Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бабушка вздыхает! Звери, зверята! Бабушка вздыхает!
И, как из-под земли, у скамейки старухи собирались
ежи и зайчата,ужи и крысята,малиновки и щеглы,волки, цапли, кабаны,выдры, лисы, утки,выпи, красногрудки
и все с тревогой и любовью спрашивали:
— Что с тобой, бабушка? Что у тебя болит?
Плакала от умиления старуха, видя, как ее все любят; плакал и дядюшка Бобр. И за общей беседой, как-то незаметно забывалось их горе. Сегодня так, завтра так. Наконец поняла старуха, что надо что-то придумать.
Позвала она мастера Бобра и велела ему построить большой корабль — такой, чтобы мог выдержать и морские валы, и бури. Почесал дядя Бобр в затылке, почесал, подумал, а потом заспешил в бобровый городок и передал бобрам бабушкин приказ.
Взялись бобры, как один, за работу. Навалили деревьев сколько им надо было, плотничают, выкладывают. И ровно через месяц в бобровом городке был готов такой чудесный корабль, какого и среди лучших царских судов не сыскать!
Ладно. Пошел дядюшка Бобр и принес бабушке долгожданную весть. Тогда, по ее слову, собрались все птицы, мастерицы гнезда вить, и бабушка поручила им навить снастей. Многоруким ткачам-паукам было приказано паруса ткать. А раз уж бабушка велела, никто от работы не отлынивал. И вот, еще месяц спустя, корабль зверей был совсем готов — с парусами и снастями, а на верхушке главной мачты гордо развевался флаг.
— Дорогие мои, — сказала бабушка на совете зверей, куда било дядюшки Бобра созвало всех пернатых, четвероногих, восьминогих и даже пресмыкающихся, у которых, собственно говоря, и ног-то нет. — Дорогие мои, выслушайте меня: пусть самые дельные из вас сядут на корабль и немедля отправятся в дорогу. И вот, возьмите, я вам дарю волшебное зеркало. Когда окажется перед вами человек, которого вы сочтете достойным быть вашим правителем, хозяином нашего острова, — взгляните в это зеркало. Если ваш выбор нехорош, чернее ночи станет зеркало, и в темной его глубине вы увидите все тайные пороки этого человека; если же зеркало станет голубым, как ясное небо, вы не ошиблись. Сделайте все, как я вам советую, и вы не раскаетесь!
Бабушкин мудрый совет был радостно принят всеми зверями. Выдре, как наиболее опытной в путешествиях по воде, было тут же поручено управлять судном; дядюшка Бобр, широкий, сильный хвост которого как нельзя больше походил на кормило, был назначен рулевым.
И вот в один прекрасный день корабль зверей отчалил от острова и поплыл по волнам, да не поплыл, а полетел. Вот какие мастера-бобры водились в те времена! А уж о ткачах-пауках и говорить не приходится: паруса чудо-корабля искрились и сверкали, как хрустальные, особенно по утрам, когда солнце гляделось в капельки росы, застрявшие в легкой их паутине.
И мчался чудесный корабль зверей быстрее мысли, так что скоро при дворце царя собрались самые опытные седобородые капитаны. Сидят и головой качают.
— Чего вы головой качаете, капитаны? Что случилось? — спрашивает их царь.
— Как тут головой не качать, государь? — отвечает самый старый из них. — Появился на море чудесный корабль. И ведет тот корабль выдра, а по снастям его шныряют самые чудные матросы, каких еще свет не видывал.
— Что-оо? Какие такие матросы?
— Да, государь! — подтвердил старый капитан. — Все это белки, крысы и всякое другое зверье. А паруса на том судне сверкают, как серебро, и мчится оно по волнам быстрее ветра…
Вы ведь знаете из сказок, какие бывали цари. Вот и у этого царя сразу проснулась жадность, и приказал он самому старому и опытному капитану выйти в море, захватить и привести ему чудесное судно. Какие тут начались приготовления! Вы думаете, шутка бороться с какими-то неизвестными тварями? Вот покончили матросы с приготовлениями, и вышел в море королевский корабль. А с корабля зверей Выдра внимательно оглядывала дали. Корабль уже целые недели блуждал по морю, и зверям до смерти надоели пустынные, черные воды. Всем бы хотелось порезвиться на травке, вдохнуть бодрящий запах земли. Так что понятна радость Выдры, когда она увидала вдруг вдали небольшое, с мушку величиной, темное пятнышко.
— Земля! Земля! — запищали крысы и от радости принялись кувыркаться через голову.
— Нет, это не земля, — спокойно сказала Выдра.
И в самом деле, немного спустя все увидели, что черная мушка стала большим кораблем, который шел прямо на них.
— Кто вы такие? — крикнула Выдра людям с неизвестного корабля.
— Мы царевы люди! — ответил бородач капитан. — Сдавайтесь! Будете нам рабами!
Как услышали это звери, в глазах у них потемнело, так им была воля мила. Они сначала испугались, а потом удивились. «Рабами?!»
— А кто такой царь? — спросила Выдра.
— Царь — это наш владыка! — отвечал ей бородатый капитан. — Даже горы дрожат, заслышав его голос!
Подумала — подумала Выдра, переглянулась со своими товарищами и крикнула людям с незнакомого судна:
— Эй, вы, там! Ничего не понимаю! Наша владыка — бабушка, но мы ее любим, и никто не боится и не дрожит, заслышав ее голос!
На минуту все стихло на обоих кораблях. А бородатый капитан стоял и, казалось, думал, что ему делать.
— Зацепить мне баграми корабль зверей! — скомандовал он, наконец показав, о чем он размышлял. И вот царево судно подошло вплотную к кораблю зверей, а царевы люди зацепили его баграми и вскочили на палубу с обнаженными саблями.
При виде такого страшного врага, белки мигом взобрались на самую верхушку мачты. Но тут по приказу Выдры выскочили девять молодых кабанов и напустились на царевых воинов. Грозно сверкали их клыки и налитые кровью глаза. Не успели царевы люди опомниться, как всех их посбрасывали в море. А потом все девять кабанов перепрыгнули на царский корабль. Вот когда началась настоящая расправа! Люди, щиты, сабли летели куда попало. Слышались крики ужаса и боли, а бородатый капитан от гнева рвал на себе волосы.
— Копьями их! Копьями! Колите! Режьте! Бейте! — кричал он.
Но что могли поделать копья, брошенные дрожащей рукой против девяти диких кабанов, с теленка ростом каждый. В конце концов понял капитан, что кричит он понапрасну. В одно мгновение остался он один на палубе, и корабль царя был взят в плен зверями.
— Ведите меня к вашему капитану, — попросил капитан царева судна. И тотчас его окружили девять кабанов и, гордо помахивая коротенькими хвостиками, отвели его к Выдре.
Бородатый капитан отвесил учтивый поклон, снял с себя саблю и подал ее Выдре.
— А теперь, — спросил он, — какие у вас намерения?
— Такие же, как и до встречи с вами, — ответила Выдра и рассказала капитану, как они отправились в путь со своего Зеленого острова и почему теперь скитаются по морям. Только о волшебном зеркале ничего не сказала Выдра.
— Вот оно что! — обрадовался бородач. — Превосходно, уважаемая Выдра! Какой правитель на свете может быть лучше моего славного и могущественного государя-царя?!
— Это тот, от голоса которого даже горы дрожат? — спросил, нахмурясь, дядя Бобр, который тоже участвовал в беседе.
— Дрожат!.. Это только так, для красного словца, сказано… Чего им дрожать? — затараторил капитан. И он наговорил зверям столько чудес о своем царе, так бил себя кулаками в грудь, божился и клялся, что лучше хозяина им не сыскать, что они стали сдаваться. Ведь слушая его, можно было и в самом деле подумать, что этот царь слаще меда, лучше румяных блинов, и что он только о том и думает, как бы стать на старости опорой бабушке. Бедные звери, которые никогда не высовывали носа дальше острова, согласились познакомиться с царем, проверить его, хотя мастер Бобр с великим сомнением качал головой, слушая эти разговоры.
Так случилось, что Выдра отдала приказ поднять паруса и, взяв на буксир царский корабль, направилась к царской столице. Так случилось, что жителям этого города в скором времени довелось наблюдать у себя на улицах странное шествие: во главе его гордо выступала Выдра, за ней шел бородатый капитан, окруженный девятью дикими кабанами, дальше дядя Бобр, а за ним
ежи и зайчата,ужи и крысята,малиновки и щеглы,волки, цапли, кабаны,выдры, лисы, утки,выпи, красногрудки,
не говоря уже о других животных Зеленого острова, приехавших на чудесном корабле.
Как увидели дворцовые стражи странное шествие, задрожали. Стоят, между собой переглядываются. Но царь, который глядел в окошко, крикнул:
— Откройте ворота! Откройте ворота!
Широко распахнулись перед зверями дворцовые ворота, будто то были не бедные твари, а посланцы могучих держав. В одну минуту наполнился дворец визгом, хрюканьем, карканием и щелканием.
— Ну что, победил? — спросил царь бородатого капитана, когда шествие вошло в главный зал, посреди которого возвышался царский трон из черного дерева.
- Медный кувшин - Ф. Энсти - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Страшный господин Ау - Ханну Мякеля - Сказка
- Сказки - Владимир Колин - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Туркменские сказки об Ярты-Гулоке - Автор неизвестен - Эпосы - Сказка