Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрмеара проснулась сразу, без приятной утренней дрёмы, в которой можно понежиться какое-то время. Воспоминания о прошедшей ночи вызвали слабую улыбку и совсем чуть-чуть – грусть. Она пошевелила рукой и обнаружила, что одна в кровати. Королева тихонько вздохнула, открыла глаза и выпрямилась. Мышцы отозвались приятной ломотой, Эрмеара с наслаждением потянулась, разминаясь.
– Доброе утро. – В спальню вошёл Данри, уже одетый, и с улыбкой посмотрел на неё. – Выспалась?
Её величество прислушалась к себе: чувства шевельнулись, мелькнуло воспоминание об утренних поцелуях, как было раньше, и… всё утихло. Они действительно попрощались. Эрми тоже улыбнулась, открыто и с облегчением. Похоже, выздоровление всё-таки наступило от наваждения по имени Данри Кинаро.
– Да, – просто ответила королева и встала.
– Тогда поторопись, скоро Джоргар придёт, а завтрак уже на столе. – Его взгляд скользнул по её фигуре, не прикрытой ничем, но без вожделения или чего-то похожего.
Эрми кивнула и поспешила в ванную. Всё было как обычно, на первый взгляд, однако всё же по-другому. Натянутости не было, как про себя опасалась девушка, и отчуждённости тоже. Скорее, Дан вёл себя, как старший брат. Ну что ж, это лучше, чем холодная отстранённость, Эрмеара радовалась, что Кинаро не держит на неё обиды за прошлое.
Через некоторое время в столовой, примыкавшей к покоям её величества, собрались трое. Джоргар прямо-таки лучился довольством, и Дана так и подмывало начать задавать вопросы. Но герцог заявил, что сначала завтрак, а потом уже дела, так что приходилось терпеть. Фаворит то и дело косился на бумаги, которые Асор принёс с собой – наверняка отчёты его людей. Эрми какое-то время поглядывала на регента, словно собиралась с мыслями, потом покосилась на Дана, и он уловил в глубине серых глаз неуверенность и невысказанный вопрос. Молодой человек понял и чуть наклонил голову – да, пожалуй, стоит поставить Джоргара в известность о том, что королева решила отпустить любовника. Она отложила вилку, отпила глоток чая и прямо посмотрела на герцога.
– Я хочу, чтобы в Арифри Эйнерд снял с Данри знак, – произнесла государыня твёрдо, внутренне приготовившись к возможным возражениям.
Хотя почему Джоргар должен возражать? Это личное дело её величества, отпускать или нет фаворита. Жених же всё равно практически выбран, осталось только официально объявить о нём. Регент поднял брови, окинул Эрмеару внимательным взглядом и, помедлив, кивнул.
– Что ж, ваше величество, это ваше решение, – ответил он спокойно.
Дан поймал себя на том, что невольно затаил дыхание – ведь Джоргар так настойчиво в своё время подталкивал Кинаро к нужному решению, если верить предположениям Теали… Эрми недоверчиво прищурилась.
– И вы согласны? – переспросила она.
Волк хохотнул.
– Миледи, это же ваш любовник. – Он подмигнул. – Тем более, раз вы выбрали жениха и он явно не настроен терпеть кого-то ещё рядом с собой, это верный шаг. Спокойствие в семье – залог счастья, – назидательным тоном произнёс он и поднял ложку. – А терронцы собственники, как мужчины, так и женщины, – буднично добавил он. – Так что правильно делаете.
Кинаро чуть не фыркнул: в последних словах явно слышалась насмешка. А в голове возник настойчивый вопрос, зачем же всё-таки Асору так нужно было, чтобы именно он стал фаворитом королевы? Возможно, ответ на него Дан никогда и не узнает…
– Так, ладно. – Джоргар хлопнул в ладони и стал серьёзным. – Ваше величество, я пригласил ещё одного человека, который помог мне разобраться кое в чём, он должен вот-вот прийти, и мы начнём наше маленькое совещание. – Герцог взял отчёты и бегло их пролистал.
Ответить Эрми не успела – в дверь раздался негромкий стук.
– Войдите, – пригласила государыня, и Дан, увидев, кто появился на пороге, едва удержался от возгласа.
Виконт Эригор Анди почтительно поклонился королеве, невозмутимо кивнул Данри и подошёл к столу. Эрми только подняла брови, с любопытством глядя на гостя. А Кинаро лихорадочно пытался разобраться в ворохе вспыхнувших эмоций: известие о том, что Эр, оказывается, человек Волка, несказанно удивило. И он пока не знал, как к этому относиться. Была ли их дружба всего лишь прикрытием, или виконт на самом деле хорошо относился к Дану, не шпионил за ним все эти годы?
– Присаживайся. – Герцог отодвинул свободный стул. – Итак, приступим. Виконт, изложите то, что обнаружили, а потом послушаем, какие выводы сделает на основе этой информации господин фаворит. – Серые глаза насмешливо блеснули, когда Джоргар посмотрел на Данри.
Кинаро понял, что это очередная проверка герцога. Он наверняка уже сделал свои выводы и, возможно, даже предпринял определённые действия. Дан внутренне подобрался, отложив в сторону эмоции и усмирив возмущение по поводу скрытности… друга.
