Рейтинговые книги
Читем онлайн Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51

Тень вспучилась и лопнула ошмётками теней, в центре стоит Великая Тень и Морлэн. Первый клинок империи одет в чёрный дублет с золотыми пуговицами и красными лентами на левом плече. Угольные штаны и высокие полусапоги с блестящими стальными носами. Волосы, молочно-белые и стянуты на затылке в конский хвост. В левой руке держит меч без гарды.

Морлэн медленно огляделся, небрежно поклонился Аэнлану и шагнул навстречу.

— Две минуты. — Сказала Великая Тень, откидывая волосы за спину. — Время пошло.

— Хватит и одной.

Аэнлан выхватил меч и побежал на Морлэна, крича Орландо:

— Уводи наследницу!

Эльфа опередили степняки, бросившееся на бессмертного со всех сторон. Морлэн поморщился и… Орландо сжал челюсти до скрипа. Движения первого клинка смазываются, а воздух вокруг пронзительно свистит и окрашивается алым. Люди распадаются на кусочки, прежде чем нанести удар. Лезвие меча наливается пылающим пурпуром, оставляет в сумраке размытый след.

Великая Тень стоит со скучающим видом и размеренно загибает пальцы. Досчитав до пяти, начинает разгибать. Тень Морлэна вытягивается, но не отлипает от ног женщины.

Аэнлан налетел на Морлэна, изворачиваясь и нанося косой рубящий удар. Клинки сшиблись плоскостями, заскользили друг по другу. Эльфы закружились на залитой кровью земле, среди крошева тел. Обмениваясь быстрыми ударами, едва уловимыми взглядом.

Маска разлетелась на куски и бессмертный откинулся назад всем телом. Выпрямился, зажимая лицо, меж пальцев обильно бежит кровь, стекает по руке к локтю, пачкая рукав.

— Ну вот, ещё одна метка позора. — Посмеялся Морлэн. — Тебе следовало уйти на покой после первой.

Из-за шатров выбежали оставшиеся степняки с короткими луками. Воздух загудел от частых щелчков тетивы, а эльф со скучающим видом закрутил мечом. Стрелы обрушились на него градом и осыпались под ноги, разрубленные пополам. Одна ударила Аэнлана в плечо, другая вонзилась в бедро. Пятый клинок со стоном повалился на тела, не отнимая ладони от лица.

Луиджина закричала, дёргая Орландо за руку. Мечник глянул на неё, на старуху выбежавшую из шатра. Подтолкнул дочь к степнячке и крикнул:

— Уводи её!

— Ну нет! — Отозвался Морлэн, двигаясь к ним и продолжая отбивать стрелы. — Я пришёл за ней!

Старух схватила Луиджину за руку и потащила в сторону, а Орландо выхватил скьявону и загородил их.

— Ладно. Полторы минуты у меня есть. — Вздохнул эльф. — Можно немного развлечься.

Тень скривилась и сокрушённо покачала головой, глядя, как Орландо наносит первый удар. Лучники прекратили огонь и последовали за старухой к лошадям.

Морлэн небрежно отвёл выпад, подцепив кончик меча остриём и не сбавляя шаг. Скьявона извернулась поворотом кисти, проскользнула под клинком и устремилась к груди. Морлэн отскочил, выставив меч перед собой. Опустил взгляд на короткий порез, вспоровший дублет.

— Занятно…

Орландо смолчал, завёл левую руку за спину и сжал ремень. Встал в классическую стойку: нога выдвинута вперёд, а острие меча смотрит в грудь врага.

Морлэн фыркнул и… взорвался каскадом движений. Меч раскалился весь, а лезвие сверкает подобно солнцу. Во все стороны летят огненные искры. Орландо отбивает атаки со всех сторон, не спуская взгляда с эльфа. Контратакует скользящими по клинку уколами, Морлэн кривится… но глаза постепенно расширяются, вскидывая брови на середину лба. Губы сжались в тонкую полосу, а жилы на лице натянулись, обрисовываясь на скулах и под глазами.

Человек отступает шаг за шагом, приноравливаясь к темпу и манере боя. Кровь из прокушенной губы стекает по подбородку.

— Тридцать секунд. — Напомнила Тень, глядя на поединщиков и задумчиво накручивая прядь на палец.

— Заткнись! — Рыкнул Морлэн, наседая на человека.

— Девочка уже далеко.

— Плевать!

