Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пуп напялил на голову золотой шлем с шишаком, вырвал у Зуба серебряное блюдо и стал любоваться своим отражением.
– Что, череп, прикрыл лысину? – весело крикнула Карла и этим испортила фавориту все удовольствие.
Требуха надела на каждый из своих толстых пальцев, похожих на сардельки, по семь золотых колец, а на голову нацепила бриллиантовую диадему. Она посмотрелась в серебряное блюдо, брошенное на землю обиженным Пупом, и надулась от гордости.
Из блюда на нее смотрела толстощекая карлица с тремя бородавками на носу, заплывшими маленькими глазками и острыми треугольными зубами, в ухе которой рядом с золотой серьгой на кольце от занавески висела просверленная алюминиевая вилка с клеймом общепита.
– Разве я не красавица? – восхитилась собой Требуха. – И куда женихи смотрят, я не понимаю! Так бы их всех, дураков, и поубивала!
Все находившиеся поблизости «женихи» на всякий случай попятились, зная, что у толстухи слова не расходятся с делом.
Карлица была особой пылкой и страстной. Каждую неделю она безумно влюблялась в кого-нибудь, гонялась за ним и норовила стиснуть своего обожаемого в мощных, как пресс, объятиях. Однажды она так сдавила тщедушного Куку, что сломала ему четыре ребра, и тот дня три ходил скособоченный. В другой раз, поймав повара Хапчика, Требуха так поцеловала его, что вывихнула у бедняги челюсть, и с тех пор он, едва завидев толстуху, начинал мелко дрожать.
Она продолжала любоваться собой, но вдруг увидела в серебряном блюде отражение учительницы Грымзы, пришедшей похвалиться брошью с мелкими бриллиантиками.
Учительница была полной противоположностью Требухи. Если толстуха напоминала бочку, то Грымза была как удочка и состояла, казалось, из одних костей. Причем костей было у нее явно с запасом и могло хватить на троих стандартных карлиц. Уступая ей в объеме, учительница возвышалась над толстухой, как подъемный кран над цистерной.
Требухе не понравилось, что Грымза любуется собой в то же блюдо, и она повернула его так, что той ничего не стало видно.
– Не порть мне натюрморд своей физией! – потребовала толстуха, полагая, что это умное слово состоит из двух: «натура» и «морда».
– Кто еще кому натюрморд портит? Убери отсюдова свой глобус, все равно он в зеркало только по частям влезает! – ответила обиженная Грымза.
– Это у меня-то «глобус»? Ах ты, вешалка скрипучая! – заорала Требуха.
– Я «вешалка»? От чучела слышу! Бочка с салом, пузырь надутый! – не сдавалась учительница.
– Кто «чучело»? Я? Ах ты, пожирательница гербалайфа!
– Жиртрестка!
– Скелет ходячий! Тебя бы в кабинет зоологии!
Оскорбления сыпались одно за другим. Обе почтенные матроны до того завелись, что налетели друг на друга с кулаками. Цыкающий Зуб полез было их разнимать, но получил такой удар щитом по затылку, что до вечера хихикал и не мог остановиться.
Наконец в ссору вмешалась королева, и карлиц, шипящих друг на друга, как дикие кошки, растащили.
– Зачем ссориться? Вы у меня обе красавицы, и я вас обеих люблю! – примиряюще сказала Карла.
– Вы женщина, а это не считается! Пускай мужчины рассудят, кто из нас симпатичнее! – упрямо заявила Требуха.
– Хорошо, выбирайте судью! – пожала плечами королева. Меч-кладенец висел у нее на поясе, и она была в отличном настроении.
Посовещавшись, Требуха и Грымза избрали судьей Пупа, к которому обе относились с уважением. Начальник телохранителей, не желавший ссориться ни с одной из влиятельных карлиц, оказался в затруднительном положении. Но недаром в реакторе он считался величайшим дипломатом. Пуп прихлопнул на лысине комара, подумал и сказал:
– Эхм… Мда. Видите ли, вы обе хороши, но каждая по-своему. Вас и сравнивать сложно. Ты, сестрица Грымза, красавица поизысканнее, худощавая, тонкая, вроде как во французском стиле. А ты, тетушка Требуха, дама в теле, крупная, дородная, все при тебе, ты у нас красавица в русском стиле.
Обе спорщицы, каждая найдя подтверждение своим достоинствам, остались довольны и судьей и собой и мирно разошлись, при этом каждая бросила на другую взгляд победительницы.
– Я и не знала, что ты у меня такой хитрец, Пупочек! – шепнула ему на ухо королева.
– Иначе у власти не удержишься, Ваше Величество. Скажи я правду, было бы у меня два врага, а так – два друга, – резонно ответил начальник телохранителей.
Карлики, отвлеченные ссорой, вновь вернулись к сундукам с сокровищами. Неожиданно Карла заметила, что не все подданные принимают участие в дележе, и удивилась. Тем более что отсутствующие были известны как жмоты, которые не упустят шанс поживиться.
– Где Нытик, Жлоб, Чпок и Кукиш? И куда делся мой повар? Неужели Хапчик излечился от жадности?
Представив, что Жлоб и Хапчик перестали быть скупердяями, карлики расхохотались, и даже Пуп, самый мрачный из всех, соизволил кисло улыбнуться.
– Я знаю, где они, Ваша Ужасность! Они выследили шерстюш и лобастиков, замаскировались и следят за ними! – сообщил он.
Королева нахмурилась:
– Что же ты мне раньше не сказал, «лысый череп»? Немедленно убейте мутантиков!
Начальник телохранителей бросился было передавать приказ, но Карла остановила его:
– Постой, Пуп, я передумала! Не надо убивать! Пускай их возьмут в плен живыми! Я хочу посмотреть, как они запросят пощады!
Ее фаворит криво усмехнулся, кивнул и скрылся среди камней.
Глава 13 Час испытаний
Характер наиболее полно проявляется в минуты опасности. Именно тогда наружу выплывает все, что обычно тщательно скрывается.
Дедушка УмникПупырь уютно расположился на камне, сложил ручки на животике и сказал:
– Странные существа эти карлики! Все им неймется. Нет чтобы посидеть, пофилософствовать, как приличным мутантикам.
Камень под ним чуть шевельнулся, и на нем приоткрылся глаз, но шерстюш ничего не заметил.
– Все зависит от отношения к жизни. Некоторые живут, чтобы принести в мир что-нибудь хорошее, и бывают этим счастливы, а другие существуют, чтобы побольше урвать, отнять, захапать, а сами взамен ничего не дают – и в результате остаются у разбитого корыта. Вот и получается: чем больше отдашь, тем больше получишь… – заметил дедушка Умник. Старик сидел на траве и проверял, хорошо ли укреплены колесики на его любимом скейте.
Пупырь пошевелил большими пальцами сложенных на животике ручек:
– Еще древние говорили: неси добро в мир, и мир отплатит тебе сторицей!
Камень под ним заерзал. Очевидно, упитанный Пупырь отдавил карлику ухо.
Отелло терпеть не мог, когда при нем говорили что-нибудь умное, а он оставался в стороне. Поэтому лобастик наморщил лоб и произнес:
– Фр-р! Расхожая истина! Известные рассуждения о различии эгоизма и альтруизма. Альтруист несет в мир добро и всегда в выигрыше, а эгоист забирает добро, но при этом всегда в проигрыше. Вот послушайте, что написал об этом один поэт… – И Отелло, закатив глаза и выпятив грудь, с пафосом процитировал:
«Все мое!» – сказало злато.
«Все мое!» – сказал булат.
«Все куплю!» – сказало злато.
«Все возьму!» – сказал булат.
– Хороший стишок! Это Шекспир? – наивно спросила Трюша, привыкшая, что лобастик цитирует только его.
Отелло смерил ее взглядом профессора химии, которому дворник решил объяснить таблицу Менделеева:
– Это Пушкин! В нашей библиотеке на Мутатерриториях было полное академическое собрание его сочинений. Вначале оно долго не попадалось мне на глаза, но как-то я обнаружил его на верхней полке.
– Обнаружил, говоришь? Дашь почитать, когда вернемся? – насмешливо спросил Пупырь.
Отелло замялся, смущенно покашливая.
– Дух мой силен, но тело слабо… – начал он.
– Короче, ты съел Пушкина! – догадался Бормоглотик.
Лобастик сокрушенно кивнул.
Пока взрослые мутантики разговаривали, Кактус и Бубнилка выпросили у дедушки Умника его кисет с зубным порошком, которым старичок любил порой полакомиться, и стали с ним играть. Некоторое время они играли мирно, но потом мальчик стал отнимать кисет у девочки, а та не выпускала. «Отдай!» – «Не отдам!» – «Отдай!» – «Не отдам!» – обиженно тараторили дети.
Кисет затрещал, стягивающий его шнурок порвался, и порошок просыпался. Ветерок подхватил его и посыпал камень, на котором сидел Пупырь. Тот затрясся, засопел и… чихнул так громко, что шерстюш слетел на землю.
Там, где секунду назад лежал камень, сейчас на земле сидел Кукиш и непрерывно чихал. У него была аллергия на зубной порошок.
– Карлики! Бежим! – завопила Трюша, но все пути к отступлению были отрезаны.
Серые камни, лежавшие поблизости, дрогнули, изменили форму – и мутантики оказались в окружении. Карлики злобно ухмылялись и кровожадно поигрывали оружием. За их спинами с поблескивающей половинкой ножниц расхаживал Нытик и отдавал приказания.
- Таня Гроттер и Болтливый сфинкс - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Таня Гроттер и трон Древнира - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Книга Семи Дорог - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Карта Хаоса - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Город динозавров - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- С Новым годом, снеговик! - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Замурованная мумия - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Стражи мрака зажигают! Фразочки, цитатки, афоризмы - Дмитрий Емец - Детская фантастика