Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добрые беззаботные симурги с удивленными глазами... Как хорошо, наверно, вот так парить над праздничными джунглями и ничего не бояться!
Ничего? А они, люди с самозарядными карабинами и ружьями, люди-охотники? Они специально прилетели сюда, чтобы нести смерть этим безвредным существам. Не пропитания для - корысти ради.
Против своей воли Лэй, представила себя симургом, глядящим в направленные на него стволы. Грохот выстрела и... все. И нет этого замечательного утра, ничего больше нет. А так не хочется умирать!
Лэй вздрогнула. Вспомнились вчерашний день, охота, ссора между Сандрой и Ритой из-за того злополучного симурга. Бедная Сандра! Рита, конечно, не права, а Сандра... Неужели Сандра думала о том же, что сейчас беспокоит ее, Лэй? Не в красоте дело - в самоценности жизни, прекрасной в любом своем проявлении. Для всех живых жизнь одинакова в одном - в своей единственности. Жизнь неотрывна от смерти - поддержание одной ее ветви зиждется на смертельном противоборстве с другой. Жизнь убивает, чтобы жить. Но только человеческому разуму принадлежит гнусная радость убивать, развлекаясь. По какому праву люди превращают убийство в спорт, в приключение? По праву высшего разума?
Что подвигает нас считать себя венцом Вселенной? Мы ищем космического контакта с себе подобными, априори определив чуждый разум качественно равным своему. Но что дает человеку эту нелепую самоуверенность? Не скажись самым сильным - найдется еще сильнее... Что если Вселенная породила жизнь разумнее нашей? Значит, более мощный разум имеет право убивать нас? Просто, по праву сильного, из того же развлечения, следуя похожим или еще более извращенным идеям?
Смятение охватило Лэй. Почему она не задумывалась об этом раньше... Неужели, чтобы оценить значимость чужой жизни, надо встать на грань собственной?
Чтобы как-то отвлечься от непривычных тягостных мыслей, Лэй потихоньку подсела к приемопередатчику, одела наушники. Шум, треск, заунывный вой эфира. Она машинально покрутила настройку и насторожилось. Во все подавляющем фоне что-то едва уловимо пульсировало. Лэй осторожно подправила частоту, включила систему тонкой настройки. Сквозь трескотню постепенно выступил еле слышный далекий голос. Не разобрать.
- Ора! - Лэй потянула за рукав радистку. - Ну-ка послушай, тут что-то...
Раэнгаоратила быстро накинула вторые наушники, брови ее поползли вверх. Профессионально четкими движениями пробежала пальцами по клавишам: блокиратор шума, частотные фильтры, сигнал-реаниматор... Голос в наушниках окреп, прояснился:
- Всем! Всем! Всем! - повторял далекий радист. - Говорит Центр. Определяю выход в район космопорта базы. Даю пеленг и настройку: 3, 16, 48, Ви-Си-Ди, 34...
- Ребята! Центр!..
Дайк прыгнул к пульту, включил клавишу громкой связи, и в кабину транспортера ворвалось завывание эфира.
- Я - Центр, я - Центр, - бормотал еле слышный голос. - Всем, всем, всем. Предписываю покинуть квадраты 22-78, 22-79, 22-80, 23-79, 23-80, 23-81... Выход в район космопорта базы...
- Наш район, - сказал кто-то. - Район Чильготана.
Голос ушел, растворился в шумовом вихре и треске разрядов. Тщетно Раэнгаоратила пыталась нащупать его снова.
- Отлично, - сказал Джо, отворачиваясь от приемника. - Значит, Центру все известно. Кто-то пробился или сумел передать. Это развязывает нам руки.
Алексей с облегчением смотрел на друга. Случайно принятая информация давала главное - район вторжения явно ограничен. Это был еще один плюс в пользу теории, выдвинутой Дайком.
- ...Но предписание Центра определяет нам движение в сторону базы.
Дайк снова схватил карту.
- Если наша догадка верна, мы находимся от эпицентра вторжения на расстоянии около пятидесяти километров. До базы раз в шесть дальше...
- Заманчиво, - прокашлял Рид. - Но у нас есть приказ Центра.
- Мы могли погибнуть, - сказал Алексей. - Могли не встретить транспортер. Могли вообще ничего не услышать. Мы не можем уйти, не сделав попытки.
- Ты? - Джо смотрел на Мишку.
- Там Мария и Гошка, командир. И другие.
- Девушки? - Джо смотрел на Риту и Лэй, будто забыв о существовании Оры, которая, будто не слушая, все крутила ручки настройки снова оглохшего приемопередатчика.
- Там Аярэнка и Роза, - прошептала Рита.
Лэй только молча кивнула. Ей было страшно.
- Вот дьяволы, - неожиданно хрипло рассмеялся Рид. - Вы дьяволы, но с вами можно работать! Я тоже за, командир.
Джо только сухо кивнул, будто завершая скучную формальность. При таких обстоятельствах отступить для него было немыслимо, и он был чертовски рад единодушию их маленькой группы. Джо понимал, что поступая вопреки установке Центра, взваливает на себя серьезную ответственность. Но если бы даже хотел, Джо не смог бы остановить готовых на новые испытания товарищей.
