Рейтинговые книги
Читем онлайн Гранд-адмирал. Том шестой - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 507
сантиметров от лица раздражает и призывает к рукоприкладству.

— Вы можете сделать то, что от вас требуется и поменьше болтать?

— Тогда как мы с вами будем общаться?

— Вы намерены разговаривать со мной во время операции⁈

— Так понимаю, вы тоже откажитесь… Все отказываются. Хотя там делов-то всего ничего. Чик, — Третья изобразила пальцами работу ножниц, — и все, никаких болевых или иных ощущений. Лежи себе, разговаривай, пока не закончится изъятие мозга…

«И это меня считали чудовищем?».

— Я хочу знать что будет с моим телом в случае неудачи.

— для начала — неудач у меня не бывает. Я могу случайно сотворить чудо и сделать парализованного снова ходящим, или немого разговорить, но не навредить. Впрочем, я пыталась экспериментировать с лобными долями, но как-то не пошло. Телепатов, похоже, так просто не получить…

«ОНА БЕЗУМНА!!!»

— Что будет, если новое тело не примет мой мозг? Перенесете меня в старое? То, в котором я нахожусь сейчас.

— О, почему вы себя так не любите? — удивилась Третья. — Нет, конечно. Обычно, да, я пересаживаю старые мозги в клонированные тела, у вас ситуация чуток иная. Но клонированное для вас тело совместимо по всем параметрам.

— Вы сделали клона из моей ДНК?

— Нет, конечно. Из ДНК оригинального клона.

— Простите?

— Да я вроде бы и не обижала… Так, прекратите. Я вижу, что вы тянетесь к хирургическому зажиму.

— Отвечайте, когда вас спрашивают!

— О, святые синапсы, вы что не знаете, что у нас для каждого донора для клонирования выращивается в естественной среде без вмешательств клон без изменений?

— Нет, не знаю. По чьему приказу?

— А на кого мы все работаем?

— Это не ответ.

— Да Траун приказал, кто же еще? Лишь по его распоряжению разумные встречаются со мной…

«Звучит так, как будто это наказание. Хотя… может быть, может быть».

— Для чего используются тела-дублеры без изменений?

— Так это же база генетического материала на случай смерти донора! Есть клоны, которые развиваются без ускоренного роста, есть те, которые уже выращены с применением этой процедуры по нескольким технологиям, но лежат в карбонитовой заморозке. Начали так делать после смерти какого-то там майора из разведки. Правда, приказ был пораньше, когда какой-то подполковник, образчик для клонирования клон-коммандос умер. Больше всего сейчас клонов такого типа, которые принадлежат тому наемнику с Мандалора, как же его?

— Фетт?

— Ага, он самый. Но и остальных доноров заготовлено немало. Эх, было бы еще больше, но не все подходят для такой процедуры — доноров не так уж и много, что-то около пары тысяч. Но, пока что, имеем что имеем… была бы рабочая генетическая терапия по остановлению ускоренного роста, то вообще проблем не имели. Да еще нам бы систему стазиса отличную…

— Мое новое тело тоже будет клонированным?

— Конечно. Но, если сильно того хотите, то я пересажу мозги в тело той старухи?

— Оно не уничтожено?

— Не-а. Лежит на складе. Я экспериментировала на нем после забора ДНК материалов.

— В чем суть экспериментов?

— Так пыталась его восстановить. Учитывая, что у вас клон со скрытыми дефектами репродуктивной системы…

— Получилось?

— Я не так сильна в воскрешении мертвецов, как в пересадке мозгов…

— Да или нет⁈

— Нет. Кто-то с большой любовью подошел к уничтожению биологической активности. Но, вы не расстраивайтесь…

— Даже не думала.

—… я нашла причину дефектов вашего клона. И новое тело будет мало чем отличаться от оригинального. Ну, кроме быстрого старения, конечно. Но, вам ли жаловаться, на самом-то деле? Новый клон не будет таким ущербным, как действующее тело… Ох, не любил вас тот, кто вас создал…

— Третья.

— Что?

— Заткнитесь и делайте.

— Да чего вы нервные все такие? Говорю же — положите скальпель, все будет хорошо, леди Айсард.

* * *

Хан стоял, опершись руками на край проектора и напряженно вглядываясь в своего собеседника.

Как жаль, что он не свой тесть и не в состоянии уничтожать одним лишь мановением искусственной руки.

