Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это заявление поразило присутствовавших. Все седые головы повернулись в мою сторону.
— Это станет возможным при помощи нового изобретения под названием «параллелолайзер». Посредством его мы сможем отправить весь флот чужаков в параллельную галактику и навсегда забыть об этих тварях.
— Что за чушь порет этот сумасшедший? — проворчал один из адмиралов.
— Я веду речь о таком новом изобретении, что даже моего ума недостаточно, чтобы уяснить его сущность. Что тогда говорить о ваших усохших мозгах? Но я попытаюсь объяснить вам принцип его действия.
Послышались недовольные вздохи, но, по крайней мере, я завладел их вниманием.
— Теоретически все обстоит следующим образом. Мы можем путешествовать в прошлое, но не можем изменить его. Если мы и совершим там какие-нибудь радикальные изменения, они станут частью прошлого того настоящего, в котором мы сейчас живем.
Несколько адмиралов погрузилось в дремоту, но я продолжал:
— Впрочем, изменения в прошлом могут привести к образованию другого прошлого для другого настоящего. Только мы не знаем об этом, но это настоящее существует для людей, которые там живут. Эти альтернативные линии времени или параллельные миры были закрыты для нас, пока наш гений — профессор Койпу не изобрел параллелолайзер. Это приспособление позволяет пройти в другие параллельные вселенные, или пролететь туда, или переместиться туда другим способом. Сейчас главное — создать поле достаточных размеров, чтобы через него пролетел весь флот чужаков. Таким образом мы навсегда от них избавимся. Вопросы есть?
Вопросов хватало, но после часа подробных объяснений мне удалось убедить их, что таким образом мы выиграем войну. Им это пришлось по душе. Адмиралы заулыбались, одобрительно закивали, раздались восторженные возгласы. Общее мнение высказал Инскипп.
— Мы сможем это сделать! Мы закончим эту ужасную войну! Мы отправим вражеский флот в другую вселенную!
— Абсолютно правильно, — сказал я.
— Это запрещено! — вдруг раздался чей-то оглушительный голос. Казалось, он звучал прямо с потолка.
Это было настолько необычно, что один адмирал схватился за сердце. Но старого мошенника Инскиппа трудно сбить с толка.
— Кто это сказал? Кто из вас занимается чревовещанием?
Отовсюду послышались протестующие крики, многие стали заглядывать под стол.
— Это запрещено, потому что аморально!
— Кто это говорит? — закричал Инскипп.
— Мы. Моральный Корпус.
На этот раз голос раздался от дверей, а не с потолка. Головы адмиралов одна за другой стали поворачиваться туда. Все уставились на вошедшего. Выглядел он весьма впечатляюще. Высокий, с длинными седыми волосами и бородой, в белой тунике до пола.
Но Инскипп не растерялся.
— Ты арестован, — заявил он. — Вызовите охрану. Пусть они уведут его. Я никогда не слышал о Моральном Корпусе.
— Конечно, не слышал. Мы — секретная организация.
— Так уж и секретная, — хмыкнул Инскипп. — Мой Специальный Корпус такой секретный, что о нем ходят только слухи.
— Знаю. Разве это секретность? Мой Моральный Корпус настолько секретный, что о нем даже слухи не ходят.
Инскипп побагровел. Я быстро втиснулся между спорившими.
— Все это очень интересно, но как это доказать?
— Пожалуйста. — Незнакомец смерил меня пристальным взглядом. — Какой ваш самый секретный код?
— Это я должен сказать?
— Нет, конечно. Я сам его назову. Это шифр «Васарнап», не так ли.
— Возможно, — уклончиво ответил я.
— Не возможно, а точно, — твердо сказал он. — Подойди к совершенно секретному компьютеру и сделай в этом шифре запрос: «Сообщить все о Моральном Корпусе».
— Я сам этим займусь, — сказал Инскипп. — У агента ди Гриза нет допуска к этому шифру.
Что ж, пусть думает, что нет.
Все смотрели на Инскиппа, когда он подошел к компьютеру и включил его. Достав из кармана колесико с шифром, он вставил его в терминал и отстучал запрос. Динамик захрипел, и механический голос спросил:
— Кто делает запрос?
— Инскипп, глава Специального Корпуса.
— Сообщаю, что Моральный Корпус является самой главной секретной силой Лиги. Его приказы должны выполняться неукоснительно. Приказы отдаются руководителем Морального Корпуса. В настоящее время таковым является Джей Ховах.
— Я — Джей Ховах, — сказал незнакомец. — Поэтому повторяю: запрещается посылать флот чужаков в параллельный мир.
— Но почему? — спросил я. — Ведь вы не возражаете, когда мы стреляем в них.
