Рейтинговые книги
Читем онлайн Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 136
согласен; считаю, эти два вопроса не стоят серьезного внимания.

Тогда что остается? <…> Мы имеем дело с явно выраженным обещанием заплатить 100 фунтов. <…> Говорят (ответчик в жалобе), будто это обещание не связывает, потому что не определено лицо, которому дано обещание. Между тем так всегда и пишут объявления с обещанием награды. Награду обещают лицу, которое выполнит существенные условия, установленные в объявлении. Любой, кто эти условия выполнит, тем самым сделает акцепт оферты. С точки зрения закона, объявление ответчиков – предложение (оферта) заплатить 100 фунтов любому, кто выполнит условия объявления, и выполнение условий и есть акцепт оферты (принятие предложения заключить договор).

<…> Дальше (ответчик) утверждают: “Истец обязан был сообщить об акцепте ответчику”.

Бесспорно, по общему правилу, чтобы получился договор, который связывает стороны, когда сделана оферта, должен быть сделан акцепт, и об этом акцепте ответчик должен быть уведомлен. Но применимо ли общее правило в делах о выплате вознаграждения? Я полагаю, дела о выплате вознаграждения – исключение из общего правила. А если не исключение, тогда извещение об акцепте должно предшествовать исполнению договора. В нашем деле оферта – длящаяся. Эта оферта не была отозвана, и если необходимо извещение об акцепте (в чем я очень сомневаюсь), то правильный подход высказал судья Блэкбурн в деле Brogden v. Metropolitan Ry. Co. 2App. Cas. 666,691: если лицо, которое делает оферту, требует извещение об акцепте, то такое извещение может быть дано одновременно с исполнением условий оферты.

…Полагаю, в данном деле уместнее другой подход: если лицо, сделавшее оферту, прямо не потребовало уведомить себя об акцепте, то будет достаточно и уведомления об исполнении условий оферты. Таким образом, мы считаем, что все слагаемые договора присутствуют, договор заключен и связывает стороны».

Следом высказался судья Боувен и буквально с порога сформулировал понятие публичной оферты (предложение заключить договор всему миру – с любым, кто отзовется):

«Говорят (ответчики в жалобе), договор заключен со всем миром, т. е. с каждым; а нельзя заключить договор с каждым. Довод порочен. Это не договор со всем миром. Это оферта, адресованная всему миру. А почему нельзя сделать оферту всему миру, которая вырастет в договор с каждым, кто пойдет навстречу и исполнит условия оферты?

Оферта обяжет любого, кто – пока оферта не отозвана – исполнит условия оферты; и хотя оферта сделана всему миру, договор будет заключен с ограниченным числом людей, которые пойдут навстречу и исполнят условия, поверив объявлению. Данное дело отличается от дел, где вы предлагаете вступить в переговоры, или вы дали объявление, что у вас куча книг на продажу, или дом для сдачи в аренду – в таких делах оферта не связывает и не порождает договор. Такие объявления приглашают вступить в переговоры, т. е. это оферта на прием других оферт, “оферта с предложением поторговаться”, как сказал некий грамотный судья в одном из предыдущих дел.

Но если оферта связывает, то договор будет заключен в миг, когда лицо исполнило условия, указанные в оферте.

Говорят (ответчики в жалобе), что нет уведомления об акцепте. Несомненно, по общему правилу об акцепте (согласии заключить договор) нужно уведомить лицо, предложившее заключить договор, чтобы два разума и воли могли сойтись. Если не сообщили, нет единения разумов и воли, нет обоюдного согласия, которое, по английским законам – ничего не скажу про законы других стран – должно быть для заключения договора.

Но из этой доктрины ясно как день, что уведомление о согласии заключить договор необходимо для выгоды лица, предложившего заключить договор, и лицо, предлагающее заключить договор, может указать в предложении, что нужно уведомление об акцепте – если лицо желает это уведомление получить.

И я полагаю, что лицо, предлагая другому заключить договор, в самом предложении заключить договор указывает – явно или подразумевая, – в какой именно форме предлагающее лицо хочет видеть акцепт, какая форма согласия будет достаточна, чтобы договор был заключен и связывал стороны.

Второй стороне договора достаточно лишь сделать акцепт в той форме, которую предполагает оферта; и если лицо, предлагающее заключить договор, явно сообщает или подразумевает в предложении заключить договор, что для этого достаточно всего лишь совершить действия без уведомления, то совершение действий, которые выполняют условия оферты, – достаточный акцепт и без извещения.

Следующий довод ответчика – договор nudum pactum[63]: якобы нет встречного удовлетворения… Я не буду спорить. Я просто сошлюсь на дело Victors v. Davies 12 M. W 758 и примечание Менинга по делу Fisher v Pyne 1 M. G. 265, и, если кто хочет поспорить, читайте означенные дела. Короткий ответ, чтобы не вдаваться в академический спор: в самой оферте изначально было заложено требование совершить действия; оферта предполагала исполнение.

Определение термина “встречное удовлетворение” ("consideration” дано в труде Уильяма Сельвина "NisiPrius”, 8-е издание, стр. 47; это определение цитировал судья Тиндал в деле Laythoarp v Bryant 3 Scott, 238,250, и сказано так:

“Любое деяние истца, от коего ответчик приобрел благо иль преимущество, или любой труд, ущерб или неудобство, претерпленные истцом, если таковое сделано истцом, или неудобство понесено истцом с согласия ответчика, как выраженного, так и подразумеваемого”.

<…> Закон не обязывает нас мерить равноценность встречного удовлетворения. Неудобства, понесенного одной стороной по требованию другой стороны, достаточно, чтобы создать встречное удовлетворение. Я думаю, использование истцом лекарства ответчиков – уже достаточное встречное удовлетворение. Но я также думаю, что ответчик получил еще и дополнительное благо (встречное удовлетворение) от пользования истцом лекарства, потому что использование лекарства могло поднять ответчикам продажи».

Дело Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co [1892] 2 QB 484 (QBD)[64]сформировало в английском праве:

1) понятие «публичной оферты», т. е. предложение заключить договор с любым, кто отзовется, – «со всем миром»;

2) «молчаливый» акцепт, он же «тихий» или «внезапный» акцепт, научно говоря – «акцепт конклюдентными действиями». Что это такое и с чем его едят – расскажу, когда дойдем до акцепта.

Таким образом, первое исключение – реклама по общему правилу – предложение вступить в переговоры (предложение делать оферты), и не более того… но когда в

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский бесплатно.
Похожие на Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский книги

Оставить комментарий