Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вороны летают и кружатся стаями — к морозу.
Сорока под стреху лезет — к вьюге.
Гусь лапу поджимает — к стуже.
Зайцы держатся около жилья — к морозу.
Запели рано петухи — тепло наступит.
Звёзды редки — к вьюге.
Звёзды сильно «сыплются» — к снегу.
«Серёжки» у луны — к пурге и морозу.
Круги и кольца вокруг солнца — к морозам.
Самовар сильно гудит — к морозу.
Уголь на загнетке сам разгорается — к морозу.
Красный огонь в печи — к морозу.
Год скончался — год народился.
Новый год первый час дня набирает. (Сравните с итальянскими: «Растёт день — растёт и холод», «Январский холод наполняет закром».)
Новый год — санки на ход.
Коли первый день в году счастливый, то и год будет таков.
На Новый год день ясный — весь год будет прекрасный.
В Новый год днём ясно — хлеб будет хороший.
Выпавший на Новый год снег предвещает урожай. (Сравните с итальянской «Страшный год дождём начинается».)
19 января. Трещи, мороз, не трещи, минули водокрещи. (Сравните с итальянской «На Крещенье мороз злится».)
В Крещенье в полдень синие облака — к урожаю.
24 января. Федосеево тепло — на раннюю весну пошло.
25 января. На Татьяну проглянет солнышко — к раннему прилёту птиц.
Февраль-бокогрей — кривые дороги.
Февраль двуликий месяц: и лютень, и бокогрей.
Февраль пчелиному воеводе (медведю) в берлоге бок согреет.
Февраль — месяц лютый, спрашивает, как обутый.
Вьюги, метели под февраль полетели.
Батюшка-февраль пришёл, мужик зиму перерос.
Крепкие морозы в феврале бывают только по ночам.
Февраль — сшиби рог зиме.
Февраль воду подпустит, март подберёт.
Рано затает — долго не растает.
Снег скоро тает, и вода бежит дружно — к мокрому лету.
Воздух над лесом посинел — будет тепло.
Шумит зимой лес — ожидай оттепели.
Лес зимой — второй тулуп.
Длинные сухие еловые веточки к метели сгибаются, к холодной погоде — распрямляются.
Много инея висит на деревьях — будет много мёду.
Ранний прилёт грачей и жаворонков — к тёплой весне.
Радужный круг около луны — к ветрам и ненастью.
Пасмурная холодная погода проясняется к ночи — будет заморозок.
Сверчок сильно трещит в избе — к теплу и снегу.
Собаки катаются — к снегу.
Лошадь ложится на снег — к теплу.
Волки воют возле жилья — к морозу.
Волков ловят не гонкой, а уловкой.
2 февраля. На Ефимия в полдень солнце — к ранней весне.
На Ефимия метелит — вся Масляная метельная.
6 февраля. Перелом зимы.
Половина старого хлеба съедена.
Половину сроку осталось до нового хлеба.
Какова Аксинья, такова и весна.
На полузимницу вёдро — весна красная.
13 февраля. В Сретенье зима с летом встретились.
На Сретенье зима весну встречает, заморозить красную хочет, а сама лиходейка от своего хотенья только потеет.
На Сретенье уже от воробья стена мокра. (Оттепель.)
На Сретенье цыган шубу продает.
Какова погода на Сретенье, такова и весна будет.
На Сретенье оттепель — весна ранняя и тёплая.
На Сретенье снежок — весной дожжок.
На Сретенье капель — урожай на пшеницу.
23 февраля. До Прохора старуха охала: «Ох, студно!» — Пришли Прохор да Влас: «Никак скоро весна у нас?»
24 февраля. Прольёт Власий маслица на дороги — зиме пора убирать ноги.
На улыбку нет запрета
Семь вёрст до небес и всё лесом.
Я влез, и он в лес, я завяз, и он за вяз.
