Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаюсь, генерал! Полковник взял бумаги и вышел,
Через несколько минут дверь кабинета снова открылась.
— Что вам нужно, Пьерре?
— Ваше превосходительство, — отвечал черный слуга, — в приемной вас дожидается какой-то бедняга негр, который говорит, что ему нужно вас видеть.
Пьерре, несмотря на свою принадлежность к черной расе, считал себя выше обыкновенных негров и потому относился к ним покровительственно.
— Знаете ли вы его?
— Немного знаю, ваше превосходительство. Это — Марселен, доверенный слуга господина Дювошеля. Кажется, это честный малый и преданный своему господину.
— А вы не знаете, что ему нужно от меня?
— Он желает переговорить с вами с глазу на глаз.
— Хорошо, пусть он войдет.
Президент одел шляпу, взял перчатки и, опустившись в кресло, стал небрежно играть темляком своей шляпы.
Вошел Марселен.
Юноша, которого мы видели раньше таким храбрым и решительным, теперь дрожал, как лист. Не смея поднять глаза, согнувшись в смиренной позе, он медленно подошел к президенту, бормоча:
— Ваше превосходительство… ваша милость…
— Называй меня просто господином, мальчик, — добродушно проговорил генерал. — Мне сказали, что ты находишься на службе у господина Дювошеля? Это он послал тебя ко мне?
— Нет, ваше превосходительство… то бишь, господин, но не он!
— Тогда кто?
— Моя мать!
— Как твоя мать?
— Да, то есть нет, ваше превосходительство… виноват ваше превосходительство… — и он робко протянул руку, в которой было письмо.
— Что это такое?
— С вашего позволения, ваше превосходительство, письмо.
— Ко мне?
— Да, ваше превосходительство… то есть, нет, ваше превосходительство, полковнику Бразье!
— Тогда ему и нужно отдать.
— Но моя мать посоветовала отдать его вашему превосходительству.
Президент внимательно посмотрел на него, но этот осмотр был видимо благоприятен для юноши, потому что Жефрар мягко продолжал:
— От кого же ты получил это письмо?
— С вашего позволения ваше превосходительство, мне дал его Флореаль-Аполлон, король Воду
— Как?
— Да, ваше превосходительство…
Президент прошелся по кабинету с задумчивым видом, потом подошел к юноше
— Сядь здесь, мальчик, — сказал он — Ты, вероятно, устал? У тебя был длинный путь?
— Да, ваше превосходительство я пришел от пика Куридас!
Генерал открыл дверь кабинета, вполголоса переговорил о чем-то с офицером, бывшим в соседней комнате и вручил ему письмо, потом вернулся к Марселену, все еще стоявшему посередине комнаты.
— Теперь, мой мальчик, — сказал он, — расскажи мне, как ты получил это письмо от Флореаля-Аполлона.
— Боюсь, что это будет очень долго, ваше превосходительство.
— Ничего, у нас есть время.
Марселен, которому добрый тон генерала вернул обычное хладнокровие, рассказал без утайки о всех своих похождениях, кончая своим разговором с матерью,
— Теперь, когда я исполнил свой долг, я чувствую, что у меня с груди свалилась огромная тяжесть.
— Ты — храбрый мальчик, — сказал президент, — я награжу тебя.
— Я не заслужил награды, ваше превосходительство, так как я исполнял только свой долг.
В это время дверь отворилась и вошел полковник Доден.
— Ну? — спросил у него президент.
— Извольте, ваше превосходительство.
С этими словами полковник подал президенту письмо и листок бумаги, который президент быстро пробежал глазами и спрятал под мундир.
— Я доволен вами, полковник! Но только ни слова о том, что вы узнали из письма. Вы отвечаете головой, ваша карьера и ваша жизнь зависит от вашего молчания. Поняли?
Полковник молча поклонился и вышел.
Президент вернулся к Марселену, который совершенно оправившись от смущения, с любопытством разглядывал убранство комнаты.
— Слушай! Ты кажется смышленый мальчик? Запомни же, что никто, даже твой господин и твоя мать не должны знать, что ты был и говорил со мной. Слышишь?
— Слышу, ваше превосходительство, а вы спасете маленькую Марию? — спросил он.
— Я постараюсь сделать все, чтобы спасти ее. Кстати, возьми это письмо, оно мне больше не нужно.
Марселен взял письмо и повернулся, чтобы уйти.
— Постой! Ты говорил, что Флореаль-Аполлон просил у тебя свидания с твоей молодой госпожой?
— Не с ней, он ведь убил ее, а с ее сестрой. Но теперь я ничего не скажу ей!
— Напротив, ты не только передашь ей просьбу, но и пойдешь с ней на эго свидание.
Марселен взглянул на президента с удивлением.
— А если он убьет ее. Флореаль-Аполлон — настоящий зверь!
— Ей не будет угрожать никакая опасность, — отвечал президент. — Только бы это свидание состоялось в назначенное время, иначе я не отвечаю ни за что!
— В таком случае, я постараюсь убедить ее!
— Мало того, если будет нужно, ты можешь сказать ей, что я, генерал Жефрар, желаю этого свидания!
— Хорошо, ваше превосходительство!
— Теперь иди.
— А что же мне делать с этим письмом?
— Отдай его полковнику Бразье, которому оно адресовано!
— А, понимаю!
— А если ты получишь от полковника ответ…
— Я должен показать его вам, ваше превосходительство! — со смехом прервал его Марселен.
— Да, до свидания!
Марселен поклонился президенту и вышел из кабинета. Слуга проводил его до парадной двери и по дороге все пытался разузнать о цели его визита к генералу. Но юноша благоразумно уклонился от разговора с ним.
Едва он только отошел на несколько шагов от дома президента, как столкнулся лицом к лицу с людьми, которые, казалось, поджидали его за углом. Один из них был в офицерской форме, а другой — Конго Пеле.
Юноша без всякого смущения остановился перед ними и с улыбкой спросил:
— Это ты, Конго? Что ты тут делаешь?
— Прогуливаюсь, а ты?
— Я здесь по делу. Кстати, не можешь ли ты оказать мне услугу, ты ведь знаешь город?
— Говори.
— Вот уже целый час я кручусь по городу, не зная, как отыскать офицера, к которому я имею письмо.
— Что же ты делал в доме президента?
— Я ходил туда узнать об адресе одного офицера, но там сказали, что он вышел куда-то в полдень и с тех пор еще не вернулся.
При этих словах офицер спросил:
— Так не ищешь ли ты полковника Бразье?
— Точно так, господин. Если вы будете так добры, что скажете мне, где его найти, я буду вам очень благодарен.
— Я и есть полковник Бразье! — с важностью проговорил офицер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дым без огня - Елена Малиновская - Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Охотница за душами - Корин Холод - Фэнтези
- Вождь из сумерек-2. - Николай Ярославцев - Фэнтези
- Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези