Рейтинговые книги
Читем онлайн Суровые ведьмины будни - Наталья Бульбa

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 92

Раз магии здесь больше, то и наши заклинания, да наговоры должны быть более сильными. Осталось выяснить - насколько, да соотнести это с тем, что может сам демон.

После моего вопроса в его глазах демонята заплясали.

- Я - повелитель. Мне положено.

- А я - ведьма, - улыбнулась я ему. - Мы барышни ветреные.

- Ты - моя, - прорычал он, нависая надо мной бронзовой скалой. Очень разъяренной бронзовой скалой.

- Тебе положено, а мне? - жалобно проблеяла я, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

- Тебе?! - Я уже его почти боялась! - Тебе?! - повторил он, похожий на замерший на мгновение смерч. И вдруг… как тот же смерч, способен рассеяться в воздухе, так и он, вдруг как-то сник, отчего мое сердце сдавила боль. - Ты - ветер. Как тебя усмирить? Как можно лишить тебя свободы? Как запереть в клетку, требуя шалить лишь для меня одного?

И пока он говорил, я была вынуждена ежесекундно напоминать себе, с кем имею дело. Потому что как бы искренне не звучали сейчас его слова, я не могла не допускать мысль о том, что и он играет со мной. И от этого становилось горько. Потому что он был первым мужчиной в моей жизни, с кем мне не хотелось быть ведьмой. С кем я желала быть просто женщиной: любящей и любимой. Но будь я такой, вряд ли бы привлекла его внимание.

Однако его вопросы требовали ответа. И хотя я знала, что ни один из них не будет верным, сделала все, чтобы вернуть этому утру легкость и нежность.

- Шалить и летать вместе со мной. А клеткой сделать весь этот прекрасный мир. И избавиться от гарема.

- Первые два предложения мне очень нравятся, - улыбнулся он мне. Но его глаза были слишком близко к моим, чтобы я ему поверила. Он, так же, как и я, не хотел портить наступающий день. - А вот третье…

- Ты хочешь его обсудить? - наигранно нахмурилась я, откидывая его на подушку и теперь уже сама нависая над ним. Заметив, как ему нравится, когда мои волосы падают ему на лицо. - Прямо сейчас?

Увы… сделать нам этого не дали. Стук в дверь раздался уж больно не вовремя.

Туся. День все тот же, шестой. Он не пошел…

Я стояла на берегу реки и смотрела на бегущую воду. Редко я доходила до такого состояния, когда для того, чтобы успокоиться, мне требовалась подобная помощь. Но лишь вода или огонь могли вернуть мне душевное равновесие, когда самой не удавалось справиться с разбушевавшимися чувствами. А прошлый вечер, ночь, а, самое главное, утро, сумели это сделать.

Тяжело, когда удар в спину наносится тем, от кого его уже совсем не ждешь.

- Ты не правильно все поняла, - как-то отстраненно произнес стоящий за моей спиной Эндрик.

Поразительно! Ему хватило полчаса, чтобы найти слова, с которых начать объяснять мне, что когда некая демоница виснет не шее у мужчины и шипит на ту, чей запах еще ощущается на его теле, можно ошибиться в понимании ситуации.

- Ты хотел сводить меня к мастерам, - вместо того, чтобы объяснять ему, что на моей памяти его отец не первый красавчик, пользующийся особой любовью дам, я предпочла перевести разговор в нейтральное русло.

В эту ловушку я загнала себя сама. Пообещав одному помочь в спасении его возлюбленной, и согласившись со вторым, что он имеет право самостоятельно решать, что именно ему делать.

Результат был предопределен: я стою на берегу реки и в набегающих на берег пенных барашках пытаюсь разглядеть, что этот достойный сын мужского племени делает с той барышней в той самой комнате, где еще не так давно он произносил слова, которые жаждет услышать любая женщина: 'Ты - моя'.

- Ты даже не хочешь услышать моих объяснений, - повторил попытку убедить меня в неправильности моих же выводов жертва проклятия.

- Тогда я пойду сама, - прошептала я, тяжело вздыхая.

Мы и так разговаривали каждый сам с собою, так что можно было не утруждать себя переходом с монолога на диалог.

И, сделав вид, что в упор не замечаю его присутствия рядом, направилась в сторону расположенных вдоль берега реки кузниц. Стараясь не вспоминать, как хорошо было ночью, и как не очень хорошо стало утром.

Когда раздался стук в дверь, я вопросительно посмотрела на повелителя, уточняя, то ли это, чего он ждал. И когда он кивнул, воспользовалась моментом и, прихватив с собой одежду, скрылась в купальне. Не забывая прислушиваться к тому, что происходило за закрытой дверью. Будучи одной в чужом мире, да еще в обстановке, когда до конца не знаешь, кому стоит, а кому не стоит верить, окончательно расслабляться не стоило.

Несмотря на шум льющейся воды, я расслышала радостные восклицания. Причем голос демона казался мне добродушно-урчащим, словно встреча с появившимся незнакомцем была ему желанна. Потом разговор стал более приглушенным, но пару раз Азаир повышал голос, словно кому-то что-то доказывая. Затем все стихло. Не скажу, что очень подозрительно, но уж больно неожиданно.

Я как раз к этому времени полностью привела себя в порядок, так что решила, что вполне могу удовлетворить собственное любопытство.

Лучше бы я этого не делала! Впрочем, вряд ли бы это что-либо изменило.

Когда я появилась в комнате, повелитель сидел в кресле, а у него на коленях… обнимая за шею и что-то нежно шепча в ушко, сидела весьма миленькая демоница, возраст которой при всем моей желании я определить не смогла. Заметив мое появление, она окинула меня оценивающим взглядом, недовольно фыркнула и вновь прижалась к Азаиру.

Я же… Контраст между тем, что было всего несколько минут тому назад и тем, что я видела сейчас, был настолько разительным, что даже слова проклятия не сумели сорваться с моих губ. И все, на что хватило моих сил, спокойно пройти мимо парочки, не обратив внимания на то, что демон порывается подняться мне навстречу и аккуратно закрыть за собой дверь.

Жаль, уйти, далеко не удалось. Только я вышла в коридор, а навстречу мне идет Эндрик. Не знаю, что и какими буквами было написано на моем лице, но он, заглянув на мгновение в ту комнату, из которой я вышла, кинулся за мной следом.

Догнать он меня сумел только у самой реки. И то лишь потому, что топиться в моих планах не значилось.

- А ведь ты ревнуешь?! - с неожиданным энтузиазмом в голосе вдруг хмыкнул младшенький, преграждая мне путь.

- Тебе Лысой горы мало? - с поразившим меня саму холодом уточнила я у него.

Да только моя угроза на него не подействовала - храбрый малый.

- Вряд ли тебе удастся найти более гиблое место в нашем мире.

- Не найду, так создам, - я чувствовала себя одновременно Снежной королевой, Гердой, Каем, Бабой Йожкой и Змеем Горынычем. Взрывоопасное сочетание.

- Не завидую я отцу! - чем мрачнее становилась я, тем веселее было ему.

Наверное, я забыла его предупредить, что мы - ведьмочки, очень терпеливы. Но когда наше терпение заканчивается…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суровые ведьмины будни - Наталья Бульбa бесплатно.

Оставить комментарий