Лицо эльфа расколола кривая улыбка, в глазах плещется безумие, граничащее с экстазом. Орландо отклонился от укола в шею, рубанул по кисти, пользуясь отсутствием гарды. Морлэн отдёрнул руку, перебросил меч в правую руку. Скорость ударов возросла в два раза, Орландо попятился отбивая и чуть горбясь. Сощурился, выбирая момент для атаки…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Меч поймал скьявону сильной стороной, скользнул к острию откидывая… Эльф шагнул следом, будто приглашая нанести рубящий с разворота. Не дождавшись его, вывернул кисть, разворачивая клинок и отбрасывая скьявону. Вытянулся и схватил запястье, рванул на себя… Смачно хрустнуло, Орландо недоумённо опустил взгляд, на клинок вошедший в левую сторону груди под острым углом.

Изо рта плеснула кровь, залила подбородок и полилась на грудь.

Морлэн медленно проворачивает меч, глядя в глаза и продолжая сжимать запястье. Тень покачала головой и хлопнула в ладоши.

— Время вышло.

Она и эльф втянулись в тень и та разом укоротилась. Орландо покачнулся и рухнул на колени, не спуская взгляда с дыры в груди, из которой толчками выплёскивает кровь. Обмякнув, завалился набок и остался лежать.

Глава 36

Серебряный кирпич обжигает лицо холодом, а липкий туман подбирается со всех сторон. Заползает на ноги и будто просачивается сквозь плоть, замораживая кости. Грудь терзает пронзительная боль… Орландо закашлялся и раскрыл глаза, застонал и пополз, силясь разглядеть хоть что-нибудь. Тёплая ладонь легла на щёку, погладила и неведомая сила приподняла над землёй, осторожно поставила на ноги.

Мотнув головой сощурился и свёл взгляд на стоящей перед ним Черноволосой ведьме.

— Ну, какого это, быть мёртвым? — Спросила она, отступая на шаг.

— Больно… — Прошипел Орландо, прижимая ладонь к левой стороне груди и кривясь. — Я думал мёртвые вообще ничего не чувствуют…

— А как же рай или ад?

— Я в них не верю.

— Человек, перегрызший ангелу глотку, не верит в рай. Довольно иронично, не находишь?

— Мне сейчас совсем не до этого… с Луиджиной всё в порядке?

— Ну, не считая, что она сидит у тела «отца», у которого обожжённая дыра в груди. Да, она в порядке.

Орландо скосил взгляд вниз, отнял ладонь и выругавшись оглядел опалённые края раны. Раскалённый клинок прошил его, как масло и прошёл через сердце, разделив надвое.

— И то хорошо… — Выдохнул мечник, перевёл взгляд на ведьму. — И что теперь?

— Всё очень просто, сейчас ты проснёшься и пойдёшь убивать верховного жреца и всех заговорщиков. Во главе армии, конечно. Если повезёт, бог войны решит наведаться и помочь твоим врагам.

— Погоди, я ведь мёртв.

Ведьма вздохнула и покачала головой. Туман стелется по серебряной дорожке, забивается в щели меж кирпичей, будто под ними дымящий костёр.

— Дурашка, ты перестал быть живым, когда упал в бассейн крови бога. Не мёртвый и неживой, ты чудовище Бога, отринувшие его. Рана зарастает, скоро очнёшься.

— Помнится, у Гаспара и Серкано всё заживало моментально. — Буркнул Орландо, зашипел, водя пальцем по краю раны.

— Они получали Кровь регулярно. — Подметила ведьма.

— Логично… но этот план, с «пойди убей», выглядит слишком просто.

— Конечно. Тебе ещё нужно убить местного бога, желательно отвечающего за войну. А для этого его нужно выманить в материальный план бытия.

— Ну и как мне это сделать?

— А я почём знаю? Кто из нас человек действия, мистер «попаду в плен и убью всех»?

— А если я не смогу выманить этого бога?

Ведьма тяжело вздохнула, попятилась, взмахивая рукой. Туман поднимается вокруг неё, окутывает фигуру, смазывая очертания, пока она не исчезла вовсе.

— Ты останешься бессмертным чудовищем, которое рано или поздно обезумеет от жажды крови, вот и всё. Твоя дочь и вообще все вокруг превратятся просто в средство по её добыче. Но в этом мире нет той искры, что была в твоём. Её больше нигде нет. Ты будешь метаться по земле, убивая всех, не в силах утолить голод и всё больше сходя с ума…

Голос ведьмы истончается, превращаясь в шёпот, звучащий прямо в голове. Орландо сжал ладонь на груди, сдвигая края раны, оскалился, пережидая вспышку боли.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич бесплатно.
Похожие на Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич книги

Оставить комментарий