Рейтинговые книги
Читем онлайн Дитя эльфа - Кейт Тирнан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46

– Прямо здесь, – с энтузиазмом сказал Киллиан. – Невероятный источник силы. Бри встретилась со мной взглядом, все остальные члены Китика молчали. Кэл приводил нас сюда несколько раз. Видно, он был в курсе, что здесь есть источник, и считал это своим преимуществом. А никто из нас не знал об этом.

До меня дошло, что Хантер тоже был осведомлён об источнике. Должно быть, он почувствовал его, когда был здесь с Кэлом. Источник мог быть причиной того, что моё удерживающее заклинание так хорошо сработало, когда я использовала его, чтобы остановить поединок между Кэлом и Хантером. Но Хантер ничего не говорил мне.

– Этот источник силы важен? – спросила Бри.

–  О, да – сказал Киллиан. – Он как турбозарядка для твоей магии – хорошей или плохой. То есть, магия не всегда должна быть перезаряжена, понимаете, о чём я?

– Нет, – ответил Робби.

–  Я имею в виду, что некоторые заклинания должны быть мягкими и  поверхностными, – объяснил Киллиан.

Пока он разговаривал, я чувствовала, как паранойя расползается по моим венам. Я быстро выбросила сенсоры, проверяя округу на любой вид опасности, на что-либо, выходящее за рамки привычного. Киллиан посмотрел на меня, нахмурился, но я не остановилась, пока не удостоверилась, что ничего необычного не происходит. Затем я спокойно встретила его взгляд, и он отвернулся от меня.

– Смотрите, – сказал он, и вытянул свою левую руку. Он надел перчатку из толстой замши на руку и натянул рукав своего шерстяного твидового пальто на запястье.

Потом он открыл рот и начал петь в окружении полуденного света. Это была странная, жуткая песня, спетая голосом, совсем не похожим на его собственный. Звучало это нечеловечески, но все же пугающе, навязчиво прекрасно. Ноты поднимались и падали, возгорались и бледнели, и всё это время, мой единокровный брат, сын Кьярана, смотрел в небо. Я осознала, что он снова и снова повторял песню, и мы все тоже начали смотреть в небо.

Медленно, в сгущающихся сумерках, я разобрала большую птицу, кружащуюся над нами, спускающуюся в нашу сторону в медленной грациозной спирали. 

– Ухх, – выдохнул Итан, и Шарон поближе подвинулась к нему. Теперь я увидела, что эта птица – большой красно-хвостый ястреб, достаточно большой для того, чтобы захватить в свои когти небольшую собаку. Он падал и взмывал над нами, спускаясь медленнее, чем, если бы он был привязан за нитку.

– Что ты делаешь? – прошептала я.

– Я знаю его истинное имя, – сказал Киллиан. – Он не сможет мне сопротивляться.

Мы все отступили назад, когда большой, мощный хищник, пролетел последние восемь футов, размахивая крыльями, чтобы приземлиться на руке Киллиана. Я не могла дышать. Это была не птичка из зоопарка с настолько малыми крыльями, что даже не могла летать. Перед нами находился дикая часть природы, машина убийства, с глазами цвета жидкого золота и с клювом, созданным для того, чтобы вспарывать животы кроликов, как шёлк. Когти ястреба зацепились за рукав Киллиана, но если его и ранило, то он ни чем это не выдал.

– Как прекрасно! – прошептала Дженна, загипнотизировано глядя на птицу.

Птица определённо была испугана и раздражена, не понимая, почему она здесь, против своей воли, против своей природы. Я могла чувствовать запах страха, исходящий от ястреба, раздражающий аромат накладывался на злость и унижение.

– Это хорошая птица, – с трепетом сказал Итан.

– Невероятно! – сказала Бри.

– Отпусти его, – сказала я сквозь стиснутые зубы. – Отпусти его сейчас же.

Киллиан удивлённо посмотрел на меня – зануда – затем произнёс несколько слов. Мгновенно, как будто освободившись из тюрьмы, ястреб улетел. Его мощные крылья ударяли по воздуху с таким звуком, как у пропеллера вертолёта. Спустя две секунды от него осталась лишь тёмная точка, удаляющаяся от нас.

– Ну, – начал Киллиан.

– Ему было ненавистно здесь находиться, – нетерпеливо сказала я – Ненавистно. Он боялся.

– Как ты узнала это? – Киллиан выглядел заинтригованным.

– Я почувствовала! – сказала я. – Как и ты должен был почувствовать.

–  Как ты сделал это? – Спросила Рейвин, перебивая нас.

Киллиан повернулся к ней, как будто он и позабыл, что здесь есть ещё кто-то.

– Я знал его истинное имя. Песня, которую я пел, была истинным именем, с которым он родился. У всех есть истинные имена, окончательные, индивидуальные и безошибочные. Если ты знаешь чье-то истинное имя, ты можешь властвовать над ним.

– Истинное имя – это как название ковена? – спросил Мэтт.

Покачав головой, Киллиан ответил:

– Нет, никто не может дать кому-либо такое имя. Оно – часть индивида, как цвет глаз, или цвет кожи, или размер рук. Ты рождаешься с ним и с ним же умираешь. 

– А у тебя есть истинное имя? – спросила Рейвин.

Он засмеялся, откидывая голову назад.

– Конечно. Кровные ведьмы узнают своё истинное имя во время посвящения. У каждого есть истинное имя. У каждого человека, каждого камня, каждого дерева, каждой рыбы или птицы или млекопитающего. Кристаллы, металлы – всё, что создано природой. У всего есть такое имя. И если вы знаете его – вы владеете тем, кто его носит.

Я пристально посмотрела на него. Владеть ими? Всё-таки была разница между владением живым существом и кристаллом или растением. Мне стало интересно, какое имя у меня? По спине пробежали мурашки, когда я подумала, что могло бы случиться, если бы кто-нибудь ещё узнал моё истинное имя. Если и было что-то одно, что я выучила за последние несколько месяцев, то это то, что существует множество людей, которые были бы счастливы, завладеть мной и моей силой.

– Кто-нибудь ещё знает твоё истинное имя? – спросил Робби у Киллиана. – Твои родители?

– О, Богиня, нет! – Киллиан выглядел так, как будто эта мысль потрясла его. – Если кто-то узнает твоё имя, то это даст ему власть над тобой.

– Ты не хочешь, чтобы твои родители узнали его? – спросил Робби.

– Дать им власть надо мной? Никогда! Я лучше умру. – Весь его юмор куда-то пропал, лицо стало напряжённым. Он разглядывал пустое, темнеющее небо.  – Уже поздно. Нам лучше идти.

Когда мы возвращались к машинам, я думала о том, что только что совершил Киллиан. Это было прекрасное, но болезненное волшебство. Он заставил живое существо делать что-то против собственной воли, и он сделал это легко, капризно, только чтобы впечатлить нас. Он нарушил около сотни правил совета одним этим упрямством. Если каждая ведьма или колдун будут так себя вести, то произойдёт катастрофа. Я начала осознавать, какую роль играл совет в организации  ведьм.

Я была почти у Das Boot, когда Киллиан нежно взял меня за руку. Он наклонился ближе, чтобы прошептать мне на ухо: «Говоря о родителях… я связался с папой, он приедет повидаться с нами». 

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дитя эльфа - Кейт Тирнан бесплатно.
Похожие на Дитя эльфа - Кейт Тирнан книги

Оставить комментарий