Рейтинговые книги
Читем онлайн Замок Воинственный - Джон Де Ченси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46

Базрим покачал головой с выражением полной безнадежности на лице.

— Так я и думал. Туристам ведь здесь голову морочат, так? Мне следовало догадаться. Ладно, Базрим. Это все.

Базрим медленно поднялся на ноги.

— Мне... мне можно идти?

— Да.

Базрим сделал шаг к двери.

— Да. Кстати, твоя первая жена, та, что с язвой на губе...

Базрим замер на месте.

— Моя первая... вы хотите сказать, Алтма?

— Да, Алтма. Та, у которой твердый шанкр и волосатая бородавка на левой груди. Она тебя скоро навестит вместе со своим поверенным и советником визиря. Они заберут у тебя всех твоих коз и почти все зерно. Как ты переживешь эту зиму, мне неведомо.

— Нет!

— Да! Она подкупила судей. Собственно, на твоем месте я бы вообще в город не возвращался.

Несчастный Базрим удалился.

Кармин прошелся по храму, задумчиво разглядывая загадочные иероглифы и стилизованные росписи: цари, поражающие врагов, цари, приносящие жертвы богам, цари, собирающие щедрую дань, цари... и тому подобное.

Выйдя из храма, он вернулся к своей лошади. Теперь ему предстоял выбор: либо нанять еще одного, возможно ненадежного и предположительно вероломного, гида, или продолжать путь в одиночку. Он отдал предпочтение последнему. Может, придется поплутать, но, по крайней мере, не надо будет отвлекаться и терять время из-за преднамеренных обманов, не говоря уже о засадах, организованных предприимчивыми местными жителями. Одного его вряд ли выследят. Он будет держаться тише воды ниже травы. Они здесь все суеверные, вряд ли кто будет копошиться в развалинах. А для суеверий у них есть причины, поскольку местная магия столь же реальна, сколь опасна. Перетянув седельные сумки, он огляделся по сторонам. У сломанного обелиска стоял седобородый старик в чистом халате в голубую полоску и белой шапочке. Он наблюдал за Кармином, слегка сгорбившись и опершись на трость.

— Да?

— Бесконечные извинения, достопочтенный. Я не собирался шпионить за тобой.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Ничего, достопочтенный. Но может, тебе что-нибудь от меня нужно:

— Что у тебя на уме, старик? — Он проверил, на месте ли меч, затем кинжал. — Прости меня, я слегка не в себе. У меня только что была неприятная беседа с твоими соотечественниками.

Старик кивнул:

— Я слышал, как они шушукались в деревне. Если бы я тебя предупредил, они бы отрезали мне ухо, а то и что-нибудь побольше.

— Понимаю. Ты говорил, у тебя что-то есть для меня.

— Мои знания, — ответил старик.

— Знания чего?

— Мест, строений, богов и их обителей.

— Хм, у меня такое чувство, будто тебе известно то, что я ищу.

— Известно.

— И ты можешь мне помочь?

— Могу, — ответил старик.

— Поможешь?

— Да.

— Хорошо. Какое же ты потребуешь вознаграждение?

— Никакого, если ты ведешь речь о золоте.

— Чего же ты тогда хочешь?

— Только лишь снова увидеть лик Мордека.

— Мордека?

— Бога Тысячи Вселенных. Я его смиренный слуга.

— Я думал, никого, кто молится старым богам, уже не осталось.

— Остались, — возразил старик.

— Кстати, как тебя зовут?

— Йонат.

— Ты сказал, что хочешь взглянуть на лик своего бога. При чем же здесь я?

— Ты чародей, и ты великий воин.

— Спасибо за комплимент. Не буду спрашивать, как ты об этом узнал. Но что великий маг и воин может для тебя сделать?

— Ты можешь пробраться сквозь охранные заклинания и ловушки, закрывающие вход в храм.

— Для чего это сделано?

— Мордек сердится. Никто к нему не приходит молиться, вот он и отгородился ото всех.

— Но ведь ты же остался ему верен, и, как ты утверждаешь, есть и другие.

— Этого мало. В былые дни в храм Мордека стекались толпы страждущих. Те дни миновали, и Мордек теперь затаился в своей обители и превратился в обиженного, капризного бога.

— Не очень-то веселенькое местечко. Это оно было известно под именем Храма Вселенных?

— Да, так называется жилище Мордека.

— Тогда мне нужно туда.

— Я провожу тебя, — сказал Йонат.

— Где это?

Йонат указал на горы:

— В высокой пустыне.

— Далеко?

— Полдня пути.

Кармин глубоко вздохнул:

— Ну, веди.

