Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войско саксов делилось на три части. Справа их возглавлял Фридрих вепрь, в середине Крагхейм саксонец, а слева Марг безбожник. Из рядов саксов вышел Гутхейн сакс и взмахнул над головой своим мечом.
— Кри, трусливая овца, подлый похититель женщин! Осмелишься ли ты выйти и принять смерть от моей руки, как подобает мужчине? Или спрячешься за чужими спинами, поджав хвост, как трус!
— Я здесь, Гутхейн! — Кри вышел вперед, держа в руке обнаженный меч. В отличие от Гутхейна, который был в кольчуге и со щитом в руке, Кри имел при себе лишь меч: — И я не похищал Мойру. Она сама бежала от тебя, видно, не выдержав вони, идущей от тебя, — они сошлись посередине между войсками. Многие битвы начинались поединками, и сотни глаз смотрели на то, как сходятся в поединке двое мужчин.
Сакс осторожно приближался к Кри, закрывшись щитом. Он знал о славе Кри, как опаснейшего бойца, и не раз видел его в сражении. Гутхейн надеялся на свои доспехи и превосходство в оружии, понимая, что уступает ведьмаку в быстроте и силе.
Гутхейн первым нанес удар. Он прыгнул вперед и нанес удар сверху. Кри с легкостью отразил его и нанес ответный удар, но его меч отскочил от щита. Прикрываясь щитом, Гутхейн начал теснить Кри назад, нанося удары один за другим. Кри сумел улучшить мгновение и нанес ответный удар. Его меч срезал верхушку щита. Следующий удар срезал часть щита сбоку. Гутхейн замахнулся мечом и заставил Кри отскочить назад. Бросив в Кри поврежденный щит, он с пеной на губах бросился на ведьмака. Саксом овладело бешенство. Он выкрикивал беспорядочные ругательства и наносил удары своим мечом, перехватив его обеими руками. Кри был вынужден отступить. С яростью Гутхейн нанес удар со всей силы, и его меч разнес клинок Кри на части. Ведьмак пошатнулся и отступил на шаг назад. Он споткнулся и упал на спину. С победным криком Гутхейн прыгнул вперед и нанес удар. В последнее мгновение Кри сумел откатиться в сторону и избежать удара. Ведьмак вскочил на ноги и выхватил нож. Гутхейн расхохотался и замахнулся мечом. Не дожидаясь пока сакс нанесет удар, Кри шагнул вперед и перехватил рукоять меча, остановив удар Гутхейна, второй рукой ведьмак нанес удар. Лезвие ножа пробило кольчугу и с треском сломалось, войдя в тело. Но нож сделал свое дело, пронзив сердце сакса. Гутхейн хотел что-то сказать, но у него изо рта пошла кровь, и он упал на землю.
Саксы закричали от бешенства, и их войско пришло в движение. Кри подхватил с земли меч Гутхейна и поспешил вернуться в ряды бриттов.
Бритты, подчиняясь приказу Аутисиуса, остались на месте, когда саксы побежали на них. Выставив впереди длинные копья, саксы с криком набросились на кельтов.
Аутисиус наблюдал за тем, как саксы наскочили на бриттов. Крича и завывая, они ворвались в строй бриттов, но кельты сумели их удержать. Раздался звон стали, крики раненых и боевые кличи. Войска сошлись, и варвары начали убивать друг друга, крича от ярости и проклиная врагов. Аутисиус видел, как бритты медленно отступают, не способные сдержать саксов. Ряды сражающихся смешались и изогнулись, когда саксы врубились в строй бриттов. Бритты отступили назад, но римлянин сохранил спокойствие. Он хорошо знал бриттов, и то, что, не добившись быстрой победы, они быстро охладеют и их ярость может угаснуть, но сохранил невозмутимость.
Из леса появились всадники и с разбегу атаковали саксов. Бриттские всадники врубились в строй саксов, рубя их своими мечами. Левый ряд саксов, куда пришлась атака конных бриттов, смешался и подался назад, но саксы продолжали сражаться. В середине саксов остановили. Кри с викингами сражались плечом к плечу, и ведьмак сумел сплотить бриттов, и остановить нападавших. Но с правой стороны саксы продолжали наступать, возглавляемые Фридрихом Вепрем. Могучий сакс прорубал своим огромным мечом себе дорогу среди бриттов, и саксы, завывая, следовали за ним. С левой стороны саксы все больше отступали назад, не способные сдержать всадников. Кри возглавил атаку бриттов в середине и усилил натиск на саксов. Слева саксы подались назад и некоторые побежали, когда пал Марг Безбожник. Пытаясь остановить всадников, он пал под копытами коней.
С холма Аутисиус видел, как Кри вступил в поединок с Крагхеймом и как пал саксонский вождь. Ведьмак рассек череп сакса и продолжил атаку, ведя за собой бриттов. Римлянин пожалел, что не поставил ведьмака на правой стороне. Бритты продолжили нападение и при поддержке всадников еще больше потеснили саксов. На левой стороне саксы побежали, а в середине начали медленно отступать. Но Аутисиус видел, что до победы еще далеко. Фридрих Вепрь уже почти прорубил себе дорогу сквозь ряды бриттов. Саксы еще не были побеждены, и вепрь еще мог вырвать победу. В середине саксы все еще держались, хотя их и теснили с двух сторон, но бежавшие с поля боя начали оглядываться. Их не преследовали, а битва все еще продолжалась.
