Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мам, но как я…
— А это я тебе дам. Жезлы у меня есть. Только по сухому не впихивай. И себя сначала разогрей, и их смазывай. Лучше маслом, но хоть слюной. Поняла, маленькая?
— Мам, я не маленькая. Я через два дня взрослой стану.
— Для меня ты всегда маленькая, — мама Рритам откинула обитую медными полосами крышку сундука и нырнула в него как в колодец. — Вот, держи. — Протянула мне увесистый полотняный мешочек, в котором что-то перекатывалось с каменистым стуком. — А этот пояс на себя наденешь чтоб не выскочили. Убери скорее чтоб твой не увидел.
— Куда?
— Твои вещи никто не трогал. Набери в мешок тряпок, в них и спрячь.
— Спасибо, мама. Мам, у меня к тебе просьба. Я хочу хозяина нашей едой угостить. Прикажи на кухне, чтоб мне выдали голову бурргуны, ну и всяких овощей для гарнира.
— Это ты хорошо придумала. Пусть узнает, как ты вкусно готовишь. Скажи — только честно — тебя хозяин хорошо кормит?
Я даже хихикнула.
— Мам, у них никогда рабов не было. Поэтому трапезная только одна. Хозяин приказал садиться рядом с ним и есть вместе со всеми. У них любой в любое время может прийти на кухню и есть сколько хочет. Хоть ночью! Честное слово! И они все очень боятся, чтоб я их едой не отравилась. Я же ценный подарок Владыки. Сначала дают по маленькому кусочку на пробу. Если нормально проскакивает, разрешают съесть кусочек побольше. А ту еду, что с собой привезла, могу лопать от пуза.
— Доченька, ты поосторожнее с незнакомой едой.
— Не бойся за меня, мам. Я уже дважды траванулась, меня даже никто не обругал. Теперь опытная и очень осторожная.
— Хозяин не рассердится, что ты нипойми где пропадаешь?
— Нет, мам. Он хороший. Специально меня взял, чтоб я с тобой и папой увиделась.
— Держись за него, малышка.
Потом мы зашли в мой закуток, набрали целый мешок вещей. Теперь, когда у меня есть комната, я бросала в мешок все подряд, даже детские игрушки и фигурки из глины, которые лепила на уроках гармонии. А то барахло, что осталось, снесла в мусорный короб. Интересно, кому мой закуток достанется? Наверно, старшей рабыне. А в ее комнатушку кто-то из помощниц переселится. И так — до самого низа, до антресолей, в которых девочки по двое спят. Сегодня много хлопот, радости и переселений будет.
Потом мы зашли на кухню, и мне выдали даже две головы и много других продуктов. Кто-то распорядился, что если я зайду, давать все, что попрошу, без ограничений. Готовые блюда я брать не стала, а набрала мешок овощей, немного приправ и пряностей и три кувшинчика масел, которые долго храниться могут. Главный повар похвалил, сказал, что правильный выбор. И дал мешочек зерен арривы. Я горячо поблагодарила, хотя для себя заваривать арриву не буду. Рабы такие дорогие напитки не пьют, мы к ним не привычны.
Сколько лет по Дворцу ходила, стражники рабынь как бы не замечают. Ну идет рабыня, несет что-то, значит, так и надо. А сегодня все на меня смотрят, даже заговаривают, по попе хлопают. Я со всеми здороваюсь, всем улыбаюсь, слова нахожу. Что, мол, скучать без них буду.
Из Дворца через главный вход вышла, по парадной лестнице спустилась. Рабыням на этой лестнице только с метлой в руках появляться разрешено. Нужно бы с черного хода, с другой стороны. Но с двумя тяжелыми мешками здание кругом обходить… Рискнула. Сейчас на мне диадема сверкает, дорогой браслет на руке. Одета красиво и как бы небрежно — это я про блузку узлом на животе завязанную, иду, улыбаюсь. Пронесло! Стражники даже двери придерживали, когда я выходила. Нет, если б с пустыми руками шла, точно бы шуганули. Но раз с вещами, значит, я при деле, поручение выполняю.
