Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер иллюзий (завершено) - Андрей Форт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 96

- Что-то быстро ты решил нас покинуть. А ведь мы еще не закончили наш разговор, - подходя ближе и склоняясь надо мной, произнес Эрнетт.

- Да он просто трусливая шавка, поджавшая хвост, - хохотнул Санти, - а до этого такой гордый был.

- Ничего, сейчас мы ему эту гордость затолкаем поглубже, - вторил ему Ренси.

Первый удар в живот я пропустил, пытаясь встать на ноги. Боль резанула так, что перехватило дыхание и заставила согнуться вдвое. Несколько следующих удалось заблокировать, прикрыв руками голову. Однако вдохнуть все никак не получалось, и последовавшая атака одновременно с двух сторон увенчалась успехом. Уклонившись от удара Санти, я пропустил кулак Ренси, врезавшийся точно в голову. В ушах зазвенело, а глаза на миг заволокло туманом, поэтому следующие удары я тоже пропустил. От сильной боли подкосились ноги, и я сполз по стене на пол. Удары посыпались еще обильнее, причем били уже и ногами. Пока еще удавалось прикрывать голову, но долго это продолжаться не могло. Очередной мощный удар пробил хлипкий блок, и в голове помутилось от боли.

Дальнейшее я помню довольно смутно: вспышки боли в ребрах, животе, ногах. Прилетает в голову, и я чувствую солоноватый вкус крови на разбитых губах. Сколько это продолжается, не знаю, однако боль от ударов уже не практически не ощущается. Сознание медленно уплывает в спасительную черноту...

Очнулся в незнакомом помещении на жесткой койке. Рядом никого не было, поэтому я сделал попытку встать и оглядеться. К моему удивлению это легко удалось.

Скинув с себя что-то похожее на серую простынку, опустил голые ноги на холодный пол. Тут только до меня дошло, что из одежды на мне только нижнее белье, а остальная куда-то исчезла. Прислушавшись к своим ощущениям, с удивлением осознал, что ничего не болит, а оглядев себя на предмет синяков и ссадин ничего подобного не обнаружил.

Пока я соображал, как такое возможно, в помещение вошли двое. Первой порог переступила женщина невысокого роста с добрым лицом, одетая в зеленую мантию целителей. Следом за ней шагнул высокий мужчина с цепким взглядом и кожаной папкой в руках.

- Смотрите-ка, Силия, ваш подопечный уже на ногах и сбежать пытается, - обращаясь к женщине, пошутил он.

- Вас послушать, Нарин, так вокруг одни преступники и злоумышленники, а не студенты, - сердито глянула она на мужчину и обратилась уже ко мне: - Как самочувствие? Ничего не беспокоит? Голова не болит?

Получив от меня заверения, что все в порядке, она внимательно меня осмотрела и, оставшись довольна увиденным, произнесла:

- Все в порядке, лечение прошло успешно. В ближайшие несколько дней усиленно питаться и избегать физических нагрузок. С тобой хочет пообщаться по поводу случившегося следователь Нарин, - произнеся это, она тихонько вышла, оставив нас вдвоем.

- Поговорим, Лок? - оглядевшись и не найдя стула, следователь присел на кровать и дождавшись моего кивка продолжил:

- Сегодня тебя в коридоре и без сознания обнаружили студенты, возвращавшиеся с обеденного перерыва. Ты был сильно избит, имелись серьезные повреждения внутренних органов. Не хочешь рассказать, кто это сделал и по какой причине? - он чуть наклонился и внимательно уставился мне в глаза, ожидая ответа.

Обдумав варианты ответа, я решил рассказать все, как было.

- Очень интересная история, - задумчиво произнес Нарин, дослушав до конца. - То есть ты утверждаешь, что тебя избили по приказу барона Эрнетта, так?

Нехотя кивнул.

- А свидетели, способные подтвердить твои слова есть? Нет? - мужчина задумчиво потер переносицу и надолго замолчал. - Видишь ли, ты обвиняешь барона в серьезном преступлении. Свидетелей произошедшего у тебя нет. В итоге мы имеем слово простолюдина против слова барона, который вряд ли подтвердит твою версию событий. Скорее потребует от тебя публичных извинений в оскорблении и будет в своем праве. Поэтому мой тебе совет: забудь об этом инциденте и не зли больше высокородных. Я же забуду все здесь тобою сказанное, и не буду давать ход делу.

Я, потрясенный таким ответом, на некоторое время потерял дар речи. Не такого ответа ожидал, совсем не такого. Внезапно вспомнились слова Свена о том, что равноправие студентов лишь красивые слова. Похоже, он был прав. Не стоит ожидать, что местное правосудие встанет на сторону деревенщины, которой меня здесь считают. Такого уже давно нет и в моей родной стране, где высокопоставленные чины и богатеи с легкостью избегают наказания за преступления против обычных граждан. Так что не стоит строить из себя героя. Придется соглашаться с местным следователем.

- Я согласен, - хмуро глядя на Нарина, нехотя выдавил из себя.

- Это правильное решение, - повеселел Нарин, - больше не лезь к благородным и спокойно доживешь до выпуска.

Мотнул головой, хотя был совсем не убежден, что барон так просто отвяжется.

- Что ж, удачи в учебе, - подмигнул Нарин и вышел, оставив меня одного.

Спустя еще тридцать минут я находился в своей комнате. Добрая целительница Силия не опустила меня, покуда не прикончил здоровенную чашку тушеных овощей с мясом, которую она принесла сразу после ухода Нарина.

Выдав одежду и получив обещание, что в случае ухудшения состояния сразу же обращусь к ней, целительница отпустила меня восвояси. Оказывается, уже давно наступил вечер, занятия вот-вот должны были закончиться, поэтому меня отправили сразу домой отдыхать и отсыпаться.

Добравшись до своей койки, растянулся на ней, углубившись в невеселые мысли о случившемся. Однако, глубоко погрузиться в уныние не успел: распахнулась дверь и внутрь влетел запыхавшийся Вит. Увидев меня, он облегченно выдохнул и тут же ринулся в атаку:

- Что случилось, Лок? Ты не явился на обед, а потом нам сказали, что ты вообще в лазарете.

Только я открыл рот, как дверь вновь отворилась, а внутрь вошел Свен. Окинув меня внимательным взглядом, он повернулся к Виту:

- Вот видишь, я был прав, и он уже здесь, - и, обращаясь уже ко мне, - что произошло, Лок? Вздохнув, я принялся излагать произошедшие события под пристальным взглядом двух пар глаз.

- Чего-то такого я и ожидал, - вздохнул Свен, когда повествование закончилось. - Удивительно, как ты жив вообще после такого остался.

- Они плохо старались, - скривился я, ощупывая все еще ноющие ребра.

- А я говорил тебе, не стоит злить гадов, - нервно расхаживал по комнате Вит.

- Вопрос в другом, что теперь делать Локу, - вмешался Свен, - эти ублюдки так просто теперь не отступятся.

- Думаешь, они попытаются повторить? - помрачнел я.

- Я не думаю, я в этом точно уверен, - печально улыбнулся Свен, - уж поверь мне.

- Надо обратиться к руководству академии, они не допустят такого! - выкрикнул Вит, продолжая бегать по комнате.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер иллюзий (завершено) - Андрей Форт бесплатно.
Похожие на Мастер иллюзий (завершено) - Андрей Форт книги

Оставить комментарий