Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что, со мной прощаешься?
Она испугалась, сообразив, что опять ляпнула что-то не то.
Сигвард продолжал:
– Какого черта ты решила, что я непременно должен уйти? Ведь получается – ты меня выставляешь?
Сайль наконец решилась посмотреть ему в лицо.
– Просто я подумала: когда слишком хорошо, так долго не бывает. И решила: лучше уж заранее быть готовой.
– И напрасно ты это решила. У нас и без того есть враги, так не стоит быть врагами самим себе. Ничего не бойся. Я с тобой, а ты со мной. Если мы можем быть счастливы, почему мы должны быть несчастны?
– Господин Перегрин! – Голос Серка звучал сдавленно, но маг расслышал его, несмотря на то что за окном стоял сильный шум.
Здание завода теперь было видно со всех концов Галвина, но оно было еще не достроено. Плотники и каменщики с наступлением весны, казалось, удвоили усилия, за которыми Перегрин и наблюдал. На зов Серка он повернулся – и нахмурился. Приказчик был бледен, губы его тряслись.
– Что случилось, Серк? Опять каторжники бунтуют? Или вновь земля разверзлась?
– Хуже… – Дрожащей рукой Серк протянул Перегрину лист бумаги.
Маг увидел сломанную печать с гербом Роуэнов, но почерк был ему незнаком. Он взял письмо.
– Это от молодого господина… – пояснил Серк.
Но Перегрин уже читал.
«Если слухи еще не дошли до Галвина, извещаю – великое несчастье постигло всех нас. Мой отец покинул этот мир. Увы, несчастен был тот день, когда он решил вернуться в Нессу, дабы завершить свою сделку с Куаллайдом, о чем предварительно они договорились во время зимней сессии скельского парламента. Большая часть бумаг была уже подписана, и отец направился на виллу Куаллайда, дабы решить последние вопросы, – но это было в тот самый проклятый день, когда земля всколыхнулась и Несса оказалась в руинах. Пострадал и наш городской дом (мы с матушкой и сестрами в тот день были в загородном). Но судьба догнала отца и в дороге. Балка рухнувшего дома, мимо которого он проезжал, тяжело ранила его, и неделю спустя он скончался, не приходя в сознание.
Теперь, схоронив отца, я собираюсь довести до конца все его начинания. Шахты Куаллайда перейдут в собственность Роуэнов. Но этого недостаточно. В ближайшее время я приеду и сам займусь делами. Я слышал, что императорские солдаты уже в Открытых Землях. Нужно добиться, чтоб гарнизон разместили в Галвине, поскольку наша личная охрана по-прежнему необходима на рудниках и при конвое. Кроме того, мне известно, что отец распорядился взорвать старый мост в Междугорье. К сожалению, он не упоминал, с какой целью, но, несомненно, причина у него имелась. Если тебе она известна, ты должен сообщить мне о ней. Исполнено ли отцовское приказание? Не медли с ответом, дабы я мог решить, что предпринять дальше.
Аспремонт Роуэн».
– Весьма предприимчивый молодой человек, – заметил Перегрин. – И верный сыновнему долгу.
Серк закивал в ответ:
– Да, да… И что теперь делать, господин Перегрин?
– Как – что? Исполнять приказания нового хозяина.
– Но я не знаю, зачем нужно было взрывать этот мост! Что я ему скажу? Это только господин Роуэн знал… покойный… Может быть, вам известно?
– Кое-какими соображениями Джиллиард Роуэн – мир праху его! – со мной делился, – неторопливо произнес Перегрин. – Камень, из которого был сделан мост, довольно редок, он может быть использован и для продажи, и для отделки строений. Сдается мне, что твой прежний хозяин хотел создать нечто незабываемое… нечто такое, что прославило бы Роуэнов. Наверняка ведь будет перестраиваться и этот дом. Вряд ли Джиллиард Роуэн имел в виду особняк в Нессе. Он не знал о землетрясении, и вдобавок доставка туда каменного лома встала бы в слишком большую сумму. Нет, речь, безусловно, шла о Галвине. При нынешних обстоятельствах постройка из подобного камня не будет иметь равных в Открытых Землях… да что там, по всей империи. Так и скажи молодому хозяину. Этими самыми словами.
Серк снова кивнул.
– И передай ему также, что каменный лом необходимо вывезти из ущелья как можно скорее. Из-за землетрясения в здешних краях пока что не знают о взрыве и разрушении моста. Но со временем эта новость все же расползется, и конкуренты твоего хозяина могут захотеть присвоить эти камни. А они больших денег стоят.
