Рейтинговые книги
Читем онлайн Инимити.Игрушка с характером (СИ) - Ковалева Виктория Николаевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63

— Дэнна, что случилось? — Старый Али закончил возиться с телегой и теперь озабоченно нахмурившись, глядел на едва сдерживающую рыдания, девушку.

— Все в порядке. — Поспешила заверить Энн, стараясь больше не смотреть в сторону принца.

Больше всего на свете, девушке сейчас хотелось побыть одной, чтобы никто не увидел предательских слез, застывших в уголках глаз.

Лестьен.

Наследный принц Грем-Ретта мысленно ругал себя последними словами, мрачно глядя в костер. То, как он вел себя сегодня по отношению к Дэнне, было просто отвратительным, и его не оправдывала даже то, что он сознательно пытался оттолкнуть от себя девушку. Почему же тогда Лестьена так задело то, с какой легкостью Энн вернулась к официальному стилю общения, словно и не было между ними всех тех дней, проведенных вместе в чужом, незнакомом городе.

А чего он собственно хотел? После сегодняшнего, Дэнна даже смотреть в его сторону перестала, не говоря уже о том, чтобы перекинуться с ней хотя бы парой слов. Но ведь он именно этого и добивался, разве нет?

— Знаешь, многие люди сами усложняют себе жизнь. — Негромко произнес Старый Али, подбрасывая в костер тонкую колючую ветку. — Пытаются разгадать головоломку не догадываясь, что ответ лежит на поверхности, и нужно лишь суметь его разглядеть.

— Боюсь, моя головоломка решения не имеет. — Угрюмо ответил Лестьен, кидая взгляд на спящую Дэнну.

— Дай догадаюсь, — грустно улыбнулся альвеец, — любишь ее, но не можешь быть с ней вместе?

— Люблю? — удивленно приподнял брови принц, — Нет, вряд ли это можно назвать любовью. Просто… нам действительно придется пойти каждый своей дорогой и лучше отдалиться от нее прямо сейчас, пока еще не слишком поздно.

— А ты уверен, что не опоздал? — задумчиво прищурился Старый Али.

— Я уже ни в чем не уверен. — Вздохнул Лестьен, запуская пальцы в свои растрепанные волосы. — Но я просто не имею права испытывать к ней какие-либо чувства.

— Ха! Можно подумать, легко избавиться от своих чувств по щелчку пальцев! — насмешливо фыркнул альвеец, — Нет друг мой, мы всего лишь люди, и нам простительно иметь собственные слабости.

— Некоторые люди не могут позволить себе слабости. — Жестче чем собирался, ответил принц, сейчас как никогда сделавшись похожим на своего отца. — И порой, простого и безболезненного выхода просто нет.

— Как знать, — тихо произнес Старый Али, — возможно, ты просто ищешь его не там.

Лестьен в ответ лишь устало пожал плечами. Что он мог сказать альвейцу? Что иногда обстоятельства действительно складываются таким образом, что как-либо повлиять на них просто не представляется возможным. Наследный принц целого королевства никогда не сможет быть вместе с тем, с кем хочется, и поступать так, как велит сердце. Скоро он вернется домой и сделает наконец то, что должен был сделать еще несколько лет назад: он сочетается законным браком с принцессой Риантой и обеспечит свою страну поддержкой влиятельного и могучего соседа.

Только почему, вместо прекрасных голубых глаз невесты, он против воли представляет два бездонных синих озера, блестящие на хорошеньком смуглом лице? Почему вместо белокурых локонов, в мечтах он бережно перебирает шелковистые, тяжелые пряди, горьковато пахнущие дикими травами и мятой?

Бросив очередной задумчивый взгляд на спящую девушку, Лестьен поднялся на ноги и схватив свое одеяло, запрыгнул в телегу.

— Лучше ложись ближе к костру, — посоветовал Старый Али, — ночи в пустыне холодные, на телеге ты быстро замерзнешь.

Принц не ответил, лишь плотнее закутался в шерстяное одеяло. На душе Лестьена было погано и он дал себе слово, во что бы то ни стало вытравить в себе все неуместные чувства по отношению к синеглазой инимити.

Глава 13

Лестьен.