— Сожалею, генерал, — голограмма женщины покачала головой. — Я передам ему, что вы звонили и генерал свяжется сразу, как только у него будет достаточно свободного времени. Но на данный момент Верховный Главнокомандующий слишком занят, чтобы…

— Чтобы обсудить со мной план нападения на клоническую лабораторию Доминиона, да⁈ — съязвил Хан, снизу вверх смотря на бело-синюю проекцию офицера связи штаба Бела Иблиса. — Издеваетесь что ли⁈ Мне дали приказ штурмовать возможно самую защищенную цель Доминиона вне метрополии, а сами даже не можете связать меня с Иблисом⁈ Черные кости Императора, не грузите мне тут вакуум!

— Генерал занят и…

— Да к хатту катитесь, — Соло в горячке пнул стойку проектора, после чего отключил передатчик.

Минут десять он ругался на нескольких языках, прежде чем прекратил попытки связаться с Белом Иблисом по различным каналам связи.

Ни личный, ни второй личный, ни тем более рабочий комлинки не отвечали, переводя звонившего на помощников.

Не могли помочь Хану и другие высокопоставленные офицеры, которые служили под началом Бела Иблиса — они либо не знали, где находится Верховный Главнокомандующий, либо просто не отвечали на его вызовы.

Зато их помощники или начальники штабов соединений с удовольствием высказывали Соло, что ему следует заниматься своими делами, а не навязываться тем, кто и без того сильно занят…

Бесит.

Хан с ненавистью стащил с себя генеральский китель, скомкал его и бросил в сторону.

Рванул ворот рубашки, плюхнувшись на кожаный диван и уставился на экран деки.

На глаза попались отчеты командира «Эндора», указывающего на то, что эскадра, определенная к атаке на Камино, уже собрана в полном объеме; командиры кораблей подтверждают полную боеготовность, так что остается только махнуть рукой, взять под козырек и лететь в неизвестность.

Чтобы, как он понимал, как следует вломить Доминиону.

Но чуйка подсказывала ему, что по зубам как раз получит он и его подчиненные.

Если не на орбите, то уже точно на поверхности.

За спиной зашипел механизм двери, и Хан краем глаза увидел, как в каюту входит Лейя.

— Они там друг друга еще не убили? — буркнул он.

— Нет, все мирно, — сказала бывшая принцесса. — Я распорядилась им держаться друг от друга подальше, чтобы не было конфликтов.

— О, великолепная идея, — засмеялся от иронии Хан. — Разумные, которые должны пробить нам дорогу в минных полях, должны держаться подальше друг от друга. Да они уже сейчас готовы перегрызть горло ближнему своему…

— Дело в том, — услышал он уже знакомый голос одноглазого, — что мы слишком долго жили по отдельности друг от друга. И за тридцать лет впитали, укоренили и взрастили в себе разные точки зрения.

— Не помню, чтобы я приглашал вас в свою каюту, — Хан повернулся лицом к вошедшему вслед за Лейей мастеру Толму.

— Да, я заметил, — усмехнулся тот. — Решил, что вы будете не против поговорить с глазу на глаз.

— Неправильное решение, — буркнул Соло.

— Хан, — улыбнулась ему Лейя. — Не поджигай топливо в негерметичном топливном баке…

Толм коротко хохотнул в кулак.

Кореллианец же обменялся взглядами с супругой.

Пусть он и не был чувствителен к Силе, но все же понимал Лейю с полуслова или одного взгляда.

Обычно понимал.

К счастью, в этот раз она не продемонстрировала ему что-то новенькое, кроме предупреждающего осуждения.

— Вам есть что мне сказать? — Хан посмотрел на Толма, который молча уселся напротив него в кресло.

— Всегда есть что сказать, коли имеется разум, — произнес тот.

— Избавьте меня от метафор, — попросил Хан. — Голова сейчас другим забита настолько, что скоро из ушей полезет.

— Понимаю, — кивнул Толм. — Генерал Иблис, похоже, не был с вами до конца откровенен.

— О, нет, — Хан нервно улыбнулся и погрозил пальцем. — «Не откровенен» тут вообще не подходит! Он сбросил мне на голову два десятка джедаев, которые готовы друг дружке горло перегрызть. В то время как никто из вас пальца о палец не ударил, чтобы бороться с Империей. Знаете, какую фразу я всегда воспринимал как шутку?

— Даже не представляю.

— На одной планете как-то услышал от охотника за головами, что после Приказа Шестьдесят Шесть в живых осталось больше джедаев, чем было известно галактике до него.

К удивлению Хана, Толм не озлобился, а наоборот, негромко (явно из чувства приличия) рассмеялся.

— Занятная шутка, — согласился он. — Но, как мы знаем, в каждой шутке есть доля истины. Так что, не вижу тут противоречий…

— Кроме того, что последние почти тридцать лет джедаи

1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 507
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гранд-адмирал. Том шестой - Илья Сергеевич Модус бесплатно.
Похожие на Гранд-адмирал. Том шестой - Илья Сергеевич Модус книги

Оставить комментарий