Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя хранимая Химари - Роман Димитров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 710

Всего полдня быстрой езды туда на заказанном автобусе, и столько же обратно. Хотя и это было бы много, если бы в понедельник нам необходимо было бы идти в школу, но в этот раз понедельник был без занятий, а всё остальное мне не особо интересно. Вместо них будут различные административные мероприятия, связанные с подготовкой к ежегодному осеннему празднику-фестивалю, который будет послезавтра, и по случаю чего, некоторые классы начнут готовиться к нему ещё сегодня (в воскресенье, в выходной день, да-да.), и продолжат это делать завтра, чтобы послезавтра праздновать. В общем, если была бы учёба - пришлось бы отложить поездку в "горы". А так… ничего, конечно, хорошего в том, что мы не придём на добровольно-принудительные работы класса, который должен готовить собственную программу… однако инкриминировать нам что-то большее, чем "несоциальное поведение вне школы" никто не сможет - день официально выходной, ученики даже отрабатывали дневную программу обучения в эту субботу, которая должна была быть в этот раз выходной. К тому же, некоторая часть учеников так и так отпрашивается у классных руководителей с классных подготовительных работ, в связи с тем, что их семейства хотят провести подготовку к празднику вместе со своими детьми. Обычно это пожилые люди, у которых из родственников остались лишь внуки или внучки, или же семьи, где родители очень заняты чем-то другим: работой, поездкой в командировку, и так далее.

Довольно частая ситуация, в общем. Так что с "возвращением в хаотичные будни" я немного поспешил: нас ждёт сначала отдых в курорте (сегодняшний вечер, ночёвка и завтрашнее утро), а потом ещё и праздник-фестиваль. Интересно, Ю успеет к нам присоединиться, или же придётся оставить кого-нибудь дома, кто встретил бы её и помог бы устроиться?

- Энто есмь обязовательно, най господин? Аз вельме не люблю снег и всяко холод. - Химари.

Вот тебе раз. Я-то думал, что кто-кто, а Химари точно не пропустит такой возможности проветриться в горах. Хотя… что я знаю о баканеко вообще? Может это видовая особенность. Обычные кошки тоже вот холод не очень уважают, предпочитая тепло и нагретые солнцем поверхности.

- Глупая неко. Снежный лес, что может быть замечательнее?! - Гинко.

Ну, тут никаких сюрпризов. Уж с её-то любовью к природе и охоте, совсем странно было бы, если бы волчица отказалась. Беру Гинко за руку, переплетая пальцы вместе, в знак солидарности с её мнением. Гинко игриво подмигивает, словно ожидая от поездки чего-то большего, чем просто прогулки в лесу… ночёвка… неужели сегодня её "очередь"? Даже отгадывать не возьмусь, с этими их договорённостями за моей спиной.

- Я, если честно, тоже бы не очень хотела ехать… нано. - Сидзука.

- Тоже холода боишься?

- …От низшей стадии ещё досталась эта неприязнь, нано. Я же была змеёй… - Сидзука.

Водный дух честно призналась в этой своей странности и… продемонстрировала длинный раздвоенный змеиный язык, от которого Ринко с Хару инстинктивно отшатнулись. Частичная смена формы… тоже мне шутница. Вот как целоваться, так язык у неё вполне человеческий.

- А змеи не переносят холод… нано.

- Химари, Сидзука, там ведь будет что поделать и без катания на лыжах. Горячие источники, например. Вот тебе, змейка ты моя, они должны вполне по вкусу прийтись.

- Вода… это хорошо, нано. - Слегка оживилась Сидзука, явно прикидывая расклады.

Было бы там что прикидывать. Едешь ты со мной в любом случае, незаменимый ты мой водный дух. Я с тобой ещё за твою "жертву" своей очередью не расплатился, хех.

- Ежели изволите, най господин, я всё ж такмо остануся тут. Прийдит Ю Шимомуро… кою вы запугали своею меч, показав в первый раз аякаши. - Химари.

Да, знатный тогда вышел эпизод.

- Ты как, нашла с ней общий язык после этого? Хотя о чём я, ты же потом вместе с ней нашла кое-что интересное про клан Амакава и Виннэль корп, значит поладили. Однако, признаться честно, я рассчитывал на то, что она успеет поехать с нами. Не так же часто бывает возможность побывать на малоизвестном, но неплохом курорте…

- Юто, наша староста часто ездит на всякие курорты, пляжи, даже пару раз заграницей бывала. - Ринко напомнила об одном немаловажном факте.

- И она не придёт с утра, нано. - Сидзука.

Хм.

- Отчего вы так уверены? Она уже позвонила кому-то из вас?

Девушки переглянулись и издали пару смешков, словно они знают что-то, что для них очевидно, а для меня нет. Кстати, все восприняли новость о том, что Ю будет жить с нами благосклонно. Умеет младшая Шимомуро настраивать людей и демонов на дружеские отношения, даже немного завидно. Казалось бы, Ринко точно должна была быть против… хотя она знакома со старостой ещё дольше, чем со мной, ещё вроде с начальной школы. Поняяяятно. Найдут, значит, общий язык, даже если я с Ю… Mein Gott, куда меня заводят мысли с утра пораньше?

- Юто, иногда кажется, что ты видишь нас насквозь и читаешь, как открытые книги… но вот в такие моменты я понимаю, что ты всё же не так уж и много знаешь о девушках… по крайней мере человеческих девушках. В общем, как и любой мужчина. - Хару.

Вот тут бы ещё поподробней чуть-чуть…

- Най господин, дажмо вашей верной, но глупой в плане разумения людей неко понятное, что девушка за только лишь вечер не сможет собрать все своимо вещи, чтобы переехати в другое домашний очаг. - Дух кошки.

А как самодовольно улыбается… в чём-то разбирается лучше меня - как тут не улыбаться, ага. Хех.

- Она если и придёт, то только вечером. - Ринко сделала добивающий удар моему слишком самоуверенному знанию о местных девушках.

Ох-хо-хо, ну да, я больше привычен к девушкам из военной касты, которые имеют похожие привычки, но уж если Приказ и нужда заставит… впрочем, нужно менять привычки. Сам же себе постоянно твержу, что прошлым жить нельзя.

- Хорошо, в таком случае, за старшую в доме остаётся Химари. Химари, проследишь за этой сладкой парочкой?

Киваю на молчаливых Нару с Ючи. Молниевый дух неодобрительно кривится, словно она была готова к какой-то гадости от меня, и я таки не подвёл её ожидания.

- Молодец, братик. Тебя круг оникири ждёт в гости, а ты вместо того, чтобы готовиться к этому, едешь кататься на лыжах, купаться в онсэне, и трахаться со своим гаремом, будто не делаешь это и так почти каждую ночь. Хоть бы меня с собой взял… ай!

Желание Нару оказаться среди моего, гхм, гарема, который едет на открытый воздух ещё можно было бы списать на любовь к горам, традиционному месту обитания молниевых духов… хотя ладно, кого я обманываю? Нару вовсю строит планы по моему соблазнению - это стало понятно ещё во время её не очень искренней попытки вступить в мою Семью. Другое было очень неожиданно. Поведение Ючи. Дело в том, что Нару прервала свою колкую речь и айкнула из-за того, что Ючи Сугияма… отвесил молниевому духу хороший такой подзатыльник!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 710
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя хранимая Химари - Роман Димитров бесплатно.

Оставить комментарий