Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, всё прошло успешно? — настороженно спрашивает. — Извини, не смог прийти.
— Омега, у нас проблемы! — тараторю я. — Раш исчез, чёрт бы его попрал! Он не купился!
На том конце повисает напряжённое молчание. Я готовлюсь к самому худшему, а именно к тому, что моё задание передадут Мортису.
— В таком случае тебе придётся задержаться там ещё на неделю, либо проворачивать вне клуба, но, боюсь, с его охраной в одиночку ты не справишься. Давай сделаем так, у тебя есть ещё семь дней на подготовку. Постарайся за это время узнать о передвижениях Раша чуть больше. Если не получится сделать так, как ты планировала изначально, я приставлю к тебе помощника. Так у вас появятся куда больше шансов справиться с его телохранителями.
— Хорошо. Я постараюсь, — шмыгаю носом и различаю приближающие шаги по ту сторону двери. — Мне пора. До связи!
— Мне велено проследить за тем, чтобы ты поехала домой. Тебе вызвать такси? — спрашивает уже порядком замученная Палмер.
— Тебе самой не помешало бы отдохнуть, — фальшиво улыбаюсь ей, пряча телефон в сумку. — В этом нет нужды, я приехала на байке. Могу и тебя подбросить, если хочешь.
— Ты не шутишь? — удивляется она.
— Нет, нисколько! Домчу с ветерком, если, конечно, ты не трусиха.
— По правде говоря, чтобы понять трусиха я или нет, мне нужно хотя бы попробовать. Мне не доводилось ещё разъезжать на мотоциклах.
— Тогда собирайся. Встретимся у служебного входа.
Часть III. ТОРГ
Глава 14. Даймонд
— Да что с тобой такое? — озабоченно интересуется Тео.
Я врываюсь в его кабинет в поисках выпивки. Идти за ней в бар мне как-то лень.
— Ты как вернулся из Европы сам на себя не похож.
— Всё дело в Дьяволе, друг, — отвечаю обреченно и делаю большой глоток виски.
Кажется, полегчало.
— А поточнее? Ты поклоняешься какому-то культу? Или в Ницце ты вступил в сатанинскую секту?
Я бросаю брезгливый взгляд на кожаный диван. Почти что каждая стриптизёрша оставила на нем свой след, совокупляясь с моим лучшим другом, тем не менее я стараюсь об этом не думать. За неимением внутри сил, плашмя валюсь на него.
— Можно и так сказать, — устало выдыхаю, глядя в потолок. — Тео, ответь, почему ты так противился тому, чтобы Дьяв…, — осекаюсь, едва не проговорившись, — чтобы Макария открыла все виды услуг? Она тебе нравится? Что-то я не припомню, чтобы ты запрещал это близняшкам или Сандре.
Он вдруг теряется. Глаза его мечутся из стороны в сторону, а рот кривится.
— А кому она может не понравиться? — жмет плечами. — Но тут дело в другом. Просто мне кажется, она не из тех, кто добровольно пойдёт на то, к чему привыкли наши девчонки. Она другая, что ли. Понятия не имею, как она здесь оказалась и по какой причине, но всё то время, что она работает у нас, я наблюдаю за ней. И знаешь, что? Похоже, ей не особо-то и нравится у нас. Как будто это вынужденная мера.
— Ты, в какой-то степени, прав.
— То есть?
— Я просил Трисс втереться к ней в доверие. А та как будто нарочно отгородилась от неё барьером. Ничего ей не рассказывает о себе. Я решил самостоятельно вывести её на чистую воду, применив кардинальные меры. Ну и в итоге она рассказала мне о брате. Оказывается, он смертельно болен и это последний шанс собрать ему деньги на пересадку лёгких.
Тео шумно вздыхает.
— Охренеть! Так значит на кастинге она говорила правду, — чешет затылок, округлив глаза. — И... ты спросил, сколько ей нужно?
— Нет. Я был немного в ахуе, знаешь ли. Язык не поворачивался. Я только видел ее огромные стеклянные глазища, когда она упоминала брата. Полагаю, ей было больно говорить о нем вслух.
— Ты подумал о том же, о чём и я? — взволнованно спрашивает.
— Смотря, о чём ты подумал.
— Нам надо помочь ей и её брату! — воодушевленно произносит Тео.
— Ты сейчас серьёзно? — вынужден принять сидячее положение, чтобы посмотреть на него. — Ты хочешь дать какой-то девке крупную сумму, не удостоверившись в том, что она говорит правду?
— Чёрт, ты прав.
— Я займусь этим. Изучу социальные сети. Кто знает, может там и в помине никакого брата нет? — задумываюсь на время. — Но в одном я всё же с тобой соглашусь. Я хочу, чтобы она больше ни на шаг не приближалась к приваткам.
Я велел Палмер вызвать Макарии такси и проследить за тем, чтобы та отправилась домой. Я бы и сам мог, но после нашего последнего разговора спокойно смотреть ей в глаза у меня не получилось бы.
Я облажался, и за это мне ужасно стыдно.
Макария может продолжить работать в клубе, но требовать от неё я больше ничего не осмелюсь. А пока постараюсь разузнать всю правду о ней и ее брате. Если ее слова подтвердятся, я помогу ей. Помогу, а после распрощаюсь с ней.
Вернувшись домой, я долгое время не могу заставить себя уснуть. Вместо того, чтобы лечь в постель, ищу в интернете всевозможные упоминания о Макарии. Любые. По её фотографии из досье я пытаюсь отыскать схожие снимки, но ничего. Ни единой зацепки, словно этой девчонки вовсе не существует.
Это ведь невозможно.
В конечном счете я прихожу к выводу, что меня обули.
— Уильям, извини за столь поздний звонок, мне нужна твоя помощь, — звоню нашему главному агенту безопасности, бывшему полковнику, в арсенале которого куча военных прибамбасов, способных разоблачить любого.
— Нет, ничего, Даймонд. Готов тебя выслушать, — сурово произносит мужик.
— Помнится, ты как-то рассказывал о программе, которая с помощью фотографии может найти некоторые сведения о конкретном человеке.
— Ты имеешь в виду система по распознаванию лиц? Да, есть такая, но «Третьим
- Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Бездушные. Изнанка - Дарья Данина - Современные любовные романы
- 140 ударов в минуту - Агния Арро - Современные любовные романы
- Мой любимый Босс. 3. Ну здравствуй, курица! (СИ) - Рэй Вера - Современные любовные романы
- Влюблен до безумия - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Табу на чувства (СИ) - Иванова Валерия - Современные любовные романы
- Станьте моей помощницей (СИ) - Лена Поллина - Современные любовные романы
- Николайо Андретти (ЛП) - Хантингтон Паркер С. - Современные любовные романы