Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, - ответил Веллерн, закуривая.
- Ты не мог бы открыть окно? - попросила Светти, отгоняя от себя сизые клубы дыма.
- Жару ты любишь больше? - усмехнулся Бо, нажимая кнопку стеклоподъёмника.
Вообще, он и сам бы не прочь был бы выглянуть наружу. Когда сидишь в закрытой машине стёкла которой затонированы настолько, насколько позволяют действующие правила дорожного движения, ощущение присутствия в мире смазывается. В случае непредвиденных обстоятельств Бо опомнился бы только в тот момент, когда в зеркалах замерцали бы проблесковые маячки. Открывая же окно, он восстанавливал связь с внешним миром, и мог реагировать на появление неприятностей раньше.
- Вроде вышло, - сказал Хоул, - какие именно данные тебя интересуют?
- Там есть упоминание, кто в каком отделе работает?
- Да. Какой нужен?
- А какие есть? - спросил Веллерн, заглядывая в монитор компьютера Хоула.
- Да много: статистический, логистический, конструкторский, технологический, научный. Самый большой, кстати.
- Нет, это всё не то. Над нашей штучкой работали люди из всех этих отделов. А так как всем и каждому об этом не говорили, нужен какой-нибудь особый отдел. Есть что-то вроде этого?
- Сейчас посмотрю.
Бо снова откинулся на спинку водительского сидения, чтобы не нависать над Хоулом, и закурил. Он постукивал пальцами по верхней части двери, в которую ушло опущенное стекло, и в этом выражалась его нервозность. Сейчас он чувствовал, что вот-вот получит информацию, которой жаждет. Она должна всё решить, поскольку он, в отличие от его местных знакомых, знает правду. Он знает, что продать этот фургон они не смогут, и лучшим вариантом было бы просто его бросить подальше от их укрытия. Но - и эта мысль сейчас впервые промелькнула в его голове - можно было попробовать воспользоваться этим устройством, чтобы исправить положение. Он пока не совсем представлял, как машина времени, умещённая в грузовое отделение фургона, может им помочь, но ему почему-то казалось, что вне зависимости от этого, Светти бы его поддержала.
- Нет. Никакого такого отдела нет, - сказал Хоул наконец, - если только отдел передовых разработок.
- Подходит, - сказала Светти.
- Там есть личные дела работников? И много их?
- Не очень много. А дела есть.
- С фотографиями? - спросил Бо.
- Да.
- Тогда показывай. Я помню этих двоих. Если они здесь, то это то, что нам нужно.
- Мне можешь дать доступ по сети? - попросил Джаспер, - я тоже их запомнил.
- Хорошо.
Последним звуком был сигнал компьютера, когда Джасперу дали доступ к нужным данным. Дальше были только щелчки по клавишам и неслышные удары по сенсору. Бо и Хоул начали смотреть список с начала, а Джаспер с конца. Веллерн особенно подмечал старых людей, потому что каждый из них был потенциальным информатором, хоть в этой картотеке сейчас находились лишь те, кто всё ещё работал в Красто.
- Вот он! Майкл Ярцио, - первым сказал Джаспер, не прошло и двух минут после начала поиска.
- Покажи, - Бо отодвинулся от экрана компьютера Хоула и повернулся назад, - чёртов сукин сын. Да.
- Что теперь? - поинтересовался Хоул.
- А теперь, Домми, найди бывших работников этого отдела и вообще Красто. Не интересуют те, кого перевели. Нужны те, кто или уволился, или вышел на пенсию.
- Шестеро, - ответил Хоул после минутных манипуляций со своим особым браузером.
- Ну-ка.
- Сьюзен Дорри, уволена по собственному желанию, - зачитал Хоул, - в связи с переездом.
- Не подходит. Не охота тащиться в Терещенск, да и не подобраться к ней, я чую.
- Тогда сразу посмотрим.
Из шести человек после ухода из Красто в Сендсоуле осталось только двое. Один был младшим аналитиком, и Веллерн разумно рассудил, что по части информации, которую они могут от него получить, это не самый перспективный вариант. А вот второй, Салливан Рейчет, подходил по всем статьям. Это был старик, проработавший ещё шесть лет после выхода на пенсию. Бо разумно заключил, что держали его не просто так, а потому что он был нужен. Уволен в связи с плановым переформированием отделения. Во время работы в Красто занимал пост старшего технолога. Бо не очень представлял, что делает такой человек, но интуиция правильно подсказала ему, что от него они узнают то, что им нужно. Он не задумывался над этим, но перемещения во времени, даже если не брать в расчёт устройств, при помощи которых они совершаются, сами по себе являются технологией, и в том числе над ней на макроуровне работал господин Рейчет.
- Там есть его адрес?
- Да. В районе песчанки.
- Давай точно, - с азартом сказал Веллерн, запуская навигационную программу в бортовом компьютере своей машины.
14
- Лучше идти мне, - сказала Светти, - скажу, что из какой-нибудь социалки.
- Я тоже хочу знать, - сказал Словер.
- Нет. Толпой мы не пойдём точно. Плюс - Света права, хоть я и не хочу это признавать. Она стучит, он открывает дверь. Дальше работаю я. Мы быстренько с ним перетрём, а потом вам всё расскажем.
- Так не интересно, - сказал Джаспер.
- Не волнуйся, всё будет хорошо, - она сказала успокаивающим тоном и мягко поцеловала его в губы.
- А мне возьмёте пива? И ты обещал показать, как подзарядиться.
- Хорошо. Ты сегодня заслужил хоть целый ящик, - довольно сказал Бо.
Вообще, в плане дела Хоул нравился ему больше остальных. Свою роль исполняет, лишних вопросов не задаёт, а при наличии выпивки и электричества для своего компьютера почти что растворяется в окружающем пространстве.
После покупки выпивки для всех желающих и подключения их же к бортовой сети автомобиля, Бо припарковался во дворе неподалёку от нужного дома, и они вместе со Светти направились в гости к господину Рейчету.
- Нервничаешь? - спросил её Бо, когда они поднимались по лестнице. Ему показалось, что девушка слишком громко дышит.
- Да. Боюсь, вдруг он мне не поверит.
- Да куда он денется? Он же старикан, который никому не нужен. Даже если бы ты просто ошиблась дверью, ему было бы приятно.
Светти не продумала до последнего слова то, что собиралась сказать, поэтому немного растерялась, когда ей сразу открыли дверь. Она думала, что Рейчет сначала спросит, кто там, но он не сделал этого. Когда перед ней предстал невысокий седовласый мужчина с морщинистым лицом, она не на шутку растерялась, поэтому первые слова исходили от него.
- Вы что-то хотели?
Она только и успела, что раскрыть рот, как в игру вступил Бо. Он дёрнул дверь на себя, вырвав её из рук Рейчета, и наставил на старика свой пистолет.
- Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский - Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Беглец - Ильдар Биккенин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика
- Б-11 - Олег Юрьевич Рой - Героическая фантастика / Триллер
- Свадьба мертвецов - Генри Бернс - Героическая фантастика
- Убийца Богов - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Найди ее, если сможешь. Десять лет спустя - Роза Александрия - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Сияющий - Шеннон Майер - Героическая фантастика / Фэнтези