Они напали на исходе четвертого дня пути. Дюжина тех, кого называют песчаными крысами, вооруженные ба-чи: остро заточенными металлическими серпами прикрепленными к длинным прочным палкам из отполированного дерева. Оружие ушедших дней, которое в том же Грем-Ретте сейчас можно увидеть только в Ценральном музее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Что привлекло разбойников в одной единственной, да и то, не сильно груженной телеге, Лестьен категорически не понимал. Да и Старый Али помнится говорил, что песчаные крысы вряд ли посчитают их достойной внимания добычей. А вот поди ж ты.

Десять одетых в пыльно-серые одежды, всадников, на мохноногих тяжеловесных лошадях, медленно брали телегу в кольцо. Из-за платков-куфий, Лестьен мог видеть только ярко-синие глаза разбойников, да полоску смуглой, до черноты кожи.

Стараясь не делать резких движений, принц рукой нащупал сэхи-ко, который еще перед дорогой выдал ему и Дэнне старый альвеец. Наследник Грем-Ретта до последнего надеялся, что им не придется к нему прибегнуть. Краем глаза, Лестьен отметил что Дэнна повторила его маневр.

Главарь песчаных крыс тем временем, заговорил на альвейском, из которого, как и следовало ожидать, Тьен ни понял ни слова. Старый Али что-то ответил ему, и легко спрыгнув с телеги, отцепил от пояса свое оружие и аккуратно положив его перед собой на землю, показал разбойником руки, обращенные раскрытыми ладонями к ним.

Песчаные крысы рассмеялись, и главарь бросил несколько коротких, рубленных фраз, как понял Лестьен, не предвещающих им ничего хорошего.

Обернувшись к своим людям, главарь отдал короткий приказ, и те спрыгнув с коней, бросились в атаку. Старый Али удивительно ловко для своего возраста нагнулся за своим сэхи-ко, и распрямившись молниеносно отбил первый удар ба-чи, который, если бы он хоть немного замешкался, мог лишить его головы.

Больше не рассуждая, Лестьен одним прыжком перемахнул за борт телеги, и кинулся в атаку. Конечно, количество противников намного превосходило их компанию по численности, но принц вознамерился биться с врагом до последней капли крови. Тем более, ему было за что сражаться.

Вот и первая песчаная крыса свалилась ему под ноги с раскроенным черепом, Лестьен отпихнул труп ногой, и кинулся на следующего. Иногда, в его поле зрения попадали то Старый Али, то Дэнна. Оба держались хорошо, и явно превосходили разбойников в мастерстве. Кроме того, особая порода дерева, из которой изготавливали сэхи-ко и дэкри-ко, с легкостью не только противостояла, но и ломала металлические серпы ба-чи.

На Лестьена наседали сразу двое, и теперь у него совсем не оставалось времени на то, чтобы проверить как там дела у Дэнны и старого альвейца. Быстрый разворот, резкий выпад, и навершие сэхи-ко с хрустом впивается в грудную клетку противника. Тут же резкий скачок назад, и крепкая сердцевина оружия блокирует атаку металлического серпа. Удар нагой в живот, и песчаная крыса не удержавшись на ногах падает на землю. Стремительный удар буквально вминает нос во внутрь.

Когда помимо главаря, разбойников осталась трое, песчаные крысы наконец сообразили, что такая добыча им не по зубам, и вскоре, тяжело дышащий Лестьен уже наблюдал за стремительно удаляющимися фигурами, окутанными облаком потревоженного песка. В качестве трофеев, Старому Али и его попутчикам досталась шестерка лошадей, и запасы воды и пресных лепешек, которые обнаружились в чересседельных сумках.

Первым делом, Тьен хотел было броситься к Дэнне, но взглянув на девушку, и увидев, что с ней все в порядке, не считая неглубокой царапины на предплечье, передумал. Раз уж он решил придерживаться выбранной линии поведения, не стоит проявлять слабость и показывать насколько сильно он волнуется за Энн.

Старый Али к счастью тоже не пострадал, и принц с удивлением отметил, что пожилой альвеец в отличие от своих молодых и тренированных спутников, не только не получил даже крохотной ссадины, но даже не запыхался. Старый Али, деловито обыскивал тела убитых песчаных крыс и то и дело косился на небо, где уже кружило несколько падальщиков.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инимити.Игрушка с характером (СИ) - Ковалева Виктория Николаевна бесплатно.

Оставить комментарий