Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили замерла. Уж не обманывает ли ее слух? Она не услышала звука задвигающегося засова!
Эмили подбежала к двери: да, открыта! Она бросилась было из комнаты, но тут же передумала и вернулась к туалетному столику.
— О дьявол! — простонала она, глядя на свое жуткое отражение в зеркале. — Я не могу выйти из дома в таком виде! — Быстро смочила край салфетки и начала тереть губы и шеку, но краска поддавалась с трудом. — Проклятие! — прошипела она и топнула ногой.
Тут Эмили услышала топот копыт и бросилась на веранду. О Господи, это он! Остается лишь надеяться, что Эдгар не сразу поднимется наверх!
Она снова стала стирать румяна со щек. Секунды, минуты летели. Значит, надо бежать в таком виде! Или упустить свой шанс?
Выбора не оставалось. Эмили открыла дверь и прокралась в коридор. Никого! Она на цыпочках спустилась по лестнице, пробежала коридор внизу и выскочила наружу.
Прохладный весенний ветер приветствовал ее, бегущую вниз по центральной лестнице Бразос-Бенда. Но на лужайке Эмили остановилась как вкопанная, заметив приближающуюся коляску.
О нет! Что, если это Дэвид? Однако она взяла себя в руки и поспешила дальше. «Кто бы это ни был, ему придется увезти меня отсюда», — в отчаянии решила Эмили.
Через несколько мгновений коляска остановилась, и она увидела полного мужчину в черной сутане.
— Пастор Фриц! — воскликнула Эмили, глядя на его красное лицо.
Глаза на его круглом лице готовы были выскочить из орбит, пока толстяк выбирался из экипажа.
— Гутен таг, фрау Эшленд. Я привез потарок тля нофобрачная. Этот феер принатлежал моя матери.
Эмили поблагодарила и взяла веер, лихорадочно озираясь по сторонам.
Что за безумие? Одета как проститутка и беседует с пастором о свадебных подарках, когда в любой момент может появиться ее разъяренный муж…
— Вы не отвезете меня в деревню? Пастор Фриц озадаченно покачал головой:
— Что фы говорить, фрау Эшленд?
— В деревню! В вашем экипаже.
Пастор несколько мгновений хмурился, обдумывая ее слова. Потом, казалось, понял и хлопнул в ладоши.
— А, ф горот, фрау Эшленд! Начинаю понимать! Так фот потшему ваше лицо есть красный! У фас лихорадка, та? Фам нужен доктор?
— Да! Да! — воскликнула Эмили, хватая его за руку. — У меня сильный приступ лихорадки! Все что угодно! Просто отвезите меня в деревню! Сейчас же!
— Да-да, — согласился пастор, энергично кивая головой, и помог Эмили сесть в экипаж.
Потом застонали лружины, и он сел рядом. Толстяк тихо прищелкнул языком, и упряжка гнедых коней с грохотом повлекла коляску вниз по усыпанному колокольчиками склону.
— Вы не можете ехать быстрее? — спросила Эмили. Пастор Фриц с сочувствием кивнул.
— Ах, фрау Эшленд, поюсь, фам очень плёхо. — И энергично дернул поводья. — Побыстрее, мои красафцы!
Эмили раскрыла кружевной веер и стала рассматривать перламутровые лучики и медальон на шелке, где были нарисованы обнявшиеся мужчина и женщина. Заметив, что мужчина напоминает ей Эдгара, она вздрогнула и стала нервно обмахиваться веером.
Это просто безумие! Она даже не подумала о том, что будет делать в деревне. И какое зрелище они собой представляют: служитель Господа, сопровождающий дочь дьявола! Несмотря на страх, Эмили едва не рассмеялась. Но когда пастор начал напевать «Милостью Божьей», она истерично захихикала и разразилась судорожным смехом.
Пастор Фриц с сочувствием сжал ее руку.
— Педная фрау Эшленд. Фы явно не ф себе. Мы доставим фас в деревню, храпрая леди.
Только они успели свернуть на Ривер-роуд, как Эмили услышала приближающийся топот копыт. Сердце ушло в пятки. Через несколько секунд подтвердились наихудшие опасения.
