Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разбивая стекло, Танцор находился внутри ангара.
— Но это же невозможно! — возразила Сакс. — Осколки были на полу ангара. Он… — остановившись, она кивнула. — Ты хочешь сказать. Танцор разбил стекло, потом подобрал осколки и вместе с щебнем кинул их в окно? Но зачем?
— Назначение щебня было не в том, чтобы скрыть следы ног. Танцор пытался убедить нас в том, что он проник внутрь ангара. Однако в действительности он уже находился в ангаре и выбрался наружу, — задумавшись на мгновение, криминалист вдруг крикнул: — Проверьте эти улики. Есть в них следы латуни? Латуни и графита?
— Ключ! — догадалась Сакс. — Ты полагаешь, кто-то дал ему ключ от ангара.
— Именно так! Давайте выясним, кто владеет им или снимает этот ангар.
— Уже звоню, — сказал Селитто, раскрывая сотовый телефон. Купер прильнул к окулярам микроскопа, исследуя частицы при большом увеличении.
— А вот и то, что мы искали, — воскликнул он. — Латунь, много графита. И машинное масло. Значит, замок был старым. Танцору пришлось с ним повозиться.
— Или? — не отставал от него Райм. — Ну же, думай!
— Или у него был новый дубликат ключа! — опередила Купера Сакс.
— Точно! Неприработанный. Отлично. Том, пожалуйста, быстрее к таблице. Пиши: «Ключ к ангару».
Помощник четким почерком вывел эти слова.
— Так, что у нас еще?
Вцепившись губами в мундштук управления, Райм покатил к компьютеру. Неверно оценив расстояние, он наехал на стол, едва не свалив монитор.
— Проклятие!
— Ты не ушибся? — всполошился Селитто.
— Со мной все в порядке, — отрезал Райм. — Что у нас еще? Я спрашиваю: что у нас еще?
Купер и Сакс вытряхнули остатки улик на развернутый газетный лист. Надев очки с увеличительными стеклами, они принялись перебирать мельчайшие частицы. Выбрав пинцетом несколько волосков, Купер уложил их на предметное стекло.
— Отлично, — сказал он, отрываясь от микроскопа. — У нас есть волокна.
Через мгновение на экране компьютера появились тоненькие ниточки.
— Мел, что ты думаешь? Это бумага, так?
— Ага.
В закрепленный на голове микрофон Райм приказал компьютеру увеличить изображение волосков.
— Похоже, они двух разных типов. Одни белые. Другие зеленоватые.
— Зеленоватые? Деньги? — предположил Селитто.
— Возможно.
— Мел, у тебя их достаточно, чтобы проверить пару на газовом хроматографе? — спросил Райм.
Для исследования волокна придется сжечь.
Ответив положительно, Купер поместил волоски в прибор.
Через некоторое время он считал с экрана показания.
— Нет ни соды, ни сульфитов, ни сульфатов. Эти химические вещества добавляются в пульпу в процессе изготовления высококачественной бумаги.
— Бумага дешевая. А краска смывается водой. В ней нет красителей на основе масел.
— Значит, — вынес вердикт Райм, — это не деньги.
— Скорее всего, это переработанная макулатура, — добавил Купер.
Райм снова обратился к экрану. Масштаб увеличения оказался чрезмерно большим, мелкие подробности исчезли. Криминалист в который раз пожалел о том, что не имеет возможности посмотреть в окуляр микроскопа. Ничто не сравнится с качественной оптикой.
И все же он кое-что разглядел.
— Мел, видишь эти желтые капли? Клей? Прильнув к микроскопу, эксперт подтвердил:
— Да. Похож на тот, каким заклеивают конверты. Значит, ключ, вероятно, был передан Танцору в конверте.
Но что может означать зеленая краска? У Райма пока не было никаких догадок.
Селитто сложил телефон.
— Я переговорил с Роном Тэлботом из «Гудзон-Вир». Он кое-кому позвонил. Догадайтесь, кто арендует ангар, в котором прятался Танцор?
— Филипп Хансен, — сказал Райм.
— Точно.
— Дело против него становится серьезным, — заметила Сакс. Верно. Но целью Райма была не передача Танцора в руки правосудия, ему нужна была голова убийцы на пике.
— Что-нибудь еще?
— Ничего.
— Хорошо, переходим к следующему месту. Позиция снайпера. Там Танцор был вынужден действовать в спешке. Возможно, он был менее аккуратным.
Однако преступник действовал как всегда безукоризненно.
Он не оставил стреляных гильз.
— И вот почему, — сказал Купер, отрываясь от микроскопа. — Льняные волокна. Танцор собрал гильзы на полотенце. Райм кивнул.
— Следы ног?
— Никаких.
Сакс объяснила, что Танцор избегал участков открытой земли, наступая только на траву, даже тогда, когда бежал к машине.
— Сколько ЧОП ты нашла?
— На позиции ни одного, — ответила Сакс. — В двух машинах около двухсот.
С помощью автоматизированной системы идентификации отпечатков пальцев, объединяющей все базы данных страны, возможно было проанализировать все двести отпечатков (хотя дело это было очень трудоемким). Однако Райм, одержимый стремлением найти Танцора, не стал терять времени на запрос. Сакс доложила, что в машинах были обнаружены также отпечатки матерчатых перчаток; значит, следов пальцев Танцора там нет.
Купер высыпал содержимое полиэтиленового пакета на фарфоровый поднос. Они с Сакс склонились над уликами.
— Почва, трава, камни… Так, а это уже кое-что. Линкольн, тебе видно?
Купер вставил в микроскоп предметное стекло.
— Волосы, — сам ответил он. — Три, четыре… шесть… девять… больше десятка. Похоже, мозговой слой непрерывный.
Мозговой слой — это канал, проходящий в середине волоска некоторых млекопитающих. В волосе человека мозговой слой или отсутствует, или является прерывистым. Непрерывный мозговой слой означал, что волосы принадлежат животному.
— Мел, что скажешь?
— Взгляну на них в ЭСМ.
Электронный сканирующий микроскоп. Установив полуторатысячекратное увеличение, Купер подкрутил ручки так, чтобы один волосок оказался в середине экрана. Стало хорошо видно, что у него белесый стебелек с острыми чешуйками, напоминающими кожуру ананаса.
— Кошка, — объявил Райм.
— Кошки. Множественное число, — поправил Купер, снова поворачиваясь к оптическому микроскопу. — Во-первых, черная и пегая, обе короткошерстные. Затем рыжая, длинношерстная. Что-то вроде персидской.
— Про Танцора никак не скажешь, что он любитель животных, — фыркнул Райм. — Он или выдавал себя за любителя кошек, или бывал там, где их содержат.
— Еще волосы, — объявил Купер, вставляя в микроскоп предметное стекло. — Человеческие. Так, подождите… два волоска длиной почти по шесть дюймов.
— Он что, линяет? — ухмыльнулся Селитто.
— Как знать? — скептически произнес Райм. Без волосяной луковицы определить пол невозможно. Возраст, если речь не идет о волосе новорожденного, также нельзя установить.
— Быть может, это волосы маляра? Сакс, у него были длинные волосы?
— Нет. Острижен под ежик. И он был светловолосым.
— Мел, а ты что думаешь?
Эксперт внимательно осмотрел волос от начала до конца.
— Он окрашен.
— Танцор славится своим умением изменять внешность, — сказал Райм.
— Не знаю. Линкольн, — не согласился Купер. — Краска по тону очень близка естественному цвету волос. Можно было ожидать, что для изменения внешности он бы выбрал что-нибудь совершенно другое. Подождите-ка, я вижу краску двух различных тонов. Естественный цвет волос черный. Затем они были выкрашены в каштановый цвет, после чего перекрашены в рыжевато-коричневый. Между этим прошло от двух до трех месяцев. И еще я вижу следы каких-то химических веществ. Линкольн, волосы надо прогнать через хроматограф.
— Давай.
Через мгновение Купер читал показания прибора.
— Отлично, мы имеем дело с косметическими средствами. Косметика очень помогает криминалисту; парфюмерные фирмы славятся тем, что постоянно меняют формулы своих продуктов, учитывая тенденции моды. Возможно довольно точно установить место и время производства различных химических составов.
— Что там у нас?
— Обожди. — Купер запросил базу данных. — Нечто под названием «Слимлайт». Выпускается швейцарской фирмой, импортируется компанией «Дженкон». Обычное мыло с добавлением ароматизирующих масел и аминокислот. Его постоянно крутят в рекламе, утверждается, что оно помогает избавиться от жира и лечит целлюлит.
— Итак, подводим итоги, — предложил Райм. — Сакс, что скажешь?
— О нем?
— О ней. Той, кто помогает Танцору. Или той, кого он убил, чтобы спрятаться у нее в квартире. И, возможно, украсть ее машину.
— Ты уверен, что это женщина? — спросил Лон Селитто.
— Нет. Но у нас нет времени, чтобы быть робкими в догадках. О целлюлите в основном беспокоятся женщины, а не мужчины. Волосы в основном красят женщины, а не мужчины. Наше предположение имеет весомые основания. Дальше!
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Голубое Нигде - Джеффри Дивер - Триллер
- Адская кухня - Джеффри Дивер - Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Девочка в стекле - Джеффри Форд - Триллер
- Черный человек - Анна Велес - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Особый склад ума - Джон Катценбах - Триллер
- Дом, стоящий там. Роман - Сергей Курган - Триллер
- Зов горы - Светлана Анатольевна Чехонадская - Детектив / Крутой детектив / Триллер
- Пуля в Лоб (ЛП) - Ли Эдвард - Триллер