Лесом шёл, а дров не видел.
Старого леса кочерга.
В лесу живём, в кулак жнём (убирают хлеб борком, руками, без серпа), пенью кланяемся, лопате молимся.
Венчали вкруг ели, а чёрти пели.
Такая голь, что парня нечем высечь.
Люди спать, а они желудей искать.
Дал Бог сыночка, дал и дубочка.
В лесу дров не нашёл.
Попался зверёк, коли на рыльце пушок.
Осла и во львиной шкуре по крику узнаешь.
Лучше быть головой кошки, чем хвостом льва.
Дело не медведь, в лес не уйдёт.
Тот же медведь, да в другой шерсти.
Не всё то волк, что серо.
Где волчий рот, а где и лисий хвост.
Тут надо и волчий зуб, и лисий хвост.
Не суйся в волки, коли хвост тёлкин.
Волка в пастухи поставили.
Тут волк в пастухах, а лиса в птичницах.
И волки сыты, и овцы целы.
Не будь овцой, так и волк не съест.
Худо овцам, где волк воевода.
И то бывает, что овца волка съедает.
Не в том дело, что овца волка съела, а в том дело, как она его ела.
Дай Бог нашему теляти волка поймати.
Где в волчьей шубе, где в лисьей под плисом.
Знать волка и в овечьей шкуре.
Глядит лисой, а пахнет волком.
Будешь выть волком, коли твой ум не с толком.
Кто в чин вошёл лисой, тот в чине будет волком.
Лиса лисой, так в ухо и лезет.
Весь бы прост, да привязан лисий хвост.
Вильнёт умом, как лиса хвостом.
Лисой ухаживает, кошкой увивается.
Заюшку бают (приручают), по головушке гладят, а как прибают — по головушке прибавят.
Жжётся, как крапива, а колется, как ёж.
Болит голова, остричь догола, посыпать ежовым пухом да ударить обухом. (Шутка над лекарями.)
Счастье — вольная пташка: где захотела, там и села.
Видом орёл, а умом тетерев.
Видом сокол, а голосом ворона.
Первые детки — соколятки, последние — воронятки.
Полно мёртвым соколом ворон пугать.
Променял ястреба на кукушку.
Все по местам, как соловьи по гнездам.
Пой лучше хорошо щеглёнком, чем дурно соловьём.
Не выпускай соловья из клетки, пока песни не споёт.
Стрелял в воробья, попал в журавля.
Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.
Не сули журавля в год, а хоть синичку, да в рот.
Сам с воробья, а сердце с кошку.
Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.
За кукушку[10] (пустословие) бьют в макушку.
Дело не ворона: не каркнет, а скажется.
Полюбится сова — не надо райской птички.
Сова о сове, а всяк о себе.
Наскажет он тебе, на чьей сороке изба сидела.
Ворона летела, собака на хвосте сидела.
Попалась ворона в сеть, попытаюсь, не будет ли петь.
Эта ворона нам не оборона.
От ворон отстала,
- Куль хлеба и его похождения - Сергей Максимов - Культурология
- Большая книга корейских монстров. От девятихвостой лисицы Кумихо до феникса Понхван - Ко Сон Бэ - Изобразительное искусство, фотография / Культурология
- Бескорыстие - Евгений Богат - Культурология
- Постмодернизм в России - Михаил Наумович Эпштейн - Культурология / Литературоведение / Прочее
- Страна Дяди Сэма : Привет, Америка! - Билл Брайсон - Культурология
- Избранное. Искусство: Проблемы теории и истории - Федор Шмит - Культурология
- Рабы культуры, или Почему наше Я лишь иллюзия - Павел Соболев - Культурология / Обществознание / Периодические издания / Науки: разное
- Русские крылатые выражения - Н. Фомина - Афоризмы
- Языки культуры - Александр Михайлов - Культурология
- Быт и нравы царской России - В. Анишкин - Культурология