К летающей повозке иду, глаза поднимаю, а там Линда, Петр и…
— Шурр!!! — узлы бросила, к нему подлетаю и с трех шагов, как в детстве, прыгаю! Он, конечно, меня подхватывает. Обнимаю его руками и ногами, крутимся, чуть не падаем. Наконец, он меня на землю ставит.
— Ага! Одних на руках носит, а других — когтями по попе, — ехидничает Линда. Шурртх смутился, но я тут же объяснила, кем он мне приходится.
— Поторопитесь. Влад уже беспокоится, куда вы пропали, — говорит нам Петр. Я сбегала за мешками, объяснила Петру, в каком головы и продукты, помогла загрузить в вещевой ящик. Он похвалил меня. Я догнала Линду, пристроилась на шаг сзади за ее левым плечом как примерная рабыня, шажки маленькие, глазки в пол — и снова прошла через парадный вход! Наглею с каждым днем. Главное — уверенно держаться. Будто так и надо.
А когда получила очередной легкий шлепок по попке, оглянулась, улыбнулась и подмигнула стражникам. Как они пришли в восторг!
В зале я пристроилась за спинами Линды и Шурртха. Села скромно, ладошки на коленки, как полагается обученной рабыне. Хозяин поручил Линде обучать всех желающих новой игре. Началась передвижка. Вокруг нас расселись кружком самые важные и толстые гости. Но сами играть не захотели, решили посмотреть, как кто-то другой ошибки делает. Поэтому первую партию Линда играла с Шурртхом. Объясняла все свои ходы и подсказывала, как лучше ходить ему. Так хорошо подсказывала, что сама и проиграла. Все развеселились. Линда сказала, что сыграет со всеми и вторую партию провела с соседом Шурртха. Ему тоже объясняла и подсказывала ходы. И так — до самого обеда. Даже я научилась играть. Ну, может, не научилась, но правила вызубрила.
Зато в обед показала себя во всей красе. Я была в ударе. Ходила изящно! Знатные вельможи о своей тарелке забывали, только на меня смотрели. А как я приседала, ставя кушанья, а как кубки наполняла! Это был мой день! Я слышала восхищенный шепот за спиной, но прислуживала только троим — хозяину, Линде и Шурртху.
После обеда Владыка с хозяином вышли гулять в сад. И хозяин опять разрешил мне побыть с подругами. Прибегаю на кухню, выглядываю из-за двери, а там только обо мне и говорят. Подавальщицы показывают, как я приседала, как кубки наполняла. Тут меня заметили, в кухню затащили, затискали. Такой восторг! Все за меня радуются.
Тут на кухню распорядитель заглянул, пошептался о чем-то с поваром. Мне вручили поднос, уставленный бокалами с шербетом и отправили в зал. Сказали, Линда просит горло промочить. Я до нее так и не дошла. По дороге все бокалы разобрали. Выхожу в коридор с пустым подносом, а там стоят три подавальщицы с полными подносами и распорядитель. Пустой поднос у меня забирают, дают в руки полный — и направляют назад, в зал. И так — три раза. Когда я с четвертым подносом в зал вошла, за мной караваном подавальщицы с подносами для пустых бокалов. Но на них не смотрят. Все взгляды — только на меня.
— Молодец! Хорошо попкой вертишь, — похвалил меня распорядитель. И поручил мне обучить тех трех подавальщиц так изящно ходить. Мы пошли в пустой танцевальный зал, и я начала их обучать правильной осанке. Как надо держать спину, как голову, как правильно стоять. Даже не заметила, как вошел и сел у стенки учитель танцев. Но долго он не усидел. Очень скоро не вытерпел, построил нас в линию и сам начал учить изящным движениям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Спасатели - Павел Шумил - Фэнтези
- Золушка на рынке (Золушка) - Кир Булычев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Золушка по принцу не страдает (СИ) - Фрес Константин - Фэнтези
- Рабыня - Норман Сеймон - Фэнтези
- Снежный барс[zhurnal.lib.ru] - Елена Картур - Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Призраки прошлого [черновик, СИ] - Елена Немченко - Фэнтези