Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1) жду реабилитации - из моих четырех дел - три похерены за "отсутствием состава", четвертое наполовину - вот добываю эту половину.
2) Пишу повесть о Шекспире "Вторая по качеству кровать" (это о его смерти и взаимоотношениях с женой, которой он из всего своего имущества завещал только эту "кровать").
3) Ожидаю всего хорошего, ибо оно, конечно, так же неизбежно и исторически обусловлено, как и то плохое, что мы с Вами пережили. Худ. Страшен. Беззуб. Не женат (вернее, был много раз женат и поэтому холост), но все равно повторяю из Сервантеса - на титульном листе первого издания "Дон-Кихота" был нарисован сокол со скинутым колпачком и написано по латыни: "После мрака надеюсь на свет". Ведь мы тоже не то Дон-Кихоты, не то Кюхельбекеры. Пишите, дорогой. Я Вас очень хорошо помню и часто вспоминаю. Очень, очень рад, что у Вас все так хорошо кончилось. Ничего! "За битого двух небитых дают". В искусстве-то это, во всяком случае, так. Жму руку. Пишите скорее. Москва 7-34, Островский пер. 14 кв. 15.
Ваш Домбровский
Письмо О. Ф. Турумовой {*}
{* Мать жены Ю. Домбровского.}
Дорогая Ольга Федоровна,
и вот Вам исполнилось - 55! Великое дело! Я вот никогда не думал в юности, что доживу до 30, 40, 50, 60 и доживал, И как будто ничего не менялось. Хотя по существу менялось абсолютно все. Поэтому я понимаю, что к радости у Вас сейчас примешивается и чувство горечи и горести. Что тут не думай - ничего умного не выдумаешь - стареем, да! Вопрос только - как. Вот Гете считал старость самой счастливой порой своей жизни. Мне это не больно понятно - но важно, что и такой подход, значит, возможен. Я так не думаю, но мне, как человеку, который всю жизнь собирал себя (да так и не собрал), доставляет, например, некоторое чувство удовлетворения то, что я сейчас как-то наиболее приспособлен к своей работе. Еще 10, 5 лет было не так. Это радость - работать в полную возможность - тоже очень много значит. Мне кажется, это относится и к Вам. Наиболее четко, уверенно, твердо ощущаешь себя в работе. Ведь ни Вы, ни я ничего иного не умеем, кроме как работать по своей специальности. Не будем работать - загнемся и все. Пенсии для нас в этом случае - нет. Просто ее не может быть. 120 рублей - да, они нужны, - а вот ходить по городу, по кино, по магазинам - это мы не сможем. В этом отношении я уверен, что мы очень похожи. Все мое бешенство идет от того, что я не всегда мог работать - надо зарабатывать, а это чертовская разница! У Вас же работа и заработок совпадают - это великое счастье, и оно редко у кого бывает. Вот в этом году я все-таки, наверно, кончу (обязан!) свою работу, которую волочу уже 8 лет и поистине вздохну свободнее. Смогу подумать и о других работах, за которые сейчас взяться не могу. Они тоже меня интересуют - но требуют отдачи полностью. У Вас же все было, есть и будет в руках. Какое великое счастье, когда про себя это можно сказать с таким полным правом - как о Вас скажут друзья в Ваше пятидесятипятилетие. Так обнимаю, целую Ваши руки и поздравляю, поздравляю!
Ваш Домбровский. 1972
ПРИМЕЧАНИЕ
Три письма, помещаемые в заключительном томе собрания сочинений Ю. Домбровского, - только малая часть эпистолярного наследия писателя, которое постепенно приходит к читателю. Так, несколько писем из обширной переписки Ю. Домбровского опубликованы в журналах "Наше наследие" и "Новый мир". Готовятся они к публикации и в других изданиях.
Ю. Домбровский и театральный режиссер Л. Варпаховский познакомились в пересыльном лагере в 1940 году. Л. Варпаховский спас жизнь Ю. Домбровскому при отправке на Колыму втащил на руках на пароход, иначе Юрия Осиповича, у которого отказали ноги, пристрелили бы.
