Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна шепчущей мумии - Альфред Хичкок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

- Драгоценные камни, - сказал профессор Ярбору с изумлением. Украшения времен фараонов! Как ювелирная редкость они составляют целое состояние, а их ценность как предметов древнейшей старины безмерна.

- Ну, теперь вы понимаете, почему саркофаг так много значил для меня и почему я предпринял все, чтобы заполучить его, - вздохнул профессор Фримен. - Мой отец не рискнул забрать все камни с собой. Он взял только два или три и спрятал остальные тут. У меня всегда было чувство, что его убийство в Каире связано с тем, что при нем находилось несколько драгоценных камней, которые он, возможно, попытался продать.

Профессор Ярбору вдруг беспокойно заморгал.

- Вот сейчас у меня действительно есть теория, - сказал он. - Я имею в виду Ра-Оркона. Где он?

- Там, у стены. - Профессор Фримен показал в глубь гаража. - Он лежит в надежном месте под простынями.

- Благодарение небесам! - Профессор Ярбору облегченно вздохнул. - Моя теория... - Он прервал себя. - Нет, это успеется. Вы должны еще многое объяснить, Фримен. Во-первых, как вы устроили, что мумия шептала?

Профессор Фримен стоял с опущенными плечами. У него был вид человека, утратившего цель жизни.

- Отнесите украшения в дом, - сказал он. - Я вам все расскажу.

АЛЬФРЕД ХИЧКОК ХОЧЕТ ВСЕ ЗНАТЬ АБСОЛЮТНО ТОЧНО

Знаменитый режиссер Альфред Хичкок сидел в своем кабинете за письменным столом, выпустив только что из рук заключительную страничку ответа с описанием последнего приключения Трех Сыщиков - Тайны шепчущей мумии. Потом он взглянул поверх стола на Юпа, Боба и Пита. Все трое несколько смущенно заерзали на краешке стульев.

- Добротно сделано, неразлучная троица, ничего не скажешь, - буркнул он. - Однако от меня не ускользнуло, что не обошлось без кое-каких критических ситуаций, прежде чем дело увенчалось успехом.

Кое-каких критических ситуаций? Пит задохнулся при одном воспоминании о своей прогулке в саркофаге. Круглое же лицо Юпа, напротив, выглядело очень довольным. Теперь-то все уже было позади!

- Да, это так, - согласился он. - Сэр, вы согласны взять на себя хлопоты, чтобы напечатать этот отчет?

- Именно это я и намереваюсь сделать, - подтвердил мистер Хичкок. - Но сначала пройдемся по некоторым пунктам, которые требуют более пристального внимания.

- Я что-то забыл? - спросил обеспокоенный Боб. В конце концов ответственность за последовательное изложение хроники событий без малейших пропусков и отступлений лежала на нем.

- Речь идет о некоторых неясностях, - сказал Альфред Хичкок. - Это не вина, тем более что сухие уточнения в полном драматического напряжения повествовании будут только докучать читателю. Однако мне они интересны.

- Да, пожалуйста, - сказал Боб.

- Подожди-ка... - Мистер Хичкок соединил кончики пальцев. - Я думаю, исходные позиции мне ясны. Двадцать пять лет назад мой друг профессор Ярбору нашел гробницу Ра-Оркона. Одновременно с этим Алеф Фримен, отец профессора Фримена, обнаружил, что в саркофаге мумии спрятаны несметные богатства в виде драгоценных камней. Он решил присвоить их себе. Но прежде чем он сумел осуществить свой замысел, его убили, однако он сообщил о своей тайне сыну, и тот сделал целью своей жизни отыскать эти бесценные сокровища.

- Да, так оно и было, - ответил Боб. - Профессор Ярбору развил даже теорию, почему Ра-Оркона захоронили так скромно и в потайном месте, положив в гробницу только кота. В те времена было много грабителей, разорявших гробницы фараонов в поисках ценных дорогих предметов, которые клали обычно в могилу. Близкие Ра-Оркона надеялись обмануть воров, создав видимость, что искать в его могиле нечего, - на самом же деле царь забрал все свои драгоценности с собой.

- Звучит весьма убедительно, - произнес знаменитый режиссер. - Ну, а теперь дайте продолжу я. Профессор Фримен переоделся магом Сардоном и выдумал фантастическую историю, чтобы впутать в это дело дом Хамидов. Он действовал по своему плану, заметая собственные следы. Увидев фотографию кота миссис Сэлби и его поразительное сходство с четвероногим любимцем Ра-Оркона, он и его втянул в свою историю, чтобы она выглядела еще более правдоподобно. Потом он украл кота, перекрасил ему лапы и выпустил его в комнату Хамида.

Юп кивнул.

- Во всем этом он сам сознался.

- Следовательно, - продолжил Альфред Хичкок, - Ахмед и Хамид действовали, прилагая усилия заполучить мумию в конечном счете точно по плану Фримена. Фримен заставил мумию шептать и надеялся, что Ярбору в итоге отдаст ее ему. Так как из этого ничего не вышло, он нанял Джо и Гарри, чтобы те украли ее. И когда воры принесли ему одну мумию, он, конечно, бешено разозлился, потому что на самом деле ему нужен был лишь саркофаг.

- Именно так все и было, - сказал Боб. - И те двое притащили мумию как раз в тот момент, когда Юп, профессор Ярбору и я были у профессора Фримена и прослушивали магнитофонную запись шепота мумии. Мортон мог бы их увидеть, но он поставил машину на сто метров дальше по шоссе. И именно поэтому профессору Фримену понадобилось угощать нас тогда лимонадом - ему нужен был предлог, почему он так долго задержался. Используя момент, он тут же отправил воров за саркофагом, а нас держал, проводя эксперименты с прослушиванием, давая Джо и Гарри возможность выкрасть тем временем и саркофаг тоже. По его совету они замаскировались под Анубиса - бога с головой шакала - на тот случай, если им встретится Уилкинс.

- Он действовал, без сомнения, очень ловко, - признал Альфред Хичкок. Но вы оба, Пит и Хамид, не теряли саркофаг из виду. Метод путешествия внутри него - это определенно нечто новенькое. Я хорошо представляю себе, Джонс-младший, как тебе потом удалось найти саркофаг. Но затем опять возникает загвоздка, которой я не могу понять. - Он наморщил лоб и посмотрел на мальчиков. Они даже съежились под его строгим взглядом.

- А что именно? - спросил Юп совсем робко, что было трудно от него ожидать.

- Твои друзья потеряли тебя и синюю полуторку из виду, - зарокотал Альфред Хичкок мощным басом. - Как же они тогда сумели оказаться там в тот единственно нужный момент, когда ты схватил профессора Фримена, лишив его свободы действий, именно в тот момент, когда тебе больше всего была нужна их помощь?

- Пит лучше всех сможет это объяснить, - предложил Юп.

- Факт, - сказал Пит. - То есть я хотел сказать, ну да, конечно. Это было, собственно, так: после того как мы нигде не смогли обнаружить синий грузовик, мы пришли к выводу, что во всем виноват Ахмед. Тогда мы поехали к профессору Ярбору, взяли его с собой и отправились прямиком на квартиру к Ахмеду. Ахмед в это время прощался как раз с двумя торговцами коврами. Мы сказали ему про кражу, и он был искренне поражен. Так как воровство, судя по всему, исходило не от него, мы решили обратиться в полицию. Но сначала профессор Ярбору хотел еще посоветоваться со своим другом профессором Фрименом, как лучше представить дело полиции. И тогда...

- Стоп! Достаточно, - пробурчал Альфред Хичкок. - Я уже все понял. Вы быстро поехали к Фримену. Перед его гаражом стоял тот самый синий грузовик. По телефону, как они условились, он распорядился, чтобы воры доставили саркофаг - как и планировалось первоначально - прямо к нему, поскольку появилась гарантия, что вмешательство третьих лиц исключается. И из-за того, что Ярбору хотел получить совет друга, вы в самый кульминационный момент оказались в эпицентре событий.

- Точно, - подтвердил Юп. - Гарри и Джо арестованы. Они уже и раньше несколько раз привлекались к суду. А профессор Ярбору, между прочим, очень заступается за Фримена. Он говорит, Фримен - не матерый преступник и, возможно, никогда больше в своей жизни не совершит ничего противозаконного. Профессор Фримен подал прошение в университет о своем уходе и хочет уехать на Средний Восток, чтобы применить там свои обширные знания в области восточных языков, поставив их на службу ООН. Профессор Ярбору собирается отправить все драгоценности в Египет. Сфинкса мы вернули миссис Сэлби, а Хамид с Ахмедом уже уехали назад в Ливию. Они очень рады, что весь обман был раскрыт своевременно. Хамид обещал прислать нам настоящий восточный ковер для нашей штаб-квартиры, в узор которого будут вплетены в качестве основного мотива наши вопросительные знаки. Да, теперь, пожалуй, я сообщил вам обо всем до конца.

- Нет, а вот и нет! - возразил раскатистым басом Альфред Хичкок, пристально и неотступно глядя на Юпа. - Ты упустил из виду самую главную тайну всего дела. А именно - каким образом мумия шептала?

- Ах да, верно. - На круглом лице Юпа мелькнула, как тень, сдержанная улыбка. - То было искусство чревовещателя - точно так, как с самого начала предположил отец Боба.

Взгляд мистера Хичкока стал еще строже.

- Юный друг, я с давних пор прекрасно разбираюсь в зрелищном бизнесе. И отлично знаю, что чревовещатели не способны демонстрировать, так сказать, свое искусство на расстоянии. Они создают лишь иллюзию, что неодушевленный предмет говорит, но этого обмана они достигают только, если сами находятся в непосредственной близости от объекта. На расстоянии их трюк с голосом не срабатывает.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна шепчущей мумии - Альфред Хичкок бесплатно.

Оставить комментарий