Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линн тряхнула головой, прервав мысль.
– Значит, ты не хочешь идти со мной в кино. Что ж, извини. – Даррел собрался открыть дверь. – Извини, что побеспокоил.
Но черт подери, разве она не говорила Энди, что ей нужен такой мужчина, как Даррел? Почему же теперь, когда он стоит перед ней, она пасует? Энди подарил ей эту возможность. Благодаря его талантам Даррел обратил на нее внимание.
– Подожди, Даррел. Я пойду с тобой в кино, – быстро проговорила она.
Он повернул голову и посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
– Прекрасно. – На его лице появилась робкая улыбка. – Я заеду за тобой в пятницу в семь вечера.
Он вышел, и вскоре Линн услышала, как по магазину прокатился приглушенный гул голосов. Она широко распахнула дверь и остановилась на пороге. В магазине вмиг воцарилась тишина. Линн набрала полные легкие воздуха.
– Да, мои дорогие! Даррел пригласил меня в кино! – объявила она.
Послышались бурные аплодисменты.
– Это замечательно, Линн! – воскликнула миссис Сивер. – Но мы уже десять минут ждем тебя, чтобы начать наши литературные чтения. Мы все очень рады, что ты пользуешься таким успехом у мужчин, но не стоит забывать о книгах.
Энди Нилс открыл дверь книжного магазина и застыл на пороге. Что происходит? Никто не бродит между полками. Не слышно шороха переворачиваемых страниц. Не слышно слов признаний...
А слышен только мелодичный, теплый, выразительный голос Линн Моррис, которая сидит на стуле с книгой в руках. Вокруг нее сидят женщины и молча слушают ее.
Звон дверного колокольчика заставил ее поднять глаза. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Наконец она улыбнулась и кивнула.
– Линн, что же там было дальше? – спросила одна из женщин.
– Надеюсь, ты дочитаешь нам эту главу, Линн? – нетерпеливо спросила другая и, обернувшись, увидела Энди. – А, к нам пожаловал мистер Нилс. Присаживайся, Энди. Линн читает нам потрясающий любовный роман.
Внезапно Линн засмущалась и покраснела.
– Не знаю, Энди... Но, думаю, что я скоро освобожусь. Подожди немного. Я только дочитаю главу.
– Я с удовольствием послушаю, – сказал он, садясь на стул. – Пожалуйста, Линн, продолжай. Извините, что заставил прерваться.
Ее зеленые глаза на миг вспыхнули, но, почувствовав на себе сосредоточенно ждущие взгляды, Линн покорно опустила глаза на книгу, лежащую у нее на коленях.
«Ветер полоскал подол ее длинного платья, и каждое прикосновение нежного шелка к ногам вызывало у Эмми дрожь. Она впервые была в длинном вечернем платье, впервые танцевала с мужчиной, впервые мужчина держал ее в своих объятиях. Чарующие звуки музыки заставляли ее сердце таять...»
Это была история о запретной первой любви, и голос Линн, читающей строки романа, был полон страсти. В ее голосе слышалась откровенная мука, когда она читала о том, что героиня никогда не сможет быть со своим возлюбленным. Строки о том, что герой потерял свою любовь и никогда не сможет вернуть ее, звучали отчаянным, исступленным шепотом.
Энди видел, как глубоко она переживает все, о чем читает. Он ловил каждую эмоцию на ее лице, каждое движение. Она была одухотворена и необыкновенно прекрасна. Ее длинные тонкие пальцы переворачивали страницу за страницей, пока она наконец не дочитала главу.
В магазине повисло молчание. Послышались шумные вздохи. Линн сидела, не поднимая головы, все еще оставаясь под властью сильных чувств.
– Линн, – тихонько позвал он. – Ты в порядке?
– Не беспокойся, Энди, – тихо сказала ему одна из женщин. – Сейчас она вернется к реальности. Она слишком близко берет все к сердцу, поэтому и способна с чувством передать каждое написанное слово. Мы обожаем, когда она читает нам что-нибудь.
Наконец Линн глубоко вздохнула и подняла на него глаза.
– Ну вот я и вернулась в реальность, – сказала она, коротко рассмеявшись. – Извини, Энди, но я действительно устраиваю из этих чтений спектакль.
Он улыбнулся и покачал головой.
– Тебе не мешало бы попробовать делать это на сцене.
Ее глаза испуганно округлились.
– О нет! Сцена не для меня. Я могу делать это только для друзей и соседей. И, конечно, самое главное – это книга, которую читаешь.
Он готов был поспорить, но не стал, потому что знал, что она будет возражать. При всем ее смирении в ней было немного упрямства. И еще было немного отчаяния и смелости. Об этом говорил ее вчерашний поцелуй. Воспоминание о том, как ее нежные, словно лепестки, губы коснулись его губ, до сих пор вызывало в его теле опасное возбуждение. И этот теплый, страстный голос, которым она только что читала книгу, просто сводил его с ума.
Энди подавил стон и умудрился улыбнуться.
– У меня на этот счет другое мнение, – сказал он. – По-моему, книга – не самое главное.
Среди публики началось перешептывание.
– Линн, ты можешь отлучиться, чтобы пообедать со мной? – спросил Энди и, подойдя, протянул ей руку.
Она уставилась на его руку, словно боялась прикоснуться к ней. Затем улыбнулась и подняла голову.
– Я – хозяйка этого магазина и могу делать все, что хочу, – ответила она и осторожно подала ему руку.
Откуда-то снова послышался шепот, и Энди показалось, что здесь происходит что-то еще, чего ему понять не дано.
– Натали? – обратилась Линн к помощнице.
– Никаких проблем, Линн, – ответила та с улыбкой. – Вперед. Ты ведь знаешь, что я вполне справляюсь с работой без тебя.
Держа Линн за руку, Энди повел ее из магазина. Они вышли на улицу, и он по-прежнему не выпускал ее руки. Он даже боялся пошевельнуть пальцем, чтобы не нарушить это блаженство прикосновения к ней.
– Сегодня у тебя было спокойное утро? – беззаботно спросил он.
Она усмехнулась.
– Не совсем. Надеюсь, ты слышал перешептывания и заметил взгляды посетителей магазина.
– Твои братья заглядывали?
– Нет. Но, уверена, что они скоро появятся.
– Тогда что было причиной всех этих таинственных шепотов? – снова спросил он.
Она вздохнула и бросила на него беглый взгляд.
– Сначала они шептались о том, чем мы с тобой занимались вчера вечером. Обсуждали каждое прикосновение твоих рук ко мне и, конечно, думали, что я ничего не слышу, – ответила она.
– Конечно, – сказал он и, склонившись, поцеловал ее в мочку уха.
Она судорожно перевела дыхание.
– Послушай, Энди, мне кажется, что тебе не нужно больше делать этого.
Острая боль разочарования внезапно пронзила его.
– Правда? – неуверенно спросил он.
– Правда. В пятницу у меня свидание.
Нет, это было не просто разочарование. Боль, сковавшая его грудь, не давала ему продохнуть.
– С Эвери? – спросил он, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Полнолуние - Лора Эллиот - Короткие любовные романы
- Благословение вершин - Лора Эллиот - Короткие любовные романы
- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы
- Искра. Небывалое - Адель Нагая - Короткие любовные романы
- Очаровательна, но упряма - Олег Суворов - Короткие любовные романы
- Измена. Двойное предательство - Яна Невинная - Короткие любовные романы
- Почти идеальная месть - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Сыночек в подарок (СИ) - Богда Ксения - Короткие любовные романы
- Любовь за кадром - Пола Льюис - Короткие любовные романы