С известным литературоведом Н. Я. Берковским судьба свела писателя в Алма-Ате в конце 40-х годов, когда тот "на предмет пайка" написал первую рецензию на роман "Обезьяна приходит за своим черепом", отмечая в ней, что "Домбровский - даровитый писатель, с хорошей культурой, знает науку... У него есть умение романиста, есть выдумка, манера рассказывать достаточно свободная. Несомненно, это писатель с будущим". Не удивительно, что когда через 16 лет "Обезьяна" вышла, Ю. Домбровский одному из первых послал ее Н. Я. Берковскому.
КОММЕНТАРИИ
КНИЖНЫЕ БОГАТСТВА КАЗАХСТАНА
Статья опубликована в газете "Казахстанская правда" 16 июля 1937 г. История ее опубликования стала одной из сюжетных линий романа "Хранитель древностей". В данном издании статья публикуется в том виде, в каком она увидела свет впервые почти 60 лет назад.
КТО ЖЕ ВЫ, ЖОЗЕФ КАСТАНЬЕ?
Опубликовано в газете "Казахстанская правда" 15 августа 1965 года. Перепечатывается впервые.
ЦЫГАНЫ ШУМНОЮ ТОЛПОЙ...
Статья напечатана после смерти писателя в журнале "Вопросы литературы" (1983 г. Э 12, публикация О. Мизиано). Написана для АПН в середине 60-х годов и адресована была зарубежному читателю.
ТВОРЧЕСКИЙ ПОДВИГ
Впервые опубликовано в журнале "Дружба народов" 1958 г.,Э 11.
О ГРИНЕ
Эти небольшие воспоминания о единственной встрече с Грином напечатаны в сборнике воспоминаний о А. Грине, составленном Б. Сандлером.
Юрий Домбровский часто перечитывал произведения А. Грина; все, что относилось к жизни любимого писателя, интересовало его.
ТАЙНА ПРЕВРАЩЕНИЙ
Публикуется впервые.
СТЕПАН ПАВЛОВИЧ
Впервые воспоминания напечатаны в книге "Обезьяна приходит за своим черепом". (Библиотека "Знамени", 1991 г.).
ВСТРЕЧИ СО СЛАВИНЫМ
Публикуется впервые.
ПАМЯТИ ШУХОВА
Напечатано в книге "Воспоминания об Иване Шухове", Алма-Ата, 1979 г.
ПИСЬМО АРИСТОВУ
Написано вскоре после освобождения Ю. Домбровского. Писатель видел, как неоправданно затягиваются дела с реабилитацией, предлагал свои конкретные меры ее ускорения.
Печаталось в нескольких изданиях романа "Факультет ненужных вещей" как приложение к нему.
ПИСЬМО С. АНТОНОВУ
Посвященное эпизоду в жизни Ю. Домбровского, письмо имеет общественное значение. Не случайно в журнале "Столица" (1991 г. Э 6) оно опубликовано под красноречивым названием: "Да будет известно и да будет неповадно".
ДВЕ АНКЕТЫ
На публикуемые в данном томе анкеты журнала "Вопросы литературы" отвечали известные мастера слова. Так, в анкете, посвященной 150-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова, приняли участие И. Ефремов, Ю. Казаков, Ю. Нагибин, Е. Исаев, П. Антокольский, а в анкете о языке и стиле - В. Белов, В. Шукшин, С. Кирсанов, А. Тарковский и другие.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Биография Ю. Домбровского мало известна широкому кругу читателей. Исходя из этого, мы и поместили в приложениях к шестому тому его собрания сочинений несколько воспоминаний о писателе.
Большинство из них публикуется в нашей стране впервые.
К. Турумова-Домбровская
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- До встречи в книжном - Василий Ракша - Русская классическая проза
- Том 7. Мертвые души. Том 2 - Николай Гоголь - Русская классическая проза
- И я бы мог - Юрий Домбровский - Русская классическая проза
- Державин - Юрий Домбровский - Русская классическая проза
- Листки из рукописи скитающегося софиста - Аполлон Григорьев - Русская классическая проза
- О пребывании Пушкина на Кавказе в 1829 году - Евгений Вейденбаум - Русская классическая проза
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Морской конек - Джанис Парьят - Русская классическая проза
- Любовь Сеньки Пупсика (сборник) - Юрий Анненков - Русская классическая проза