Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ах, она могла бы успокоить его одним своим присутствием. Она тоже была такой очаровательной девочкой.
Но когда Луиза находилась рядом, его сердце начинало биться быстрее, чем обычно.
Эх, кого же из них я люблю больше?
Какая роскошная проблема. Разве он мог представить себе такие заботы на Земле.
Взглянув на лицо спящей Луизы, он задумался... Зачем возвращаться в свой мир, если я могу остаться здесь?
Когда Луиза стала придворной дамой Анриетты, путешествие на восток стало затруднительным... И хотя Сайто был разочарован, в то же время он обрадовался. Теперь он мог остаться со своей хозяйкой.
Ах, Земля, Сиеста и Луиза. Эти три слова закружились у него в голове, повергая в отчаяние.
Что я должен выбрать?
Ему нет необходимости выбирать прямо сейчас. Но когда-нибудь придется.
И, возможно, очень скоро.
* * *
Вечером следующего дня Сайто, держась за голову, сидел в комнате Монморанси. Он повздорил с Луизой, прежде чем покинуть ее комнату и прийти сюда...
- Ты не можешь сделать лекарство?
Сайто буравил взглядом Монморанси. Рядом с ней, подперев руками подбородок, сидел хмурый Гиш. Он сегодня сопровождал свою подругу во время поездки в город, чтобы встретиться с продавцами на черном рынке в надежде купить секретный ингредиент, но...
- Ничего не поделаешь! Все продано!
- И когда же можно будет его купить?
- Это... кажется, его не будет в ближайшее время.
- То есть?
- Этот ингредиент поступает с озера Лак Д'Ориент на границе с Галлией. Это - слезы духа воды... однако, похоже, что в последнее время никому не удается связаться с этим духом.
- Что-о-о?
- Иными словами, мы не можем достать необходимый ингредиент.
- А как же Луиза?
- Ну, я тут подумал: а что в этом плохого? Она влюбилась в тебя, ты любишь ее, не так ли?
Но Сайто не смог примириться с тем, что сказал Гиш.
- Я не представляю себе такое счастье, если Луиза будет любить меня из-за эликсира. Это - не настоящие ее чувства. Вот почему я хочу вернуть мою хозяйку в ее нормальное состояние.
Но... Монморанси надула губы, а Гиш неохотно покачал головой. Некоторое время Сайто спокойно размышлял, а потом решительно сжал руку в кулак.
- Где этот дух воды?
- Я уже сказала - на озере Лак Д'Ориент.
- Тогда тебе просто нужно пообщаться с ним, не так ли?
- Э-э-эй?! Послушай! Дух воды редко показывается перед людьми! И даже если сделает это, он очень могуществен! Последствия могут быть катастрофическими, если мы разозлим его.
- Мне все равно, идем!
- А мне не все равно! Я точно никуда не собираюсь!
Сайто скрестил руки на груди.
- Значит, мне остается только одно. Я должен рассказать о любовном эликсире Ее Высочеству Принцессе, или как там сейчас, Ее Величеству Королеве? В любом случае, мне придется просить ее о помощи. Подумай сама, разве это зелье не запрещено? Его нельзя готовить, верно? Интересно, что сделает Королева, когда узнает об этом?
Монморанси побледнела.
- Как насчет тюремной баланды? А, Монмон?
- Хорошо! Я поняла, я поеду, если ты поедешь!
- Гм, мы не можем позволить Луизе и дальше пребывать в таком состоянии. Другие могут заметить ее странное поведение и догадаться, что это - действие любовного эликсира.
Гиш встряхнул головой.
"Не бойся, моя любовь. Я отправлюсь в это путешествие с тобой", - проговорил он; наклонившись, он попытался незаметно положить свою руку на плечо Монморанси, но та уклонилась.
- Это совсем не успокаивает. Ты - слабак.
После этого все трое принялись планировать поездку.
Они решили отправиться на следующий день рано утром. Поскольку они не знали, как поведет себя Луиза, если оставить ее одну, то решили взять ее с собой.
"Ах, это - первый раз, когда я пропускаю занятия", - вздохнула Монморанси.
"А что касается меня, то я пропустил около половины этого учебного года. После появления Сайто приключениям нет конца! Ах-ха-ха-ха!" - Гиш взорвался искренним смехом.
Глава 6: Дух воды
Холмы и горы возвышались над покрытыми рябью темно-синими водами озера Лак Д'Ориент. Солнечный свет заливал озеро, как будто на поверхности воды лежал слой сверкающего стекла.
Четверо путешественников прибыли к озеру верхом на лошадях.
Поскольку Луизе не нравилось ездить в одиночку, она сидела на лошади впереди Сайто. Похоже, она ни на секунду не хочет покинуть своего фамильяра.
Гиш и Монморанси ехали отдельно на двух роскошных серых лошадях.
"Должно быть, это - знаменитое озеро Лак Д'Ориент?! Что и говорить, его красота действительно неописуема! Там живет дух воды?! Я впечатлен! Яххооо, хо-хо-хо-хо!" - закричал Гиш, хлестнул коня и помчался вниз по склону.
Но его скакун, который боялся воды, достигнув берега, внезапно остановился. Подчиняясь закону инерции, Гиш вылетел из седла и с громким плеском рухнул в озеро.
"Не могу достать до дна! Здесь глубоко! Глубоко-о-о-о!" - отчаянно взмолился он о помощи, барахтаясь в воде.
Похоже, Гиш не умел плавать.
"Вероятно, мне следует хорошенько обдумать перспективы нашей дружбы?" - пробормотала Монморанси.
"Было бы мило с твоей стороны", - кивнул Сайто. Луиза обеспокоено посмотрела на него:
- Монморанси милая?
- Я н-не это имел в виду. Просто подожди, я верну тебя в нормальное состояние.
Мальчик подвел лошадь ближе к берегу.
Гиш, промокший с головы до ног от долгого барахтанья в воде, наконец, добрался до берега. Он с горечью посмотрел в лицо Сайто.
- Эй, эй, вы не собирались мне помочь? Нельзя бросать тех, кто не умеет плавать!
Не обращая на это внимания и полностью игнорируя Гиша, Монморанси с подозрением окинула взглядом озеро.
"Что такое?" - спросил Сайто.
- Странно.
- Что именно?
- Уровень озера поднялся. Кромка воды должна находиться значительно дальше.
- Серьезно?
- Да. Взгляни туда. Там над поверхностью воды выступает крыша дома. Похоже, деревню полностью затопило.
Проследив за ее взглядом, они действительно увидели крышу. Сайто даже различил темный силуэт затонувшего дома сквозь прозрачную воду.
Монморанси подошла к кромке озера, опустила в воду палец и закрыла глаза. Через некоторое время она вернулась к отряду, и на ее лице появилось озабоченное выражение.
- Кажется, дух воды рассержен.
- Но как ты узнала об этом?
- Поскольку я - маг Воды, Монморанси Благоухающая. Королевская семья Тристейна связанна с духом воды древней клятвой. А маги Воды из рода Монморанси в течение многих поколений были посредниками в этом союзе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Огненный Камень Искупления - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Водные врата (ЛП) - Элейн Каннингем - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host" - Фэнтези
- Духи Великой Реки - Грегори Киз - Фэнтези