Мир Снеголапа

Сражение развивалось необычно. Армия Снеголапов хлынула через портал и потеснила захватчиков, антистражников. Последние, однако, перегруппировались и, чудесным образом увеличив свое число, дали отпор. Настоящие стражники поначалу рассыпались и спаслись бегством в разные порталы; теперь они, по мере отступления антистражников, постепенно стекались обратно и присоединялись к Снеголаповым легионам. В результате в схватке смешались бесконечные мохнато-белоснежные воины и разнообразные версии стражников, пытающихся отличить своих от чужих. Битва разрасталась, и трудно было понять, кто побеждает.

Тем временем в странном лунном мире черный смерч продолжал изготовлять Снеголапов и не выказывал ни малейших признаков усталости.

Линда сидела за сотворенным ею складным столиком, поглощая обед из картофельного салата, рыбного салата и куриного салата на зеленых листьях и запивая все это ледяной пепси-колой. От агрессивных ультрафиолетовых лучей крошечного, но жаркого солнца ее защищал пляжный зонтик.

Вокруг нее размещалось восемь таких же пляжных зонтиков со складными столиками и салатами. Хотя она еще и не научилась точно настраивать заклинания, ей удалось не повторить ошибку, которую она совершила со Снеголапом.

Сэр Джин появился из портала, в котором создалась пробка. На подкрепление войскам отправлялись все новые подразделения белошкурых солдат.

— Надеюсь, трапеза тебе по вкусу, — сказал сэр Джин.

— Еще как. А что там, в замке?

— Полный бедлам.

— А чего ты ожидал?

— Не знаю. Наверное, чтобы одна сторона победила. Примитивно?

— В замке не все так просто, я думала, ты знаешь.

— Век живи, век учись. Никогда не угадаешь, что Кармин еще может выдумать.

— Об этом тоже нужно помнить. Тебе не приходило в голову, что он может материализовать демонов, или чудовищ, или еще кого-нибудь, кто силой превосходит Снеговичка? Снеголап — парень что надо, но он — всего лишь че... то есть он — всего лишь Снеговичок.

— Зато у нас его — нескончаемые запасы.

Линда оглядела загадочное черное облако, продолжавшее крутиться в отдалении.

— Да. По всей вероятности. Вот тебе еще проблема. Что нам с ними делать?

— Они не могут исчезнуть по твоему мановению, как только мы разделаемся с противниками?

— По мановению. Бесподобно. Да ты знаешь, чего стоит убрать хотя бы пустяк?

— Боюсь, что нет, — сухо ответил сэр Джин.

— Это стоит больших усилий. Чтобы остановить заклинание, нужно очень тонкое контрзаклинание. А мне для начала надо хотя бы само заклинание научиться правильно произносить, — она широким жестом обвела все столики.

— Я тебя понял. Но может, потом об этом побеспокоимся? Для начала хорошо бы выиграть сражение.

— Да, верно. Но это ваше поле деятельности, генералиссимус. И разве вы не должны быть на переднем крае?

— Переднего края, как такового, нет. — Сэр Джин подошел к одному из столиков, пододвинул к себе тарелку, сел и принялся за еду. — Что-то я проголодался.

Линда отодвинула свои приборы в сторону.

— У нас забот полон рот. Мне до сих пор неизвестно, что произошло с Такстоном и мистером Далтоном, и многие Гости, возможно, впутались в потасовку. И непонятно, что случилось с Джином. С настоящим.

— Я такой же настоящий, как эти новые Снеголапы, миледи.

— Вот уж чего бы мне не хотелось, милорд. Остается только надеяться, что Джин попал на Землю до того, как забарахлил портал. Это значит, что его просто отрезало от нас и он вне опасности.

— Где бы он ни находился, вне замка он наверняка в большей безопасности.

— Слава Богу, хоть Шейла с Трентом отправились в круиз. Если им повезет, все это их минует. Я волнуюсь за Джереми и Осмирика. Бог знает, что там творится наверху, в лаборатории.

— Я не могу получить достоверных разведданных о том, кто какие позиции занимает в замке, — сказал сэр Джин.

— Нам нужно попытаться проникнуть в лабораторию, — заявила Линда. — Если кто нас и спасет, так это Джереми.

— Ты говорила, что он вот-вот запустит заклинание, которое устранит нарушения в космосе. Сколько еще ждать?

— Сама хотела бы знать.

— Что ж, — откликнулся сэр Джин. — Готов начать игру.

Линда окинула его ледяным взглядом:

— А на что ты играешь?

— О чем ты?

— Какова твоя ставка в этой игре? Это не твой замок. Ты здесь чужой. На самом деле ты из антизамка.

— Где я, имей это в виду, являюсь персоной нон-грата.

— Ладно. Ты что-то имеешь против вашего Кармина. Почему ты тогда морочил нам голову и представлялся настоящим Джином?

— Мне казалось тогда, что я поступаю правильно.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замок Воинственный - Джон Де Ченси бесплатно.
Похожие на Замок Воинственный - Джон Де Ченси книги

Оставить комментарий