Рейтинговые книги
Читем онлайн Из Тени (Dragon Age) - Krilena

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 524
ощущения, что её прочесть обязан каждый маг.

— Книга магистра Кавеллуса, моего коллеги, о которой я тебе говорил, что если её найду, то «заставлю выучить каждый её раздел». Так что теперь у тебя есть, чем заняться, до следующей нашей встречи.

Кальперния даже сглотнула, когда осознала, насколько же древний магистр злопамятный. Да, он это действительно говорил, когда они были в заточении на кунарийском корабле. Но девушка тогда подумала, что сказал он это просто от обиды, когда она усомнилась в его словах, и, конечно же, уже давно забыл, поэтому забыла и она, до сегодняшнего дня даже не вспоминая. Но он не забыл, даже достал эту самую книгу.

— Но ты же не мог знать, что встретишь меня здесь. Ты что брал её каждый раз, когда выходил в город?

— Как видишь, не зря, — улыбнулся мужчина. — Впрочем, я каждый раз беру свои вещи, чтобы иметь возможность в любой момент покинуть город.

От такого объяснения Кальперния всё равно посмеялась.

— Так постарался… Хотя говорил Хоуку, что не даёшь клятв.

— Я не даю клятв, потому что не умею их сдерживать. И те мои слова не были… клятвой. Назовём это делом принципа.

— С чего ты взял, что не умеешь сдерживать клятвы? Как такое вообще может быть? Клятвы это же не вещь какая-то, чтобы точно знать, умеешь с ней обращать или нет, — Кальперния искренне недоумевала над порой слишком странным ходом мыслей у этого мага.

— Последний раз я давал клятву своей жене, что всегда буду её защищать…

— И что случилось? — тогда девушка не заметила, что настроение собеседника уже было другим, оттого её вопрос, пропитанный невинным любопытством и желанием узнать о жизни своего учителя больше, прозвучал слишком неуместно.

— Она умерла насильственной смертью у меня на глазах.

Что ж вот теперь и девушка уловила настроение собеседника, отругала себя, что не остановилась раньше. Испытывая стыд из-за своей несообразительности, Кальперния даже покраснела и опустила взгляд. Тогда-то она вспомнила о книге, открыла её и начала старательно листать, чтобы сымитировать активную деятельность и скрыть собственное волнение. Как раз и магистру нужно было время, чтобы разобраться с собственными мыслями, невовремя всплывшими воспоминаниями.

Впрочем, когда он справился с минуткой собственной слабости, подобная неудобная ситуация уже показалась мужчине очень удобной для…

— Ты овладела чтением перевёрнутого текста?

Слова магистра, что игривым шёпотом пронеслись вблизи её уха, заставили девушку даже вздрогнуть от неожиданности. Тут же вынырнув из хаоса своих мыслей, Кальперния подняла голову и обнаружила, что маг теперь сидел с ней рядом. Прошлый наплыв тяжёлых чувств прошёл, и сейчас магистр смотрел на неё с совсем нелепым озорством.

И он был прав. Девушка так старалась прикрыть свою смущённость, что как-то не заметила, что книга была перевёрнута. Но сейчас на этот свой промах магесса уже и не обратила внимания, ведь собеседник не смотрел на неё ни с осуждением, ни с насмешкой, а был очень добродушен. И Кальперния поддалась его хорошему настроению.

— Да ну тебя, — смеясь, произнесла магесса и легонько подтолкнула собеседника локтем. Непоколебимый образ «великого и ужасного» магистра был слишком резко и неожиданно нарушен таким глупым озорством.

Не получив за свою вольность никакого выговора, девушка позволила себе ещё одну. Пользуясь тем, что мужчина был рядом, магесса прижалась к нему, вспоминая их первый разговор тогда, в лечебнице. А ныне всё повторилось. Снова не было сказано ни слова, рука мага лишь аккуратно её обняла и прижала ближе. Это уже было похоже на настоящее объятие, и при этом он не вышел за рамки приличия.

Магесса не стала поднимать взгляд, проверять, что там о ней магистр за подобное думает. Раз молчит, значит, ничего плохо. И тогда Кальперния только улыбнулась, продолжая наслаждаться предоставленным шансом, не желая убирать голову с острого плеча мага.

Есть в происходящем неправильное. Но для кого неправильно? Для горделивых магистров? Так она не магистр, а рядом человек, один из немногих, кто не считал её пустым местом, ценил, позволил себя… обнять. После продажи Мария, что был для неё самым близким человеком в доме бывшего хозяина, магичка не имела такой возможности.

Но теперь хоть один человек вновь позволил. И не просто человек — великий маг. И от этих мыслей девчонка погрузилась в счастливую задумчивость.

Как древний магистр и предполагал, она не задумалась о подводных камнях такой вольности…

— Ты решил приодеться? — только спустя какое-то время Кальперния вернулась в реальность из своих грёз и обратила внимания на одежду сновидца. Впрочем, уютные объятия покидать она не собиралась.

Этого магистра, как ей казалось, вообще не волновала собственная одежда, зато сейчас он был во всём новом, кроме мантии. Мантия всё та же, но даже она была подшита. Теперь и не скажешь, что мужчина скитальцем слоняется по миру.

— Такого было желание моего нанимателя.

Девушка захихикала. Для человека, который, кажется, может, настолько отстраниться от мира, что неделями не будет вылезать из библиотеки, он хорошо владеет временем и поспевает — как бы странно ни звучали слова о спешке при его поломанных ногах — за миром.

— Так ты ещё и работу нашёл? Когда ты только всё успеваешь?…

Глава 26. Плоды гордыни

Откинувшись на спинку стула, Безумец радостно поглядел на книгу на столе, которую только-только закончил. Эта методичка предназначалась для его юного подопечного. Весь многолетний курс лечения магистр, разумеется, описать бы никак не смог, но книга станет хорошим помощником тем магам, что возьмутся лечить недуг после него. Хотя, конечно, это только его задумка. Мужчина подозревал, что судьба его труда — прозябать на полке в библиотеке этого семейства или Круга, так как сколь бы верными ни были его слова, едва ли кто станет использовать методику, описанную магом-из-ниоткуда. Ну не кричать же ему, мол, это настоящая методика ваших предков, поэтому учитесь, болваны, пока настоящий древний магистр среди вас бродит.

Хотя сновидца это устраивало, и он не собирался кого-то переубеждать. Ему достаточно будет, если эта книга поможет в лечении одного мага — его подопечного. За столь недолгий срок работы мужчина приложил все усилия, чтобы вырвать мальчика из лап демона, и поэтому справедливо не хотел, чтобы все его старания пошли насмарку и маленький маг всё же проиграл борьбу за свой разум.

На самом деле Безумцу очень хотелось, что бы эта книга вообще никогда не пригодилась и он сам провёл весь курс лечения, потому что нынешняя ситуация ему очень нравилась. Впервые за всё время пребывания в этом новом

1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 524
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Из Тени (Dragon Age) - Krilena бесплатно.

Оставить комментарий