– Первое, платок в покоях Хилдара, – начал Эр невозмутимо. Данри ничем не выказал удивления тем, что вещь попала к Анди – он тогда выскочил в растрёпанных чувствах, а Эригор, как уважающий себя шпион, наверняка забрал улику. – Его касалась женщина. Не служанка, – добавил он, заметив, что Дан хотел что-то сказать. – Почему, скажу позже. Второе, записка якобы от вашего величества, – быстрый взгляд на Эрмеару, тоже слушавшую молча и внимательно. – Её тоже касалась женщина, та же самая, что и платка, и мужчина, и ещё, почерк подделывал маг, не просто умелый мошенник. Брошь, – Эригор помолчал. – Брошь побывала в руках мужчины, с даром, и он не очень-то скрывался, судя по тому, что нет даже попытки замаскировать следы на ней. Или не думал, что брошь попадёт к его светлости. – Виконт посмотрел на Джоргара.
Тот согласно наклонил голову.
– Теперь уточнения, – продолжил Эригор. – Как уже сказал, женщина, подкинувшая платок и записку, одна и та же. Почему не служанка – потому что тому, кто задумал эти две подставы, потребовалось бы время, чтобы найти нужную горничную, придумать достойное объяснение для кражи платка и подбрасывания записки, ну и сделать так, чтобы она ничего не рассказала о таких странных просьбах. Это кто-то, с кем женщина знакома хорошо и кого боится и будет молчать.
– Поклонник Эрмеары, – вполголоса обронил Данри. – Платок и записка его рук дело, только ему выгодно поссорить меня и королеву.
– Есть соображения, кто это может быть? – Джоргар внимательно наблюдал за ним.
– Граф Альдо, – уверенно заявил Дан. – Его выступление во время ссоры в таверне, намеренное упоминание себя же в этой записке – чтобы отвести от себя подозрения. Он же был в списке кандидатов в фавориты, и королева ему нравилась. Болезнь бабушки – очень удачный повод уехать из столицы, вот только зачем? – Кинаро нахмурился. – Ну и опять же, слава дамского угодника позволит привлечь на свою сторону любую женщину так, что она не будет задавать неудобных вопросов.
– Бабушка упомянула его в завещании, и поскольку он единственный родственник, расстраивать старушку было бы с его стороны верхом глупости. – Джоргар издал смешок. – Мыслишь правильно.
Данри нахмурился и соединил кончики пальцев, напряжённо размышляя дальше.
– Так, ладно, допустим, это его происки, – пробормотал он. – Дротик?..
– Вывести тебя на некоторое время из строя и попробовать приблизиться ко мне? – предположила Эрмеара.
– Он не такой дурак, чтобы в открытую демонстрировать свои симпатии. – Герцог покачал головой. – Скорее, просто маленькая месть.
– Как-то… мелочно всё это, Кор кажется вполне нормальным, – Дан помолчал. – Или так умело маскируется?..
– А кто тогда тот маг, который ему помогает? – снова заговорила Эрми. – Джоргар, вы же знаете всех, кто сейчас практикует в Арифри.
– Знаю. – Волк лениво улыбнулся. – Ни один из них с Корином Альдо не имеет дел, ни явных, ни скрытых.
Значит, Асор тоже присматривал за графом, раз обладает подобными сведениями – это ведь надо было провернуть ещё в столице.
– Значит, кто-то, пока неизвестный, – подвёл итог Дан и посмотрел на регента. – Что вы будете делать? Вы знаете, кто сообщница Альдо?
Тот слегка пожал плечами.
– Пока нет, – равнодушно отозвался Джоргар. – А делать ничего не буду, – обескуражил он ответом. – У меня есть заботы поважнее, чем ловить очередного поклонника её величества, – преувеличенно почтительный поклон в сторону Эрмеары. Следующие слова повергли Данри в изумление. – Ты и сам способен справиться, Кинаро. Я всего лишь немного помог тебе.
– Я?! – Он ошарашенно уставился на собеседника. – Почему я, Джоргар?
Он настолько забылся, что даже обратился не по титулу, а Волк сделал вид, что не заметил, наслаждаясь вовсю видом Дана.
– А почему нет? – ухмыльнулся герцог. – Тебя же эта история касается, вот и раскрути её до конца. Тем более, леди Теали неплохо соображает, ты же с ней тоже обсуждал, да? – с непередаваемым ехидством добавил он. – Ну и виконт, поскольку маг, и вы давно знакомы. Неплохая команда, на мой взгляд.
- Маг. Школа - Владимир Поселягин - Историческое фэнтези
- Лань в чаще. Книга 2: Дракон Битвы - Елизавета Дворецкая - Историческое фэнтези
- Железная скорлупа - Игнатушин Алексей - Историческое фэнтези
- Любимая жена Жестокого короля. Пять времён года - РАЙТ Кира - Историческое фэнтези
- Пилигримы - Сергей Шведов - Историческое фэнтези
- Ветер и крылья. Старые дороги - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Евпатий Коловрат. Легендарный воевода - Лев Прозоров - Историческое фэнтези
- Ветер и крылья. Новые мосты - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь - Андрей Валентинов - Историческое фэнтези
- Предки - Анатолий Шалев - Историческое фэнтези