Он спокойно посмотрел мне в глаза.
— Самозащита не бывает аморальной. Вы защищаете свою родину и своих близких.
— Но если вы не возражаете против истребления чужаков, почему же их нельзя вышвырнуть в параллельную галактику? Так прольется меньше крови.
— Вы хотите отправить огромный боевой флот в параллельный мир, где никогда не существовало чужаков. На вас ляжет ответственность за гибель человеческой расы той галактики. Это аморально. Надо найти способ уничтожить врага, не заставляя страдать других.
— Вы не сможете нас остановить! — раздраженно закричал один из адмиралов.
— Смогу. И остановлю, — ответил Джей Ховах. — Конституция Лиги Объединенных Планет гласит, что ни один аморальный акт не должен совершаться правительствами планет или силами, подчиняющимися этим правительствам. В оригинале подписанного договора вы найдете параграф, где говорится, что для определения моральности актов создается Моральный Корпус. Мы — высшая власть. Мы говорим «нет». Придумайте другой план.
Пока Джей разглагольствовал, шарики в моей голове крутились со страшной быстротой. И скоро у меня созрело отличное решение.
— Хватит пререкаться, — сказал я.
Мне пришлось крикнуть это еще раз, прежде чем меня услышали.
— У меня есть запасной план.
Это успокоило спорщиков, и даже Джей с интересом посмотрел в мою сторону.
— Моральный Корпус протестует против высылки этих уродливых тварей в параллельную вселенную, где они могут навредить человеческим существам. Правильно, Джей?
— Суть верна.
— Тогда ты не станешь противиться, если мы отправим чужаков в параллельную вселенную, где нет человеческих существ?
Он несколько раз открыл и закрыл рот, затем бросил на меня злой взгляд. Адмиралы озадаченно загудели. Они не отличались сообразительностью, иначе бы они никогда не стали адмиралами.
— Мне надо посоветоваться, — наконец сказал Джей Ховах.
— Конечно. Только побыстрее.
Он недовольно покосился на меня, взял в руку золотой медальон, висевший у него на шее, и что-то прошептал в него. Затем прислонил медальон к уху. Пару раз кивнул.
— Высылка чужаков в параллельный мир, где нет человеческих существ, не считается аморальным актом. Я все сказал.
— Что происходит? — удивленно спросил один из адмиралов.
— Все очень просто, — ответил я. — Существуют миллионы и миллионы параллельных галактик. Может, их вообще бесчисленное множество. Среди них должна быть хотя бы одна, где никогда не существовал гомо сапиенс. Возможно, что существует галактика, населенная одними чужаками, где наших врагов примут с распростертыми объятиями.
— Раз ты это предложил, то сам и найдешь такую галактику, — приказал Инскипп. — Пошевеливайся, ди Гриз. Найди хорошее местечко, куда можно отправить вражеский флот.
— Он не будет действовать один, — заявил Джей Ховах. — Мы пристально следим за действиями этого агента. Ведь он самый аморальный человек во всем Специальном Корпусе.
— Прекрасный комплимент, — сказал я.
— Мы не можем доверять его словам. В поисках подходящей параллельной галактики его будет сопровождать один из наших агентов.
— Все это хорошо, — сказал я, — но не забывайте, что идет война, и я не хочу, чтобы на моей шее висел ваш моралист, распевающий псалмы.
Джей что-то шептал в свой коммуникатор.
— Это военная операция, и я должен действовать быстро…
Я поперхнулся, когда она появилась в дверях. На ней была такая же туника, как и у Джея, которая не скрывала, а лишь подчеркивала изгибы фигуры. Блондинка с розовыми губками и сияющими глазами. И все при ней.
— Тебя будет сопровождать агент Инкуба, — сказал Джей.
— Что ж, в таком случае я забираю обратно свои возражения, — промямлил я. — Уверен, что она великолепно справится с заданием…
— Вот как? — снова раздался голос с потолка. На этот раз женский, и я тут же узнал его. — Если ты собираешься мотаться по Галактике вместе с этой сексуальной бомбой наедине, то ты ошибаешься, ди Гриз. Закажи билет и для меня.
Глава 19
— И это называется секретным совещанием? — заныл Инскипп. — Наши разговоры прослушивают все, кому не лень. Это ведь голос твоей жены, ди Гриз?
- Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики: Последнее злополучное приключение - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Кот в красной шляпе - Саша Суздаль - Юмористическая фантастика
- Волшебник на пенсии (СИ) - Степанов Вадим - Юмористическая фантастика
- По следу снежного человека - Андрей Ефремов - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Бытовик в действии (СИ) - Лансон Натали - Юмористическая фантастика