Рейтинговые книги
Читем онлайн Монгольские мифы - Сэндэнжавын Дулам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
то представит это невосполнимой утратой. Он даже не подумает отдать нам столько коней. Зато у него есть другое: в его стойбище нами был замечен один чернявый богатырь, который нам сейчас очень даже пригодился бы.

Правду сказать, Алтан Галав Сандал хан, поглощенный переговорами с отцом девушки о свадьбе, видно, вообще не обратил внимания на Хар Сандала. Тем не менее, обращаясь к Хастару, хан сказал:

— Тогда давай вызовем того богатыря к нам!

— Вызвать его к нам, конечно, можно, — согласился с ханом нукер Хастара. — Но я предлагаю пойти на хитрость и сначала послать гонца к Алтан Дуулга баяну с требованием отдать коней. Посмотрим, какая будет его реакция, а уж потом призовем к себе его сына-богатыря.

Хан согласился и послал своему будущему тестю гонца.

Алтан Дуулга баян радушно встретил ханского гонца, но, услышав весть о том, что хан требует пятнадцать тысяч коней, схватился за голову и упал, потеряв сознание. Так он пролежал целые сутки, и невозможно было определить, жив он или мертв.

Когда Алтан Галав Сандал хан спросил гонца о том, что случилось, тот рассказал:

— Алтан Дуулга баян, выслушав меня и не издав ни звука, схватился за голову и упал.

— Что и следовало ожидать, — сказал Хастара и добавил:

— А вот теперь мы и вызовем Хар Сандала и скажем ему, что, если Алтан Дуулга баян отдаст его в наше войско, мы не заберем его коней. Таким образом дело будет улажено.

Когда Алтан Дуулга баян, схватившись за голову, упал без чувств, Хар Сандал спросил у матери:

— Что с ним случилось?

Мать сказала сыну причину, и тот спокойно, как ни в чем не бывало рассудил:

— Зря он так близко к сердцу принял просьбу хана.

Тем временем в их стойбище снова прибыл ханский гонец и передал пришедшему в сознание Алтан Дуулга баяну новое послание от хана. Выслушав его, Алтан Дуулга баян тут же поднялся с постели и проговорил:

— Мой чернявый сын очень упрям и не очень-то слушается меня. Все, что я ему говорю, для него пустой звук. Если вы ему прикажете и если ему заблагорассудится воевать с мангасами, он, конечно же, вступит в ваше войско. Со своей стороны я согласен его отпустить.

— Хар Сандал! — позвал к себе сына Алтан Дуулга баян. — Тебя призывает в свое войско Алтан Галав Сандал хан.

— Я обязательно присоединюсь к войску хана, — твердо сказал Хар Сандал. — К тому же мой конь уже готов скакать хоть на край света.

И действительно, его худой сивый конь, который не тучнел, когда пасся в табуне и, как все остальные лошади, ел траву, за пятнадцать дней выдержки, во время которой его лишь поили водой, но не кормили травой, преобразился, набрался сил.

Обращаясь к матери, Хар Сандал сказал:

— Хорошо бы мне перед отъездом вдоволь наесться.

— Конечно, сын мой, ты должен хорошенько подкрепиться! Скажи, что ты будешь есть? — спросила мать.

— Сперва, мать, зарежь-ка для меня десять баранов, — сказал Хар Сандал.

Мать улыбнулась и сказала:

— Твой отец богат, и ты можешь есть сколько душе угодно. — Алтан Дуулга баян был недоволен прожорливостью сына, однако виду не подал.

Для Хар Сандала сварили десять баранов, тот съел все мясо и выпил весь бульон.

— Сейчас я поеду к хану, — сказал Хар Сандал напоследок, — там месяц пробуду, а потом отправлюсь повоевать с мангасами. А сейчас хочу попрощаться с братом и сестричкой и дать им наказ.

Первым позвали его брата Цагаан Сандала.

— Брат, Цагаан Сандал! — сказал Хар Сандал. — Я сейчас отправлюсь к хану, ты же остаешься хозяином имущества и скота. Не будь скупым, как отец. Сами ешьте вдоволь, делитесь с бедными людьми.

Дав наказ брату, Хар Сандал позвал сестричку и спросил ее:

— Определи-ка ты мне, сестричка, благоприятный день для моего отъезда. И проясни: зачем меня хан к себе вызывает?

— Зовет тебя хан, чтобы сделать своим воином-богатырем, — ответила сестра. — А завтрашний день, пожалуй, будет самым подходящим днем для того, чтобы тебе отправиться в путь-дорогу.

— Да, хану действительно ничего не остается делать, как призвать меня в ряды своих воинов-богатырей, ведь в Среднем мире снова началась смута, — согласился со своей сестрой Хар Сандал.

На следующий день он покинул родное стойбище и вскоре подъехал к ханской крепости.

— Отвори ворота! — крикнул он страже.

Стражник, увидев его черное лицо, прокричал:

— А ты человек или мангас?

Стража за крепостной стеной, увидев чернявого юношу, заслонившего проем ворот, переполошилась. А черноликий великан и говорит:

— Да человек я! Где это вы видели мангаса, похожего на человека? Пойдите к Алтан Галав Сандал хану и доложите, что прибыл Хар Сандал, сын Алтан Дуулга баяна.

Услышав доклад стражника, хан дал указ страже, и та, отворив ворота, с почестями впустила Хар Сандала.

Хар Сандал, который головы не склонил перед родным отцом, перед ханом небрежно изобразил что-то наподобие поклона. Хан с четырьмя нукерами проследовал во дворец и приказал, чтобы Хар Сандалу приготовили удобное седалище. Ханский приказ был выполнен, но тут раздался треск и грохот. Показалось, что земля затряслась. На самом деле приготовленный для Хар Сандала топчан под ним просто-напросто развалился. Такая же участь ждала и вторую, и третью скамью. В конце концов ханский нукер Хастара приказал внести снаружи огромный валун. И только это каменное седалище, которое в юрту втаскивали восемь человек, оказалось под стать богатырскому телосложению Хар Сандала.

Когда он уселся на каменное седалище, Алтан Галав Сандал хан сказал:

— Я жалую тебе титул Багатура, Богатыря государства. По правде говоря, перевелись в нашем государстве настоящие богатыри. Три месяца прошло, как мы бросили клич, однако ни один богатырь не явился. Приняв этот титул, ты должен победить мангасово племя и защитить всех нас.

С этими словами Алтан Галав Сандал хан показал ему крепость, вокруг которой пылал до небес красный огонь. И тогда Богатырь Хар Сандал сказал:

— В крепость сквозь огонь мангасы пройти не смогут. Правда, придется как следует укрепить ворота. Перед выступлением на бой с мангасами мне нужно хорошенько подумать и наесться до отвала.

Тогда Хастара спросил:

— А что тебе подать: корову? барана?

— Пятьдесят баранов и двадцать волов я, пожалуй, съем, — ответил Богатырь.

…Пока Хар Сандал ел очередную тушу, следующую едва успевали опускать в кипящий бульон, чтобы мясо стало коричневым и его можно было подать Богатырю. Так он ел трое суток. Наконец Богатырь Хар Сандал насытился и сказал:

— Теперь я буду спать двадцать суток. И прошу вас ни в коем случае меня не будить.

Тут Хастара

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монгольские мифы - Сэндэнжавын Дулам бесплатно.
Похожие на Монгольские мифы - Сэндэнжавын Дулам книги

Оставить комментарий