Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 302
class="p1">— И я лично проверить, чтобы ты точно вычеркнуть всех фальшивый друзья из свой жизнь, телефон и записная книжка. Я собираться убедиться в том, что ты удалить все номера и фотографии всех эти людишки.

— Да-да, я понял.

— Эти люди больше не появиться в твой жизнь, Даниэль. Только ты, я и наши будущий дети — и больше никто!

— Да, только ты

Даниэль уставляет безразличный взгляд вдаль, понимая, что его слегка потрясывает от волнения, а дышать становится трудно из-за чувства, что в груди будто бы что-то сдавливает.

— Ой, perdona, querida33, но я быть вынуждена попрощаться с тобой, — выражает сожаление Бланка. — Но мы увидеться уже через два дня. Я уже иметь билет, дорогой! А mi padres y mi hermana34 собирать свой чемодан.

— Хорошо, я буду ждать, — без эмоций произносит Даниэль. — Приезжай поскорее.

— Всего два дня, amor. Время лететь очень быстро. Ты и оглянуться не успеть, как я приехать к тебе домой, и мы начать целоваться и обниматься.

— Да, конечно… Желаю приятного и безопасного полета.

– ¡Gracias, mi querida35! Ты есть такой заботливый… — Бланка замолкает на пару секунд и громко говорит кому-то что-то на испанском. — О, ну все-все! Мама уже звать меня. Я больше не мочь говорить с тобой.

— Хорошо, я понимаю.

– ¡Adiós, amor! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Te beso y un abrazo! 36— Бланка посылает Даниэлю поцелуи. — ¡Mucho besos para tu, Daniel! ¡Te quiero, mi gatito! ¡Te amo!37

Бланка отключает звонок, а потрясенный Даниэль медленно убирает телефон от уха и опускает руку, выглядя едва ли не еще бледнее прежнего, и довольно часто дыша от огромного волнения, пока теплый ветер слегка обдувает его волосы и одежду.

— В чем дело, Даниэль? — обеспокоено спрашивает Анна и приобнимает Даниэля за плечи, убрав некоторые волосы с его глаз… — Кто тебе звонил? И что они сказали?

Однако от Даниэля никакого ответа не следует, и он продолжает тупо смотреть в одну точку широко распахнутыми глазами, которыми перестает моргать.

— Даниэль, пожалуйста, не пугай нас! — начинает еще больше волноваться Анна. — Почему ты молчишь?

В этот момент Сэмми с тихим поскуливанием носом тычется в руку Даниэля, а Эдвард, Питер и Терренс пытаются обратить его внимание на себя, положив руку ему на плечо или похлопав по нему или спине.

— О, черт, чувак, да ты весь зеленый! — округлив глаза, ужасается Питер.

— В чем дело, Даниэль? — недоумевает Терренс. — Кто это был?

— Ты выглядишь так, будто тебе сказали, что кто-то умер, — добавляет Эдвард.

И снова Даниэль ничего не говорит, изо всех сил стараясь успокоить себя мыслью, что все это неправда, а Бланка уже давно ушла из его жизни, как будто ее никогда и не было.

— Пожалуйста, Даниэль, не молчи! — с жалостью во взгляде умоляет Анна, поглаживая плечи Даниэля. — Скажи хоть что-нибудь!

— Господи, Даниэль, да что же произошло? — ужасается Наталия. — Посмотри, какой ты бледный и напуганный!

— Ради бога, приятель не пугай нас, — с грустью во взгляде умоляет Хелен. — Скажи нам, кто тебе звонил!

— И что им от тебя нужно? — спрашивает Ракель. — Не молчи, Даниэль, прошу тебя!

Лишь спустя несколько секунд Даниэль все-таки находит в себе силы сказать хотя бы что-то своим взволнованным друзьям и девушке, которые смотрят на него с ужасом в широко распахнутых глазах.

— Я влип, ребята… — тихим, дрожащим голосом неуверенно произносит Даниэль. — Влип

— В смысле, влип? — недоумевает Анна. — Что произошло? Кто тебе позвонил? Что ты услышал?

— Это была она

— Кто «она»?

— Бланка… — Даниэль неуверенно окидывает всех испуганным взглядом, довольно тяжело дыша. — Это была она, ребята! Та самая иностранка, которая обманывала меня и настраивала против вас всех.

— Что? — округляет глаза Ракель. — Та самая Бланка?

— Она уехала из Штатов на какое-то время, но скоро снова вернется сюда. И она продолжит свою игру!

— Погоди, а разве она не оставила тебя в покое? — удивляется Наталия. — Я была уверена, что эта Бланка больше не появится в твоей жизни.

— Нет, не оставила… — качает головой Даниэль. — Незадолго до той встречи с Уэйнрайтом она сказала, что должна уехать в Испанию со своей семьей и пробыть там какое-то время. И теперь они снова возвращаются в Нью-Йорк.

— И она ни разу не звонила тебе после поездки в Испанию? — уточняет Эдвард.

— Не звонила… Бланка будто сквозь землю провалилась.

Сэмми очень тихо скулит, а Даниэль резко отворачивается в сторону на пару секунд и хлопает себя рукой по лбу.

— Черт-черт-черт! — раздраженно ругается Даниэль. — Тварь! Я совсем забыл про нее! Уже давно и думать про нее забыл… Был уверен, что она навсегда свалила в Испанию. Но я ошибался… Она мечтает посадить меня на цепь.

Даниэль вцепляется в свои волосы и несильно оттягивает их, начиная понимать, что все это происходит на самом деле.

— Да что ты так разнервничался, приятель? — недоумевает Терренс. — Появится эта обманщица на пороге твоего дома или позвонит еще раз — пошли ее куда к черту и дай понять, что ей больше не удастся водить тебя за нос.

— Нет, Терренс, она так просто не отстанет от меня, — уверенно отвечает Даниэль. — Эта девчонка уже ждет, что я сделаю ей предложение, подарю кольцо и позволю взять над собой полный контроль. Она так и сказала: «Когда я вернусь в Штаты, ты подаришь мне кольцо!».

— А может, на нее еще дом с машиной переоформить? — скрещивает руки на груди Хелен. — Или дать доступ к твоему банковскому счету?

— Так все и будет. — Даниэль закатывает глаза и нервно усмехается. — Ха, мало того, что она хотела самое дорогое кольцо, так еще и намерена переделать весь мой дом! Заявила, что хочет что-то поменять в гостиной. Ее, черт возьми, не устраивает!

— Вот нахалка-то! — возмущается Ракель. — Возомнила себя хозяйкой в чужом доме!

— А еще она опять будет закатывать эти чертовы истерики из-за ревности к столбу. Будет орать как ненормальная из-за того, что я просто смотрю на ее сестру и по-дружески с ней разговариваю. Ох… — Даниэль резко выдыхает. — Представляю, что случилось бы, если бы Бланка узнала про Кэссиди. Эта истеричка убила бы ее.

— Остынь, Перкинс, не раздувай из мухи слона, — спокойно говорит Питер. — Терренс верно сказал: пошли ее куда подальше и дай понять, что ее обман раскрыт. И эта Бланка быстро смоется из твоей жизни. Пусть ищет другого идиота, который согласится отдать ей все по своей воле и добровольно позволит ей угробить его жизнь.

— Если бы все было так просто… — качает головой Даниэль. — Эта девчонка

1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 302
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий