Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы можете сделать то, что от вас требуется и поменьше болтать?
— Тогда как мы с вами будем общаться?
— Вы намерены разговаривать со мной во время операции⁈
— Так понимаю, вы тоже откажитесь… Все отказываются. Хотя там делов-то всего ничего. Чик, — Третья изобразила пальцами работу ножниц, — и все, никаких болевых или иных ощущений. Лежи себе, разговаривай, пока не закончится изъятие мозга…
«И это меня считали чудовищем?».
— Я хочу знать что будет с моим телом в случае неудачи.
— для начала — неудач у меня не бывает. Я могу случайно сотворить чудо и сделать парализованного снова ходящим, или немого разговорить, но не навредить. Впрочем, я пыталась экспериментировать с лобными долями, но как-то не пошло. Телепатов, похоже, так просто не получить…
«ОНА БЕЗУМНА!!!»
— Что будет, если новое тело не примет мой мозг? Перенесете меня в старое? То, в котором я нахожусь сейчас.
— О, почему вы себя так не любите? — удивилась Третья. — Нет, конечно. Обычно, да, я пересаживаю старые мозги в клонированные тела, у вас ситуация чуток иная. Но клонированное для вас тело совместимо по всем параметрам.
— Вы сделали клона из моей ДНК?
— Нет, конечно. Из ДНК оригинального клона.
— Простите?
— Да я вроде бы и не обижала… Так, прекратите. Я вижу, что вы тянетесь к хирургическому зажиму.
— Отвечайте, когда вас спрашивают!
— О, святые синапсы, вы что не знаете, что у нас для каждого донора для клонирования выращивается в естественной среде без вмешательств клон без изменений?
— Нет, не знаю. По чьему приказу?
— А на кого мы все работаем?
— Это не ответ.
— Да Траун приказал, кто же еще? Лишь по его распоряжению разумные встречаются со мной…
«Звучит так, как будто это наказание. Хотя… может быть, может быть».
— Для чего используются тела-дублеры без изменений?
— Так это же база генетического материала на случай смерти донора! Есть клоны, которые развиваются без ускоренного роста, есть те, которые уже выращены с применением этой процедуры по нескольким технологиям, но лежат в карбонитовой заморозке. Начали так делать после смерти какого-то там майора из разведки. Правда, приказ был пораньше, когда какой-то подполковник, образчик для клонирования клон-коммандос умер. Больше всего сейчас клонов такого типа, которые принадлежат тому наемнику с Мандалора, как же его?
— Фетт?
— Ага, он самый. Но и остальных доноров заготовлено немало. Эх, было бы еще больше, но не все подходят для такой процедуры — доноров не так уж и много, что-то около пары тысяч. Но, пока что, имеем что имеем… была бы рабочая генетическая терапия по остановлению ускоренного роста, то вообще проблем не имели. Да еще нам бы систему стазиса отличную…
— Мое новое тело тоже будет клонированным?
— Конечно. Но, если сильно того хотите, то я пересажу мозги в тело той старухи?
— Оно не уничтожено?
— Не-а. Лежит на складе. Я экспериментировала на нем после забора ДНК материалов.
— В чем суть экспериментов?
— Так пыталась его восстановить. Учитывая, что у вас клон со скрытыми дефектами репродуктивной системы…
— Получилось?
— Я не так сильна в воскрешении мертвецов, как в пересадке мозгов…
— Да или нет⁈
— Нет. Кто-то с большой любовью подошел к уничтожению биологической активности. Но, вы не расстраивайтесь…
— Даже не думала.
—… я нашла причину дефектов вашего клона. И новое тело будет мало чем отличаться от оригинального. Ну, кроме быстрого старения, конечно. Но, вам ли жаловаться, на самом-то деле? Новый клон не будет таким ущербным, как действующее тело… Ох, не любил вас тот, кто вас создал…
— Третья.
— Что?
— Заткнитесь и делайте.
— Да чего вы нервные все такие? Говорю же — положите скальпель, все будет хорошо, леди Айсард.
* * *
Хан стоял, опершись руками на край проектора и напряженно вглядываясь в своего собеседника.
Как жаль, что он не свой тесть и не в состоянии уничтожать одним лишь мановением искусственной руки.
— Сожалею, генерал, — голограмма женщины покачала головой. — Я передам ему, что вы звонили и генерал свяжется сразу, как только у него будет достаточно свободного времени. Но на данный момент Верховный Главнокомандующий слишком занят, чтобы…
— Чтобы обсудить со мной план нападения на клоническую лабораторию Доминиона, да⁈ — съязвил Хан, снизу вверх смотря на бело-синюю проекцию офицера связи штаба Бела Иблиса. — Издеваетесь что ли⁈ Мне дали приказ штурмовать возможно самую защищенную цель Доминиона вне метрополии, а сами даже не можете связать меня с Иблисом⁈ Черные кости Императора, не грузите мне тут вакуум!