Серк совершенно успокоился. Такой язык он понимал.
– Я немедля напишу об этом хозяину. И охрану вышлю к ущелью, чтоб гоняла всяких там… – Он спохватился: – А как же с офицерами? Они меня не послушают.
– Я побеседую с лейтенантом Бокехирном. Объясню ему, в чем состоит выгода предложения господина Роуэна. А дальше уж пусть они договариваются между собой.
– Не знаю, господин Перегрин, как вас благодарить! Пропали бы мы без вас!
– Не пропали бы. А я и без того здесь засиделся. Нужно будет еще посетить монастырь, узнать, как там дела…
ИЗ ЗАПИСЕЙ ПЕРЕГРИНА«Возможно, это глупая выходка. А возможно, правильная мысль. Это действительно будет памятник, но не суетным амбициям Джиллиарда Роуэна (хотя – и им тоже). Окажет ли он такое же действие, как барельеф на фасаде торговой палаты на площади Розы в Эрденоне? Не знаю. Но я на это надеюсь.
Надежда – это все, что мне осталось».
– Разумеется, я уже знал об этом, – сказал Воллер. – Даже при большом количестве жертв смерть такого человека, как Роуэн, не могла пройти незамеченной. Глупо, не правда ли? Он привык рисковать и жизнью, и состоянием, а погиб от нелепой случайности, направляясь на встречу, где ему ничто не угрожало.
– Такое может случиться с каждым из нас. Но мне интересно вот что – успели ли вы полностью получить деньги за мост?
Они прогуливались у стен монастыря. Воллер заявил, что благочестивая атмосфера начинает его угнетать в той же мере, как суета, сопутствующая ремесленным работам. И Перегрин склонен был с ним согласиться. Погода, как бы в возмещение за прочие страсти, держалась отменная. Пару раз прошелестели дожди, но их сменило жаркое солнце, пробуждая все вокруг к яростному цветению и росту. Окружающий обитель лес, зимой казавшийся таким зловещим, теперь, одевшись в новую зелень, радовал взор. Но Воллер вышел на прогулку не для того, чтоб любоваться красотами. Тем более что вид этот был ему знаком в любое время года.
Вопрос Перегрина заставил его нахмуриться.
– Нет, – с некоторым раздражением ответил он. – Черт побери, Перегрин, если вы и впрямь ясновидец, как говорят, почему не предвидели гибели Роуэна? Ведь это и по вашему кошельку наверняка ударило.
Перегрин предпочел отмолчаться, и Воллер счел это знаком согласия. Это несколько улучшило его расположение духа.
– Вот одна из причин, по которой я до сих пор здесь. Землетрясение землетрясением, а Дорога не должна нести убытки. Я собираюсь дождаться молодого Роуэна и получить расчет.
– И в каком качестве вы собираетесь ему представиться? Насколько я понимаю, в отличие от отца, он вас не знал?
– В том качестве, в каком выступал, – как подрядчик. Устроивший взрывные работы.
– Что ж, я готов подтвердить перед ним ваши слова. Это выгодно нам обоим.
– Верно. А если юный Аспремонт заупрямится, у Дороги есть средства напомнить, что Роуэны в долгу перед ней. Но, думаю, в них не будет необходимости. Насколько я слышал, Аспремонт – исключительно благоразумный молодой человек. К тому же его отягощает множество забот, и ему могут понадобиться услуги Дороги. Предприятие, которое затеял его отец, а он будет продолжать, – дело прибыльное, но требующее значительных мер безопасности.
– И здесь вы намереваетесь использовать капитана Маркхейма?
– Нет, Мейнера. Он неплохо себя показал в последнее время. Тем более что Роуэны как были, так и остаются конкурентами Траудета. А Мейнер не слишком любит своего бывшего патрона.
– Кстати, из-за чего они враждуют?
– Мейнер не любит об этом распространяться. Палази Траудет – тем более. Но, насколько я знаю, повод для ссоры был пустяковый. Траудет высмеял привычку своего надсмотрщика держать голову в тепле – тот после контузии вечно башку кутает, вот Траудет и сказал: ходит, мол, как баба в платке. Мейнер взбесился, полез в драку… и пошло-поехало. Ну да бог с ними. А Маркхейма я собираюсь отправить для начала в Эрд, а потом, возможно, и дальше.
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- "Фантастика 2023-202" Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Каменев Алекс Alex Kamenev - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- Охотник на мафию. Часть 1 - Михаил Васильевич Шелест - Альтернативная история / Детективная фантастика / Попаданцы
- Вздох - Дмитрий Александрович Горюк - Городская фантастика / Попаданцы