Рейтинговые книги
Читем онлайн Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 542
У нас здесь центром, верхом, основой… считается центр того, что вы ошибочно считаете за планету. На самом деле мы едем по самому дну Ада, так как именно здесь располагаются Города…

План Ада легко можно было представить себе как безжизненную каменистую планету размерами приблизительно в 7 раньше меньше Земли, висящую в местном аналоге космоса, который был отражением настоящего. Все самое интересное творилось в самом центре этой эрзац-планеты, который соединялся пуповиной с реальным миром. Оттуда и поступали души, чья тяжесть не позволяла сразу же улететь в Великую Реку Иггдрассиль. От центра брали начало несколько огромных комплексов различной культурной направленности, которые и занимались переработкой душ. Эти комплексы пронзали весь план-планету насквозь, выходя на внешней стороне в виде городов, устремленных шпилями, крышами и прочими не совсем нужными в местной реальности штуками, в космос.

— А чем мы дышим, если находимся на абсолютно безжизненной планете? — задала резонный вопрос Рейко.

— Практически все высшие демоны копируют человеческое строение организма, госпожа Эмберхарт, — любезно пояснял Дарион Вайз под кивки заинтересованно слушающего Эйлакса, — Конечно, многие изменяют тела под свои вкусы, но базово… базово мы стараемся ничем не отличаться от вашего образа и подобия. А следовательно, атмосфера и температура нижнего круга Ада идеально подходят для вас с Алистером.

— Почему?

— Человек есть наиболее совершенная универсальная форма жизни, милая, — решил слегка помочь демонам я, — В отличие от пути эволюции местных жителей, его организм и строение мозга наиболее близки нуждам высших демонов, которым необходимо перестроиться из пожирающего все и всех хищника в форму, которая может эволюционировать интеллектуально.

Ну, достаточно близко от реальности, но не является всей правдой. Сочувствие, эмпатия, соболезнование, способность понять человека, узнать ход его мыслей — всё это необходимо для наиболее качественных пыток. То есть для выработки энергии из душ грешников. Человеческое тело есть некоторая удобная константа, повседневный костюм, облико морале, даже можно сказать. Вроде штанов.

Город не имел названия. Место, где жили все высшие формы разума в этом плане, если, конечно, к ним можно было бы применить термин «жить», представляло из себя колоссальную структуру, которую можно было бы назвать тесной группой термитников. Но на самом деле, Город напоминал нечто иное — как если бы кто-то подорвал огромную кучу взрывчатки в озере раскаленного черного обсидиана. Тысячи и тысячи шпилей, устремленных в бездонную черноту космоса, десятки тысяч квадратных километров площади. Ёж-колосс, состоящий из остроконечных башен-небоскребов, в каждом из которых живет лишь один хозяин.

Основание колоссального шипа, пронзающего весь план, уходящего острием к самому центру. На протяженности всей этой колоссальной булавки расположена широкая нисходящая спираль, на которой располагаются так называемые Круги. Большая же часть псевдопланеты — потрескавшийся красноватый камень, на котором местное зверье вроде хеллхаундов охотится за беглыми душами и друг другом.

— Дом, милый дом, — с ностальгией выдохнул Дарион Вайз, а потом подобрался, обращаясь к Эйлаксу, — Нам с вами, уважаемый, необходимо соблюсти местный этикет на всем протяжении вашего здесь пребывания. Боюсь, что это обязательно. Повторяйте за мной.

Рейко испуганно икнула, когда колени синекожего демона с звонким хрустом выгнулись в обратную сторону. После этой метаморфозы началась следующая, чуть сложнее — ступни Дариона Вайза, бывшие до этого момента вполне человеческими, начали трансформироваться в мощные плоские копыта, а из копчика полез длинный толстый хвост того же синего оттенка, что и кожа моего поверенного. Тем временем он объяснял вслух необходимость этих превращений — некую давным-давно принятую за признак хорошего тона условность, дабы у местных было одно явное отличие от человеков разумных.

— И еще оголовье трости нужно сменить, — добавил синекожий, пристально наблюдая за молча копирующим его Эйлаксом, — Всё-таки вы, уважаемый, не имеете никакой серьезной связи с семейством Эмберхарт, и вряд ли имеете целью просить их покровительства или принести оммаж.

— Я бы им принес, — раздраженно ответил ему Эйлакс, аккуратно переступая с копыта на копыто, — Не Алистеру, но его папаше. Только не оммаж.

— Кстати, а от нас что ожидается? — перебил я злобное бурчание нервничающего демона, — Мы просто сопровождаем высокого… эээ… гостя?

Дарион Вайз медленно поднял взгляд на меня, заканчивая любоваться собственными копытами, а затем также медленно произнес:

— Эмберхарт, я тебя не узнаю. Ты в самом деле думаешь, что Он мог бы ошибиться, присылая персональное приглашение первому человеку за последние шесть сотен и тридцать два года?

— Ты меня не радуешь, — хмуро ответил я демону, глядя как поезд стремительно врывается в гущу черных игл Города, — Совсем не радуешь.

— Приглашены вы все трое, хотя прием, конечно же, лишь в честь нашего необычного гостя, — сделал Вайз реверанс в сторону продолжающего изучать копыта Эйлакса, — В вашем распоряжении будут гостевые палаты. На время, пока госпожа Эмберхарт будет занята подготовкой к приему и… кое-чем еще, ты приглашен на медосмотр, Алистер.

— Кое-чем еще? — по буквам проговорил я, разворачиваясь к ехидно улыбающемуся синекожему. Жена как-то сразу прижалась к моему боку, сжав сильно напрягшимися пальчиками мое предплечье.

— Эмберхарты, — задрал голову к потолку вагона демон, — Что вам неясного было в только что произнесенных словах о том, что вы приглашены все трое? Хватит отсвечивать своей деревянной рожей, сэр демонолог, включите уже мозги! Повелитель другого ада, выдернутый в нашу реальность, спокойно полирует свои новые копыта, а вы, те, что якобы произошли из рода, ведущего с нами дела, изображаете тут панику и готовность к бою! Спокойствие!

— Дарион Вайз, — выплюнул я сквозь сжатые в напряжении губы, — Если ты не прекратишь действовать мне на нервы, я воздействую на тебя с помощью гекатомбы в Великом Круге Владык. У меня под рукой много китайцев и есть «Паладин»… Хочешь в Тень на пару тысячелетий?

— Страшно-страшно, — надулся синекожий фигляр, а затем успокаивающе повел рукой, — Не переживайте. С госпожой Рейко хочет поговорить её дедушка. Ну не дедушка, а прародитель, но это уже мелочи.

— Райдзин? — хмыкнул я, успокаиваясь. Ну, это совершенно другое дело. Резкий, суровый, вспыльчивый, немногословный и злой как собака китайский демон, принятый в Японию на полставки богом, мало чем отличался от порожденных им Иеками, но вот уж питать негативные эмоции к собственному потомку, сильнейшему во всей кровной линии, точно уж не стал бы.

Сама же Рейко сделала большие глаза, а затем неистово начала тереть ежик серых волос на собственной голове, никак слова нашего Конфи Данте не комментируя. Да уж, слишком метко синекожий назвал её Виргинией…

Наконец, мы прибыли. Поезд, задорно заскрипев, остановился, двери распахнулись, выпуская нас на что-то, не слишком отличающееся от обычной крытой автобусной остановки. Мои подозрения о том, что поезд

1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 542
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин бесплатно.

Оставить комментарий