— Генерал занят и…
— Да к хатту катитесь, — Соло в горячке пнул стойку проектора, после чего отключил передатчик.
Минут десять он ругался на нескольких языках, прежде чем прекратил попытки связаться с Белом Иблисом по различным каналам связи.
Ни личный, ни второй личный, ни тем более рабочий комлинки не отвечали, переводя звонившего на помощников.
Не могли помочь Хану и другие высокопоставленные офицеры, которые служили под началом Бела Иблиса — они либо не знали, где находится Верховный Главнокомандующий, либо просто не отвечали на его вызовы.
Зато их помощники или начальники штабов соединений с удовольствием высказывали Соло, что ему следует заниматься своими делами, а не навязываться тем, кто и без того сильно занят…
Бесит.
Хан с ненавистью стащил с себя генеральский китель, скомкал его и бросил в сторону.
Рванул ворот рубашки, плюхнувшись на кожаный диван и уставился на экран деки.
На глаза попались отчеты командира «Эндора», указывающего на то, что эскадра, определенная к атаке на Камино, уже собрана в полном объеме; командиры кораблей подтверждают полную боеготовность, так что остается только махнуть рукой, взять под козырек и лететь в неизвестность.
Чтобы, как он понимал, как следует вломить Доминиону.
Но чуйка подсказывала ему, что по зубам как раз получит он и его подчиненные.
Если не на орбите, то уже точно на поверхности.
За спиной зашипел механизм двери, и Хан краем глаза увидел, как в каюту входит Лейя.
— Они там друг друга еще не убили? — буркнул он.
— Нет, все мирно, — сказала бывшая принцесса. — Я распорядилась им держаться друг от друга подальше, чтобы не было конфликтов.
— О, великолепная идея, — засмеялся от иронии Хан. — Разумные, которые должны пробить нам дорогу в минных полях, должны держаться подальше друг от друга. Да они уже сейчас готовы перегрызть горло ближнему своему…
— Дело в том, — услышал он уже знакомый голос одноглазого, — что мы слишком долго жили по отдельности друг от друга. И за тридцать лет впитали, укоренили и взрастили в себе разные точки зрения.
— Не помню, чтобы я приглашал вас в свою каюту, — Хан повернулся лицом к вошедшему вслед за Лейей мастеру Толму.
— Да, я заметил, — усмехнулся тот. — Решил, что вы будете не против поговорить с глазу на глаз.
— Неправильное решение, — буркнул Соло.
— Хан, — улыбнулась ему Лейя. — Не поджигай топливо в негерметичном топливном баке…
Толм коротко хохотнул в кулак.
Кореллианец же обменялся взглядами с супругой.
Пусть он и не был чувствителен к Силе, но все же понимал Лейю с полуслова или одного взгляда.
Обычно понимал.
К счастью, в этот раз она не продемонстрировала ему что-то новенькое, кроме предупреждающего осуждения.
— Вам есть что мне сказать? — Хан посмотрел на Толма, который молча уселся напротив него в кресло.
— Всегда есть что сказать, коли имеется разум, — произнес тот.
— Избавьте меня от метафор, — попросил Хан. — Голова сейчас другим забита настолько, что скоро из ушей полезет.
— Понимаю, — кивнул Толм. — Генерал Иблис, похоже, не был с вами до конца откровенен.
— О, нет, — Хан нервно улыбнулся и погрозил пальцем. — «Не откровенен» тут вообще не подходит! Он сбросил мне на голову два десятка джедаев, которые готовы друг дружке горло перегрызть. В то время как никто из вас пальца о палец не ударил, чтобы бороться с Империей. Знаете, какую фразу я всегда воспринимал как шутку?
— Даже не представляю.
— На одной планете как-то услышал от охотника за головами, что после Приказа Шестьдесят Шесть в живых осталось больше джедаев, чем было известно галактике до него.
К удивлению Хана, Толм не озлобился, а наоборот, негромко (явно из чувства приличия) рассмеялся.
— Занятная шутка, — согласился он. — Но, как мы знаем, в каждой шутке есть доля истины. Так что, не вижу тут противоречий…
— Кроме того, что последние почти тридцать лет джедаи
- Гранд-адмирал. Том четвертый (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Фанфик
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 3 (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Фанфик
- Гранд-адмирал 7: Вилка - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Гранд-адмирал. Превосходство (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Фанфик
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Цель оправдывает средства. Том четвертый (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Фанфик
- Метка - Рина Тюзе - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Траун. Измена - Зан Тимоти - Космическая фантастика