перегрызть себе вены, я прошу воздержаться от покушения на мои.

Я виновато откатилась подальше, покосилась на оставленный на его запястье след от моих зубов и пробурчала:

— Прошу прощения.

— Прощаю. Но раз уж мы здесь, предлагаю закончить то, на что у нас вчера не хватило времени, — произнес советник и вздрогнул от очередного моего крика.

— Нет! — взвизгнула я. И даже не ожидая такой прыти от себя, проворно соскочила с кровати.

— Да что с тобой? — спросил маг и в доли секунды оказался рядом. Он только положил руку на мой лоб и тут же отдернул ее, словно обжегшись.

— Что-то изменилось, — прошептал он. — Опасность, я ее чувствую. С кем ты встречалась сегодня, помимо меня и родственников?

— Не нужна мне твоя забота! — вспылила я. — Оставь меня!

— Просто перечисли мне всех, с кем виделась сегодня, — попросил Карай, не желая отступать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пансион искусных фавориток. Борьба за власть - Екатерина Богданова бесплатно.

Оставить комментарий