Аутисиус надел шлем и вынул из ножен меч.
— Строиться! — велел римлянин своим воинам. — Дюжину золотых тому, кто убьет Фридриха! Нападаем в строю, — римлянин взял в руки щит и встал в середине каре, в которое построились его дружинники. Они пошли вперед в тесном строю. К тому месту, где должен был прорваться Фридрих и идущие за ним саксы.
Фридрих зарубил мечом последнего бритта и во главе нестройного клина прорвался через ряды бриттского войска. Он смахнул со лба пот и выругался, заметив римлян. Подняв над головой меч, он закричал и повел саксов на каре римлян. Саксы набросились на дружинников Аутисиуса, но не смогли сломить их ряды. Аутисиус повел за собой своих людей, и они заставили саксов отступить назад.
Фридрих ударил мечом щит центуриона и заставил его отступить назад. Он ударил плечом щит, и солдат упал на спину. Взмахнув мечом, сакс заставил римлян расступиться, прокладывая себе путь в их ряды. Огромный меч смял шлем центуриона, и римлянин упал на землю с залитой кровью головой. Видя, что Фридрих прорывается сквозь строй его центуриона и за ним следуют саксы, Аутисиус покинул строй, и его место немедленно занял другой солдат.
Римлянин заступил саксу дорогу, и Фридрих радостно ухмыльнулся при виде Аутисиуса.
— Пришло время умирать, — прорычал сакс римлянину и ударил мечом. Меч смял щит Аутисиуса, и он отступил на шаг назад. С боку к саксу подскочил один из центурион и вонзил свой меч в бок Фридриха. Аутисиус сделал шаг вперед и рассек горло сакса своим коротким мечом. Его люди сумели сомкнуть строй и пошли вперед. После гибели вожака саксы уменьшили натиск, и люди Аутисиуса погнали их назад. После потери всех вожаков саксы, на левой стороне которых продолжали теснить всадники и воспарявшие бритты, окончательно побежали. Затем не выдержали саксы в середине войска.
Всадники не стали преследовать бегущих, но отрезали путь к отступлению саксам на правой стороне. Окруженные со всех сторон саксы сжались в круг, пытаясь почерпнуть мужество в своем единстве. Бритты, завывая, как волки, набросились на остававшихся саксов, вырезая всех подряд. Немногие саксы просили пощады, но разгоряченные бритты убивали всех, до кого могли дотянуться.
Аутисиус снял с головы шлем и отбросил его в сторону. Битва была выиграна, оставшиеся саксы падали под клиниками бриттов. Некоторые пытались прорубить себе дорогу, чтобы бежать, но бриттов было слишком много. На холмах Аутисиус увидел спины бегущих саксов. Его панцирь был покрыт царапинами, а золотой узор был безвозвратно испорчен. Римлянин был покрыт вражеской кровью, но сам получил лишь царапины и ушибы. Некоторые бритты поспешили поздравить его, но Аутисиус лишь рассеянно кивнул в ответ и отправился в свою палатку. Ему отчаянно хотелось помыться, и он с сожалением вспомнил бассейн в своем дворце.
Вскоре битва закончилась, и бритты добили последних саксов. Саксы потеряли убитыми более двенадцати сотен, а потери бриттов составили лишь четыре сотни убитыми.
Аутисиусу пришлось заняться дележом добычи, так как бритты почти передрались между собой, когда начали делить между собой добычу. Себе и своим людям римлянин ничего не взял. Его люди получали постоянную плату, достаточно большую, чтобы их не интересовала небольшая добыча, добытая на поле битвы. Среди северян Кри никто не погиб, хотя все получили раны, сражаясь в первых рядах.
Разделив добычу, Аутисиус отправился в путь, возвращаясь домой. Кри с викингами и Мойрой, присоединились к его отряду.
Центурионы Аутисиуса шли ровными рядами, быстрым шагом преодолевая расстояние между своим домом и полем битвы. На ночь они всегда ограждали лагерь земляным валом и выставляли часовых. Кри заметил, что среди дружинников Аутисиуса царит железная дисциплина. Они не ссорились с викингами, воспринимая их присутствие, как обычное явление. Они достигли владений Аутисиуса через десять дней быстрого марша. Снежака ни разу не побеспокоила их, а кельты не осмеливались задерживать их, хорошо зная Аутисиуса.
- В паутине чужих миров. Рождение бога - Юрий Табашников - Боевая фантастика
- Джамп. Патруль будущего - Олеся Шалюкова - Боевая фантастика
- Ведьмин час - Рита Хоффман - Боевая фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Красный вервольф 4 (СИ) - Фишер Саша - Боевая фантастика
- Охотник на звездном снегу - Ярослав Смирнов - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Берег Живых. Наследники Императора - Анна Александровна Сешт - Боевая фантастика
- Гнев Севера - Александр Владимирович Мазин - Боевая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Гнев Севера (СИ) - Мазин Александр Владимирович - Боевая фантастика
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика