Рейтинговые книги
Читем онлайн Поворот судьбы - Иван Чернявский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63
нитей дружбы — крепкие и долговечные.

— Храни себя, воительница! — сказал он торжественным тоном. — Я думаю, мы ещё увидимся.

— И ты береги себя, пиптянин. Для твоей родины настали мрачные времена. Как бы и ты не очутился на моём месте.

Капитан ничего не ответил. Он не знал, что его родина уже пала. В его сердце беспокойство росло.

Не успела воительница отойти от Торквила, как ей в руки прилетел мешочек. Плата за охрану. Торговец одобрительно покивал головой. В кошельке лежали монеты. Золотое изображение царя Навуходоносора. Оплата с избытком.

— Если ты не против, нас ждёт обряд и дорога.

— Да, конечно.

Набопаласар подозвал Ашура. В руках тот держал золотой поднос с составляющими Напитка Дружбы. Также его называли Глоток Союза. Набо вылил содержимое одного кувшина в чашу — это было молоко. Из второго вылил мёд. Огненный перец он сжал в кулаке и добавил в Чашу Единства. Тщательно перемешал. Взяв блюдо в обе руки, он произнёс следующее:

— Призываю в свидетели перед Богом Мардуком, Ашура, моего верного слугу. Пусть наш союз будет крепким! — и делает первый глоток.

— Клянусь перед Святыми Мастерами! Пусть наша дружба будет сладкой! — произнёс Торквил и глотнул.

— Сын Луны видит сердца. Пусть враги бегут от нас, как от огня! — завершила благословение Нелли и сделала последний глоток.

Остатки выплеснули в песок. Священное возлияние перед богами и людьми. Это всенародный ритуал. Этот ритуал свершается редко, особенно в последние дни.

— Друзья вовеки! — подытожил Набо.

Троица крепко обнялась. А теперь настал черёд расставания. Простились они тепло. Обменялись пожеланиями и клятвенными обещаниями в вечной дружбе. Их пути разошлись.

Таны

— Беги, любимая, не оборачивайся!

— Макт! Я не уйду без тебя! — возмущалась женщина.

— Не оспаривай моё решение! — приказал он ей. — Слушай внимательно! Найди моих сыновей Коула и Роула, они защищают юного принца в башне Вечного Спора. Арн получает там образование. Сын князя теперь надежда Пипта!

— Пойдём со мной!

— Я не могу. Мой долг обязывает меня остаться. А это письмо я могу доверить только тебе. — он протянул ей свёрток с личной печатью.

С этими словами Макт закрыл потайную дверь. Теперь его любовь была в руках трёх солдат и изменчивых поворотов судьбы. Она боялась. Тилия оглядывалась, а ноги несли её вперёд.

Отряд пробирался через тоннель. Гора гостеприимно встретила их своей сыростью, холодом и мраком. Свет давал лишь один факел. Огонь играл с тьмой, словно ребёнок, кривляющийся перед огромной собакой. Воины молчали. Женщина целиком была вверена их рукам. Самые преданные сторонники Макта. Она не знала дороги и не разбиралась, ни в картах, ни в ориентировании на местности. Лишь мечтала попасть на родину. Путь туда был ей закрыт, и ничто не могло этого изменить. Она тосковала по дому. Марволетские острова расположились в океане к северо-востоку от Пипта. Тилию же вели в противоположную сторону.

— Сюда! — сказал солдат и повернул направо.

Женщина ощутила ветер. Вскоре тоннель вывел их к лесу за пределами столицы. Вдалеке были слышны трубы. Голоса тысяч вавилонских солдат, победоносно ревели в стенах города. Оик взят.

— Обратной дороги нет, — сделал вывод сержант.

— Мы должны торопиться. Любая неосторожность может стоить нам жизни.

Никто с ним не спорил, страх подстёгивал всех вперёд в неизвестность. Командир повёл в чащу. Маленький отряд избегал дорог и даже одиноких заросших тропинок. Идти было трудно. Особенно страдали слабые женские ноги. Воины перешёптывались:

— Без лошадей, мы никогда не достигнем цели.

— Да, особенно с дамой.

Тилия всё слышала. Солдаты и не пытались скрыть своего недовольства. Один лищь сержант — стоически молчал. Он не привык жаловаться на судьбу и тем более обсуждать приказы воеводы Макта.

— Макт. — горько шептала она. — Мой любимый Макт.

На пути попадались селения. В одном из них, им удалось увести четверых лошадей. Передвигаться стало гораздо легче. Тилия не слезала с коня, а воины перестали шептаться. Они обзавелись припасами. Дорога перестала быть такой невыносимой, и будто бы стала их поддерживать. Воины благодарили Святых Ремесленников. Тилия молилась фигуркам, которые всегда носила с собой.

— Островные божки — смеялись воины.

Огонь, тихо жонглировал искрами. Сержант рассматривал карту, сверяясь с направлением. Солдаты жадно ели. Тилия умиротворенно сидела на коленях, пребывая в молитве. Она рисовала дымом. В одной руке держала дымящуюся палку, другой пальцами водила над головами своих истуканов. Послышался треск. Мужчины встали и обнажили свои мечи.

— Стой! Кто идёт? — проревел сержант.

Напряжение нарастало. Тишину прервали медленные шаги. Из ночи вышла тень. Мужчина с поднятыми вверх руками вышел на свет.

— Держи руки так, чтобы я их видел! — командовал лидер отряда.

— Успокойтесь. Я пиптский солдат.

— Ты дезертир?

— Я выживший. Единственный уцелевший из отряда при взятии моста через Тинк.

— Ты вооружён?

Гость отрицательно покачал головой. Он потирал от холода руки и жадно смотрел на жаренное мясо. Сержант сообразил, что пришедший голоден. Жестом пригласил к столу, оружие спрятал, но остался бдителен.

Пришедший сел на бревно. Ему дали кусок мяса и кружку пахучего горячего чая. Тот жадно занялся поздним ужином.

— Я сержант стражи Оика — Дир.

— А я Тук, пехотинец.

Гость заметил в отряде женщину и беспощадно раздевал её глазами. Тилия чувствовала себя ужасно. Наконец он съел угощение и утёр рот ладонями. Затем выер их о штаны. Для солдат это было обыденное явление, но спутница Макта поморщилась. Отвернулась и стала готовится ко сну. За годы жизни в замке, она отвыкла от незнающего этикета простонародья.

— Что вы здесь делаете? — бесцеремонно полюбопытствовал Тук.

— Исполняем приказы. — презрительно заверил сержант, и одав указания по дежурству — лёг спать.

Дир спал беспокойно, равно как и Тилия. Их тревожил незваный гость. За ночь происшествий не случилось, а потому командир успокоился.

Утром все проснулись от жуткого шума. Казалось деревья в лесу падают сталкиваясь друг с другом. Путешественников объял ужас. Треск и громоподобные удары заполнили глушь. Сержант отправился на разведку. Пройдя пару сотен метров, он остановился в кустах. Его взору предстала дуэль лосей. Два огромных рогатых животных дрались, переворачивая лес вверх дном. Молодой боец постучал копытом. Встряхнул массивными рогами ринулся в бой. Сержант обомлел. Через три прыжка лось столкнулся с рогами соперника. Старший противник пригнувшись отбросил врага. Травоядное пролетело несколько метров и столкнулось спиной с небольшим деревом. Вновь послышался треск.

— С таким успехом, скоро лес станет полем. — сказала Тилия.

— Мадам, вы должны были остаться с солдатами в лагере. — упрекнул Дир.

— Мы здесь. — послышалось сзади.

— А где Тук?

— Он здесь. — повернулся солдат указывая пальцем в пустоту.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поворот судьбы - Иван Чернявский бесплатно.

Оставить комментарий