— Эй, стойте! — раздался голос ее мужа.
— Нет! Пожалуйста! — задохнулась Эмили, но пастор Фриц уже натянул поводья.
— Гутен таг, герр Эшленд! — крикнул он мрачному как туча Эдгару.
Тот соскочил с коня и подошел к коляске со стороны пастора, потом заглянул в экипаж, увидел Эмили, и его лицо побелело.
— Что это такое, черт побери? Пастор везет мою жену на панель?
К счастью, смысл этого выражения не дошел до улыбающегося немца.
— Фы фолноваться за жену, герр Эшленд? У нее отшень сильный приступ лихорадка, ей необходим доктор?
— Я очень хорошо понимаю, что нужно моей жене, — ответил Эдгар, обходя коляску.
Он бесцеремонно вытащил Эмили. Их взгляды встретились.
— Не заставляй меня устраивать сцену! — прошипела Эмили. — Я поеду с пастором Фрицем в деревню!
Эдгар железной хваткой сжал ей запястья, наклонился и спокойно прошептал на ухо:
— Ты никуда не поедешь, дорогая. Ты же не заставишь этого милого старика защищать твою… э, довольно сомнительную добродетель? Он проиграет, как ты понимаешь.
Эмили со злостью оттолкнула его.
— Вы отфезете свою жену к доктор, герр Эшленд? — спросил пастор.
Эдгар обернулся, крепко обхватив Эмили за талию:
— Я о ней позабочусь, пастор. Всего доброго, сэр. Пастор жизнерадостно кивнул и протянул Эмили веер, который она оставила в коляске.
— Фы забыли презент, фрау Эшленд. Надеюсь, фаше здоровье скоро поправляться.
— Спасибо, пастор, до свидания, — пробормотала Эмили с застывшей улыбкой на лице.
Когда экипаж пастора загрохотал по дороге, Эдгар повел ее к Дполлиону, вскочил на него и, протянув руку, сурово посмотрел на нее.
Эмили перевела дыхание и дала ему руку; Эдгар посадил ее перед собой.
Не видя его лица, она спросила, заикаясь:
— Ч-что ты собираешься делать? Эдгар невесело рассмеялся:
— То, что мне следовало сделать еще раньше, дорогая, — произнес он убийственно мягким голосом. — Собираюсь выбить из тебя строптивость. Когда я закончу, мадам, это размалеванное лицо покажется вам белым по сравнению с вашей шкурой.
— Нет! — вскрикнула Эмили и, царапаясь, попыталась спрыгнуть с коня.
— Сиди тихо! — приказал Эдгар, пытаясь одновременно справиться с женой и успокоить Аполлиона, который испуганно заржал из-за этой драки.
Но Эмили сопротивлялась, будто дикая кошка. Они как раз достигли развилки дороги, когда Аполлион встал на дыбы и сердито зафыркал. Не обращая внимания на команды Эдгара, арабский скакун помчался к реке, на песчаную косу.
Эдгару удалось остановить коня лишь в нескольких футах от края обрыва. Он спрыгнул на землю и сдернул вниз сопротивляющуюся Эмили.
— Черт бы тебя побрал, женщина, успокойся!
Она колотила кулачками в его грудь и даже укусила его в плечо.
— Матерь Божья! — воскликнул он в ярости. — Строптивая дрянь! Раскрасила физиономию и играешь в потаскуху, да? Я тебя вылечу!
Он быстро подошел к краю косы и с силой швырнул свою брыкающуюся, вопящую жену в реку.
- Крылья экстаза - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Пламя сердец - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Запретные наслаждения - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- ЭТО СУДЬБА - Эмили ДЖОРДЖ - Исторические любовные романы
- Год длиною в жизнь - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Сердце ждет любви - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Прекрасная защитница - Дженна Питерсен - Исторические любовные романы
- Пленник мечты - Сюзан Таннер - Исторические любовные романы
- В огне желания - Кэт Мартин - Исторические любовные романы
- Серебряное пламя - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы