Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отделе по расследованию убийств кипела работа, о чем свидетельствовал несмолкаемый гул голосов. В данный момент инспектор Персер изображал из себя радушного хозяина перед вальяжным посетителем, от результатов встречи с которым зависело многое. Если у Рэндала Миллера не окажется алиби на вечер пятницы, то он, по мнению Джима, наверняка возглавит список подозреваемых, намного опережая Кортеса.
Прикончив третью за утро порцию кофе, Джим раздавил пластмассовый стаканчик и бросил его в ближайшую мусорную корзину.
– Первым допрашиваем Рэндала Миллера, – сообщил подошедший Чад. – Хочется покончить с этим и исключить его из числа подозреваемых, чтобы всерьез заняться Кортесом.
Джим бросил на него косой взгляд:
– Откуда такая уверенность, что Рэндал Миллер не убивал Лулу? У этого известного, весьма уважаемого женатого мужчины была связь с покойной. Согласно любому учебнику, это делает его главным кандидатом в подозреваемые.
– Я ставлю на Кортеса.
Джим хмыкнул. Проследив за направлением взгляда Чада, он увидел, как открылась дверь кабинета инспектора Персера. В вышедшем из кабинета безукоризненно одетом седовласом человеке Джим сразу узнал местного воротилу, Рэндала Миллера. Миллер пожал инспектору руку, обнажив в широкой улыбке два ряда великолепных, ослепительно белых зубов. Тед Персер явно чувствовал себя неловко, прекрасно сознавая, что его детективы только и ждут того момента, когда можно будет заняться Миллером. Тед был хорошим парнем и играл по правилам. Тем не менее положение обязывало его не допускать действий, которые могли бы вызвать раздражение начальника полиции или мэра. Тед, как и Чад, был командным игроком. Было время, когда и Джим Нортон был таким же, но с тех пор прошли годы. Сейчас же в профессиональном плане его волновал только вопрос сохранения своего нынешнего статуса на работе.
Перехватив взгляд Джима, Тед кивнул ему.
– Ну вот, пришла и наша очередь, – сказал Джим. Чад положил руку на плечо Джима:
– Не возражаешь, если я проведу весь допрос мистера Миллера?
Джим стряхнул потную руку Чада с плеча и, не ответив, направился к инспектору и Рэндалу Миллеру. Чад поспешил за ним и, прежде чем Джим успел поздороваться, протянул руку Миллеру:
– Доброе утро, мистер Миллер. Я сержант Чад Джордж. – Затем последовал кивок в сторону Джима: – А это мой напарник, лейтенант Нортон. – Чад обменялся энергичным рукопожатием с Миллером. – Если вы соизволите пройти с нами, мы постараемся завершить все как можно быстрее и безболезненнее.
Тед Персер удовлетворенно улыбнулся. По выражению его лица можно было понять, как он рад, что Чад будет бережно обращаться с опрашиваемым. Ведь ни для кого не было секретом, что Рэндал Миллер был одним из крупнейших инвесторов последней избирательной кампании мэра и состоял в одной студенческой организации с окружным прокурором, Стивеном Кэмпбеллом.
– Я в вашем распоряжении, – любезно ответил Миллер. Его улыбка от уха до уха раздражала Джима. – Я действительно хочу сделать все возможное, чтобы помочь полиции выяснить, кто убил бедную малышку Лулу. Такая очаровательная девочка. Моей жене и дочерям она очень нравилась.
– А вам, мистер Миллер? – спросил Джим, приглашая его пройти в направлении дознавательной комнаты.
Миллер взглянул на Джима. Его улыбка, сверкавшая до этого на тысячу ватт, вдруг потускнела до пятисот.
– Вам очень нравилась мисс Вандерлей? – уточнил вопрос Джим.
– Да, конечно. Нам всем она нравилась.
Значит, вот в какую игру он намерен играть. Якобы Лулу была подругой семьи, и все. Но это не вяжется с тем, что сказала Чаду Аннабел Вандерлей и что можно понять из записей в дневнике Лулу.
Через пару минут, когда все трое оказались в изолированном помещении и Миллер сел, Чад предложил:
– Может быть, кофе, мистер Миллер?
– Нет, спасибо.
– Как давно вы были знакомы с Лулу? – спросил Джим, пресекая попытки Чада играть роль радушного хозяина.
– Немногим более года, – ответил Миллер. – Мы с женой познакомились с ней на званом ужине в доме одного из моих друзей.
– Прошу извинить за то, что нам приходится задавать вам вопросы, – вмешался Чад. – Но ваше имя упоминается в дневнике Лулу Вандерлей, и, судя по записям, за последние два месяца она несколько раз встречалась с вами.
– Лулу собиралась продать свой дом и купить что-то более современное, – тут же охотно пояснил Миллер. Он продолжал улыбаться своей фальшивой, неискренней улыбкой, которую Джиму хотелось согнать ударом по ее лицу.
– Значит, все эти встречи с Лулу были сугубо деловыми? – спросил Чад.
– По большей части да. За бокалом вина мы говорили о делах, а также обсуждали некоторые личные вопросы.
– Какого рода личные вопросы? – спросил Джим.
– О, Лулу всегда справлялась о Валери и девочках, а я спрашивал ее об отце. Просто болтали.
Мужик был не прост. В этом Джим отдавал ему должное. Сидел расслабленно, улыбался, руки не дрожали. Миллер демонстрировал полную уверенность в себе, и это наводило на мысль – ему известно, что у полиции ничего на него нет.
– Еще всего пару вопросов, если вы не против, – снова влез в разговор Чад.
– Конечно.
– Не знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы причинить зло Лулу? И еще, хотя и неприятно задавать такой вопрос, но вспомните, где вы были в прошлую пятницу между семью и десятью часами вечера?
Миллер перестал улыбаться и стиснул зубы, но уже через секунду взял себя в руки и начал отвечать:
– Я не могу представить себе человека, который желал бы Лулу зла. Она была очаровательной молодой женщиной. Что же касается того, где я был в пятницу вечером, то я допоздна задержался в офисе и приехал домой около десяти часов. Можете спросить мою жену. Она подтвердит это.
– Спросим, – пообещал Джим. Миллер мгновенно утратил дружелюбный вид, со злостью взглянул на Джима, а затем одарил Чада своей рекламной улыбкой.
– Если это все, сержант Джордж, я, пожалуй…
– Прежде чем вы уйдете, ответьте еще на один вопрос, – сказал Джим.
– И что же это за вопрос? – даже не глядя в сторону лейтенанта, поинтересовался Миллер.
– Ваша жена знает, что у вас была связь с Лулу Вандерлей?
Миллер, нахмурившись, посмотрел на Джима:
– Будьте поосторожнее, выдвигая необоснованные обвинения.
– Видимо, это следует понимать как то, что она этого не знает.
– Понимайте как хотите. Если это все, то я пойду.
– Конечно, это все. И спасибо вам за сотрудничество. – Чад проводил Миллера до двери, открыл ее для него и вышел вслед за ним.
Подойдя к двери, Джим крикнул вдогонку:
– Если у нас появятся еще вопросы, мы свяжемся с вами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Спасительный обман - Беверли Лонг - Остросюжетные любовные романы
- Герцог-пират - Джо Беверли - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Алиби-клуб - Тэми Хоуг - Остросюжетные любовные романы
- Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг - Остросюжетные любовные романы
- Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни - Остросюжетные любовные романы
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Спасательный круг для любимой - Джени Крауч - Остросюжетные любовные романы
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- Репо (ЛП) - Гаджиала Джессика - Остросюжетные любовные романы