- Так, - сказал Джо. - Тогда отправляемся немедленно. Транспортер поведет Дайк. Вторым пилотом - я. Остальным перекусить и спать. Нам еще понадобятся силы. Вопросов нет? Сделано.
Тупое, лишающее желаний и сил давление на мозг исчезло. Осталась только ноющая боль в голове и странная скованность во всем теле.
Сандра медленно подняла тяжелые, будто распухшие, веки и тут же зажмурилась. Показалось, что закружилась голова, и в глазах стремительно покатился хоровод голубых диксианских растений. Потом она ощутила зыбкое покачивание, подрагивание, легкие толчки - будто лежишь в лодке, закрыв глаза, и мягко качают набегающие пологие волны.
Постепенно телу возвращалась чувствительность. Сандра поняла, что лежит, странно широко разбросав руки и ноги, спиной на чем-то ровном и твердом, словно пол транспортера. И гладкий округлый ободок слегка холодил шею у самых ключиц...
Пол продолжал покачиваться. Транспортер? Может быть, вернулся Дайк и подобрал ее? Или "Икар"? Но почему так тихо?
Собравшись с силами, Сандра снова открыла глаза и едва сдержала испуганный возглас. Вместо кабины транспортера над ней беззвучно поворачивалось бездонно-синее небо. Сандра видела его словно сквозь тончайшую радужную пленку, полусферой окружавшую отведенный Сандре кусочек пространства. И там, за этой пленкой, стремительно уносились назад белые контуры опрокинутых скал.
Первым желанием было вскочить, осмотреться, скинуть с глаз этот непонятный мираж. Сандра рванулась, и в тот же миг непонятная сила снова опрокинула ее навзничь. Гладкий и упругий, как пластикатовый шланг, обруч резко сдавил ее напрягшуюся шею. Одновременно такие же обручи вцепились в запястья и лодыжки, распяли, растянули крестом.
Кровь ударила в лицо, Сандра застонала, забилась, но пластикатовый обруч еще туже стянул шею, перехватывая дыхание. Сломленная жестокой силой, Сандра захрипела и, почти теряя сознание, замерла в смертной тоске. И в тот же момент, удавка ослабла, кольца на руках и ногах стали почти неощутимыми, краска отлила от лица. Сандра с трудом перевела дыхание, в страхе ожидая продолжения, но ничего не происходило.
Так, похоже, надо лежать смирно. Проверяя эту догадку, Сандра снова дернулась, и тотчас невидимые обручи вцепились в тело.
Сопротивление было бесполезным. Сандра лежала неподвижно, стараясь собраться с мыслями. Положение в котором она оказалась, неуловимо напоминало... но что? Ну да, конечно! Только это было невероятно давно, еще в той, полуреальной теперь, жизни, отрезанной от настоящего страшными событиями последних дней. Кажется, этот ролик крутили у них в охотклубе. Фильм о звероловах. Где-то в тайге здоровенные парни брали тигра. Забросали сетями, прижали к земле рогатиной. Зверь пытался сопротивляться, но сети не оставляли надежды, и рогатина душила его, прижимая к земле... Вот так, как сейчас ее, Сандру. Потом охотники связали тигру лапы и классически - на жерди, понесли в поселок. Они были мужественны и суровы, эти парни. И было немного жаль красивого сильного, но все же побежденного зверя. Могла ли Сандра подумать, что когда-нибудь может оказаться на его месте?
Скосив глаза, Сандра попыталась оглядеться. Что-то мелькало вокруг, будто быстро-быстро махали перед глазами радужным веером. И за радужной оболочкой стремительно уносились назад вздыбленные в небо скалы. Какое-то ущелье. Куда они везут ее? И зачем? Сандре снова стало страшно. Лежать становилось неудобно. Распятые руки и ноги затекли, но готовый сомкнуться на горле ошейник предостерегал от попыток изменить положение.
Она не знала, сколько времени пребывала в забытьи. И сколько уже продолжалась эта пытка движением? Стоило поднять веки, и снова перед глазами начинали кружиться каменные стены с пятнами голубоватой растительности. Иногда платформу с прикованной пленницей начинало трясти и раскачивать. Наконец, измученная, Сандра забылась в тяжелом полусне.
Обрывки мыслей мешались с воспоминаниями. Из темной мути выплыло лицо Дайка. Что с ним? Что стало с девочками? С глубинщиками? Неужели все погибли? Или вот также, как она, попали в щупальца неведомого врага? Вдруг навалилось острое чувство одиночества, и стало совсем по-детски жалко себя. Жизнь кончалась в фантастическом кошмаре. Сколько осталось несделанным, сколько не сбудется теперь никогда... Слезы потекли по щекам Сандры.
- Жизнь с идиотом - Виктор Ерофеев - Русская классическая проза
- Нос - Николай Васильевич Гоголь - Классическая проза / Русская классическая проза
- Проза о неблизких путешествиях, совершенных автором за годы долгой гастрольной жизни - Игорь Миронович Губерман - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Любовь в 11 метрах - Евгения Мос - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- Вероятно, дьявол - Софья Асташова - Русская классическая проза
- Чикита - Антонио Орландо Родригес - Русская классическая проза
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Дураков нет - Ричард Руссо - Русская классическая проза