Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж… Пошли обратно, — пожал плечами я. — Тут уже фиг найдешь, кто столько молока вылил.
— Может ферма какая-то?
— На вершине гор? Поспрашиваем, конечно, при случае в городе, но летающая корова здесь вроде одна, и в другой стороне.
Мы сдали кота, который после длительного путешествия в сумке стал как шелковый, и в изрядном недоумении от находки молочной реки вернулись в наш новый дом.
Глава 11
А на следующий день город буквально забурлил. На улицах появились уйма жрецов, особенно друидов и служителей богини охоты, а с базаров поползли странные слухи. Об этом мне рассказал ходивший сразу после заката за покупками Грогрегир. У парня есть строгий приказ сразу рассказывать обо всем необычном, вот и принес новости, для выслушивания которых мне пришлось даже вылезти из кровати раньше запланированного.
Но долго раздумывать именно над этой новостью мне не пришлось, потому что около нашего дома обнаружился соглядатай. Я после короткой утренней разминки вышел на балкон и сразу обратил внимание на какого-то типа, который переминался с ноги на ногу в переулке и глазел на наш дом, а затем переключился на меня. Стараясь не подавать виду, что заметил слежку, я немного полюбовался почти полным в начале ночи диском Юпа, демонстративно позевал, да вернулся в комнату. Некоторое время смотрел из-за шторы на непонятного демона в переулке, и сделал вывод, что он, во-первых, не из воров, во-вторых, скорее всего приезжий, а в-третьих, больше всего похож на обычного слугу.
Тип явно скучал, да и мне вскоре надоело. Я приказал Ауну незаметно следить за шпионом, а сам занялся своими делами. Только через два часа, когда все мы из любопытства уже вволю насмотрелись на немолодого демона, а тот уже совсем безнадежно скучал, примчался Аун и сказал, что соглядатай зашел в продуктовую лавку напротив нашего дома.
Не успел я подойти к окну, как тип уже вышел оттуда и неспешно двинулся к центру. Мы уже были готовы к операции, которую я предпочел провести вместо примитивного допроса с мордобоем, поэтому первой из дома выскользнула Ариста, и пошла следом за соглядатаем на изрядном расстоянии. За ней выскочил я, и бросился в лавку. Там дал монету хозяину и тот рассказал мне, что тип говорил с акцентом и расспрашивал его про жильцов нашего дома.
Естественно, чертов торговец все и рассказал. Я попросил дословно пересказать мне короткий разговор, немного успокоился, дал демону еще монету и попросил, если будут спрашивать, чтобы про разговор со мной не упоминал.
Затем бросился вслед за Аристой и вскоре увидел Грогрегира, который покинул дом после меня, и теперь шел за моей красавицей, чтобы и мне не потерять слежку, и сменить девушку, если та решит, что ее могли заметить. Я бы с удовольствием следил сам, но огромный онгри — худший вариант для шпионажа за шпионом, так что пришлось идти на совсем большом расстоянии, ориентируясь на Гроги.
По пути я размышлял о том, что торговец смог рассказать этому иностранцу только кто живет в нашем доме, даже без имен, которые еще не успел запомнить. Ну кроме моего. И не сказал главного, а именно, что Ариста изображает рабыню и что она без рогов. В принципе мы около дома старались такими вещами не светить, так что логично, что простой сосед и не знал таких пикантных подробностей.
Слежка закончилась около небольшого особняка на хорошей и оживленной улице. Я смотрел издалека, как там грузили багаж из нескольких сундуков и просто тюков в две кареты — роскошную и более простую. Догадавшись, что будет дальше, я быстро послал Гроги взять нам наемную карету, и когда хозяева или арендаторы особняка отправились в путь, а к нам вихрем бросилась Ариста, все было уже готово, и мы поехали следом. В городе за каретой можно и пешком успеть, но сильно не хотелось мелькать моей приметной фигурой, а если путь пойдет по пустынным улицам или даже загородной дороге, то там карета может ускориться, и не бежать же за ней.
— Ну что тебе сказать! — принялась докладывать сияющая как бриллиант красавица. — Это моя мамаша! Она и послала слугу следить. Он, кстати, тоже во второй карете едет.
Я удивленно посмотрел на демоницу и спросил:
— А чему ты радуешься? Что она следила за нами? Как минимум за мной, как продавшим ей заклинание, а как максимум за тобой.
— Черт! — нахмурилась девушка. — Ну да… Приятного мало. Но и порадовалась я здорово! Ты бы видел как выглядит сейчас моя мамаша! Как будто в маслобойке побывала. Вся морда в синяках, повязка на голове, рука еле двигается, хромает. Они погрузили весь скарб и теперь куда-то едут.
— Скорее всего в порт, — выглянул из-за занавески я.
И действительно, Аллона приехала в порт и погрузилась со всем багажом и слугами на корабль, который как я спросил, отправлялся в Генцою. Тут совсем рядом, но два города здорово соперничают.
— Слушай выводы, — рассказывал я, пока мы шли домой, отпустив карету и отправив Грогрегира другой дорогой, опять же для конспирации. — С твоей мамашей что-то случилось. Недавно, но не вчера. Так? Побои не совсем свежие?
— Скорее всего.
— Дальше… Она послала слугу последить за нами. Тот это делал с чудовищной неопытностью, что как раз подтверждает, что это простой слуга, а не хоть сколько-то обученный шпион. Когда же этот тип вернулся, то попал как раз к отъезду хозяйки. Что получается?
— Что?
— Что она его посылала на шпионаж, точнее выдала задание, скорее всего вчера, потому как он терся у нашего дома с самого вечера, когда даже мы еще не встали, да и сама Аллона так рано вряд ли встает. И когда она выдавала задание слуге, то она еще не знала, что сегодня уедет. Иначе смысл? Потолкался доморощенный шпион, принес сведения, а она уже на корабле. Куда она их собиралась пристроить? И получается, что ее что-то пугнуло так, что она сразу отложила планы, началом которых была слежка за нами. И что же пугнуло?
— Что? — дисциплинированно переспросила девушка.
— А то, о чем жужжит весь город. Это что-то, что произошло максимум вчера, причем под утро. Сегодня с закатом это стали все обсуждать. А произошло вот что. Телепортами прибыла куча жрецов Бога Растений и Богини Животных. Или по другому — друидов и жрецов Богини Охоты. Почему телепортами? А потому что все разом. По другому скапливались бы постепенно.
— Телепортами могли прибыть максимум десяток-другой, — возразила девушка. — Остальные примчались из ближайших храмов и
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Начать сначала - Аля Тафи - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сеанс - Владимир Анатольевич Васильев - Попаданцы / Фэнтези
- Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна - Попаданцы
- Ковчег 5.0. Межавторский цикл - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Лучший мир. Экспансия - Дмитрий Анатольевич Васильев - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Лучший мир. Пробуждение - Дмитрий Анатольевич Васильев - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези