Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, я всегда смогу быть полезна тебе, мой клан хоть и не имеет дворянских титулов, но зато обладает огромной властью. Если потребуется моя помощь, обращайся в любое время, — ответила мне девушка, смотря прямо в глаза. В них было столько любви и каких-то ожиданий, что это смутило меня. Осторожно приблизив своё лицо, поцеловал её в щёку, отчего они сразу же стали пунцовыми.
— Нужно вызвать такси для твоих людей, я сейчас всё организую, — пролепетала Хва Ен и быстро отправилась воплощать свою идею.
Магазин-склад, был немаленьким и располагался в двадцати минутах езды от того места. Потап, увидев большую группу полуголых людей, начал нервничать, но только поинтересовался кто они.
Раскрывать все свои планы я не стал, сказав, что нанял себе людей, а объясню я всё дома, как приедем.
На складе пришлось задержаться почти на час, так как необходимо было накупить много разных мелочей как для обеспечения их рабочих функций, так и бытовых потребностей.
Охранники экипировались по полной программе начиная от нижнего белья, бронежилетами и заканчивая мощной винтовкой пятнадцатого калибра, для одного из членов их отряда, который будет выполнять функции снайпера. Покупки вышли на приличную сумму, в несколько тысяч мун, но сейчас для меня эти траты уже были незначительными. Если сегодня удастся плотно поработать, то существенно ускорю процесс изготовления редких артефактов.
Пока мои люди комплектовались, я заказал в аренду два автомобиля, которые будут использоваться охраной по своему усмотрению. Успел обсудить общие моменты с Микадо, который вызвался сопровождать меня везде, включая мою спальню. Ночью его будет сменять другой охранник, а весь день он и ещё как минимум трое, будут сопровождать меня.
Когда мы все вернулись из магазина и подошли к арендованному лимузину, то вызвали удивление у Потапа.
— Ты нанял охранников? — удивлённо спросил он.
— Не только, ещё работников. Все они связаны со мной магической клятвой, поэтому я им полностью доверяю. Познакомься, это Микадо, теперь функцию телохранителя будет выполнять он и его люди, а тебе придётся сосредоточиться на охране моей матери и поместья. В скором времени я ожидаю появления воров, пытающихся выяснить, где мы берём такое количество редчайших артефактов. Происки конкурентов и попытки попробовать нас на прочность, я тебе доверяю самое ценное, поэтому позаботься о моей матери. Она не должна пострадать, — пояснил ему, стараясь сделать акцент на защите моей матери и дома.
Не знаю, насколько он поверил мне, но на его лице эмоции не отобразились. Дальше мы расселись по машинам и я в сопровождении троих телохранителей, отправился домой. Ещё две арендованные машины с тонированными стёклами сопровождали нас.
Ехать предстояло через весь город, а затем ещё до дома, ведь он располагался в отдаление от столицы. Решив не тратить время даром, прикрыл глаза и попытался вздремнуть, так как ночью предстояло много работы, а завтра будет явно непростой день, ведь принцесса точно придумает, как его сделать нескучным.
Я даже успел задремать, поэтом когда раздался сильный грохот и меня, кинув в сторону, чем-то придавило, не сразу понял, что происходит.
— Лежите господин, нас атаковали, мы сейчас разберёмся, услышал я голос Микадо, придавившего меня к полу машины. Пришлось сразу активировать защитный артефакт, чтобы обезопасить себя и сделал это вовремя. Тут же раздался ещё один грохот, а амулет защиты, нагревшись, рассыпался в руке.
Послышались выстрелы и переговоры телохранителей, судя по которым нас атаковал один маг и шестеро бандитов. Хорошо, что я успел вооружить свою охрану и она сразу вступила в бой, выскочив из машины и отвлекая от меня внимание, не позволяя нападавшим сосредоточиться на моей машине. После того, как взорвалось несколько гранат, стрельба стала стихать и отдаляться от нас.
— Господин, мои люди докладывают, что трое нападавших уничтожены, маг и ещё трое уходят, их преследовать? — спросил Микадо, всё время поддерживая связь через тактические рации и наушники, которые я не поленился приобрести.
— Где мы находимся?
— На выезде из столицы, господин.
— Разворачиваемся обратно, поедем к поместью другой дорогой. Трупы забрать с собой, да и слезь уже с меня, все кости передавишь, — возмутился я.
— Прошу простить, так положено по инструкции, мой отец был телохранителем и смог меня научить премудростям этой профессии, поэтому можете не беспокоиться.
— Что по раненым? — поинтересовался я.
— Ваш водитель ранен в плечо, вести не сможет, его сейчас перевяжут, и мы двинемся дальше. Похоже, целились именно в него, похоже на попытку предупредить или напугать, иначе целились бы не в водителя, а по салону машины. Вас явно не хотели задеть, тут действовали не дилетанты, а профессионалы и не будь нас с вами, они могли попытаться захватить вас в плен. Все шансы на это у них были, а значит, они не знали, что вы нас наняли, — пояснил микадо.
— Хорошо, заканчивайте тут и поедем в объезд, а ещё лучше, Потапа отправим в больницу, машину оставим у неё, а сами на арендованных, поедем домой. Эту могли отслеживать и даже маячки повесить, — приказал я, пытаясь успокоиться.
Глава 11
Глава 11.
черновик
Кто напал на меня, этот вопрос не оставлял меня до самого дома, а ведь Микадо прав, меня хотели напугать или похитить и, ведь у них всё могло получиться. Защитных и атакующих артефактов у меня мало и после удачного ранения Потапа, у них были все шансы, не найми я японских наёмников. С одной стороны, нужно сосредоточиться на защите, а с другой, я эту защиту смог купить за деньги, заработанные на артефактах и своих способностях. Поэтому можно считать, что движусь я в правильном направлении, но защиту нужно усилить. С одной стороны, это даже хорошо, что на меня опять напали, ведь повышенная охрана, будет восприниматься вполне нормально и Потапа удалось отодвинуть от себя. Теперь ему придётся довольствоваться ролью начальника охраны поместья, а скоро я стану полноценным главой и смогу сам распоряжаться всем. До этого момента ремонтом медицинского артефакта, я заниматься не буду и семья Ким, сама заинтересована в ускорение этого процесса.
До поместья добрались без проблем и больше засад мы не обнаружили. Может, они и были, но ехали мы на недавно нанятых машинах и уверен, что нападавшие не успели выяснить этих подробностей. В поместье я сразу занялся обустройством новых слуг
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези
- Бакалавр 2 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Перерождение. Книга первая - Дмитрий Найденов - Попаданцы / Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл - Боевая фантастика
- Восхождение на башню (СИ) - Канарейкин Андрей - Боевая фантастика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Линии на руке 2 (СИ) - Мельцов Илья Николаевич - Боевая фантастика