Рейтинговые книги
Читем онлайн Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71

— О какой энергии вы говорите? — Моему удивлению не было предела. — Я не могу быть беременна. Это просто невозможно.

Я была абсолютно уверена в том, что говорю. Между мной и Дереком, безусловно, было что-то большее, чем поцелуй, но этого недостаточно для того, чтобы я смогла зачать с ним ребенка. Для того, чтобы демонесса забеременела, нужно приложить немало усилий. Мои родители многие годы пыталась зачать ребенка и перепробовали массу способов, а тут два дня и готово? Нет. Эванс и Астрид бредят. Демонесса может забеременеть быстро лишь в том случае, если ее партнером является ангел, а такой союз из разряда чего-то сверхъестественного. Дерек, конечно, силен и красив, но он точно не носит на спине крылья, я-то бы их заметила. И если у ангелов и демонов совместимость гораздо выше даже, чем у двух представителей нашей расы, то у человека с демоном шансы практически равны нулю, и именно поэтому я так переживаю о том брачном договоре, который составил Дерек, когда я перешла в его собственность. Не понимаю, чем он думал, когда выдвигал подобные условия. Не верю, что он не знал о том, что известно даже детям.

— Сильвия, до этого не было времени обсудить то, что произошло после твоего ухода из зала, но сейчас у нас есть на это несколько минут. — Мягкий, чарующий голос Эванса располагал к беседе, и я кивнула, соглашаясь с ним. — Мы с братом поговорили по душам, что следовало сделать уже давно, и он кое-что сказал мне…

— Что же он сказал? — словно нетерпеливый ребенок, поинтересовалась я, не дав ему закончить фразу.

— Он сказал, что отпускает нас потому, что не хочет брать на себя ответственность за убийство невинного ребенка, которого ты носишь под сердцем.

Мои брови поползли вверх, и я насмешливо улыбнулась.

— Невозможно. — Сейчас я, как никогда, была уверена в своих словах, и никто не мог изменить моего мнения на этот счет. — Мы несовместимы. Это против природы.

— А еще бывают исключения из правил, деточка! — усмехнувшись, сказала Астрид и подперла бок рукой.

— Помолчи. Ты и так наговорила много лишнего! — грубо бросил ей Эванс и вновь обратился ко мне, с прежними теплом и осторожностью. — Я не хотел тебя обидеть, но, если это правда, я должен знать. Мы не на отдых отправились , а в долгое, опасное путешествие.

— Я понимаю, но думаю, это что-то иное. Будь я беременна, я бы непременно почувствовала это. Тебе так не кажется? — Этот разговор нравился мне все меньше и меньше. — Возможно, вы просто ощущаете энергию Люцифера, вот и все!

О, как же я раздражена! И откуда только им известно о том, что между мной и Дереком что-то было? Не важно. Надеюсь, мой супруг не любит рассказывать о своих любовных похождениях всем подряд. Даже демоны, несмотря на свой разгульный образ жизни, не выносят это на публику. Если Дерек рассказал кому-то об искре, пробежавшей между нами в той маленькой комнатке, я его непременно убью! Совершенно точно!

Эванс — посторонний мне мужчина, какое ему дело до моего положения? Это касается меня и моего мужа! Если мы решим завести ребенка, и нам понадобится мнение лекаря, мы непременно к нему обратимся, однако сейчас Эванс был слишком сильно обеспокоен тем, чего не было, нет и быть не может. Пора заканчивать этот нелепый разговор и уже выдвигаться в путь. Мы попросту теряем время!

— Чью энергию? — Астрид и Эванс спросили меня в один голос, вызвав у меня ухмылку.

— Вы действительно подходите друг другу, — заметила я. Астрид смутилась и спрятала темную прядь за ухо, отведя взгляд в сторону, а маг остался непоколебим, словно его совершенно не волновали эти мои слова. — Нас с Дереком связывает ритуал. Дабы повысить мои шансы и дать моему народу право на жизнь, я связала наши с Дереком души и попросила Люцифера о покровительстве. Он защищает меня и днем, и ночью, а также подпитывает меня своей энергией.

— Так вот чья это тень! — облегченно вздохнув, прошептал мой спутник. — Хорошо, что ты все объяснила, потому что я уже начал переживать.

— Я тоже рада, что мы все выяснили. Астрид, тебе стоит перестать ревновать Эванса ко мне. Мы просто друзья, и никакой любовной связи между нами нет и не будет. — Я направилась к своему коню.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вскоре Астрид и Эванс также оседлали своих лошадей, и мы отправились в путь. Стоило бы оставить эту двуличную девчонку в Эммерленде, потому что я совершенно не доверяла ей. Она фактически предала нас. Проблема разрешилась без ее участия, но пока мы не можем открыто назвать ее предательницей, ведь доказательств тому у нас нет. Время покажет, кто из нас, кто. А пока нам не помешает помощь в битвах с монстрами. Главное, чтобы Астрид не сбежала в самый ответственный момент. Но я твердо решила, что не буду рассчитывать на нее, но лишь на Эванса и меня саму.

Прибыв в порт, мы спешились, и я зачарованно огляделась вокруг: изумрудные волны ласкали прибрежный песок, кругом суетились жители этого большого богатого города, моряки и носильщики то и дело сновали с кораблей на причал и обратно. Стоял алый закат, солнце скрывалось за горизонтом, а воздух был наполнен запахом свежих апельсинов. Потрясающая атмосфера. И почему только я не путешествовала раньше? В мире столько прекрасного и неизведанного…

— Сильви, сюда! — И снова Эванс решил изменить мое имя. Надеюсь, на этот раз это было лишь мерой предосторожности.

Найдя Эванса и Астрид в толпе, я послушно последовала за ними на огромный легкий, похожий на прекрасное, неизвестное мне деревянное животное корабль. Дощатый мостик жалобно скрипел под моими, словно это тяжелая лошадь, а не я поднималась на борт. Изумрудно-зеленые, как ели, растущие в Калдвинде, паруса ожидали своего часа, свернутые и закрепленные на высокой мощной мачте. На мостике, устремив взор куда-то вдаль, стоял на удивление молодой капитан. Его расшитый серебряными нитями, синий камзол идеально сидел на его мужественной фигуре, впрочем, как и узкие, черные бриджи. На шее у мужчины блестела цепь из белого золота с алмазным крестом, а белое перо на шляпе придавало ему особый шарм.

Стоило капитану посмотреть в мою сторону, как мой взгляд притянули к себе желтые, даже золотые глаза, такие же глубокие, как само море Эммерленда. Я тонула в них. Они манили меня к себе, шептали о наслаждении и комфорте…

— Ты в порядке? — Вдруг, как гром, прозвучал знакомый голос над моими ухом.

— Что? Да. В порядке, — поспешила ответить я.

— Не стоит так долго обмениваться взглядами с капитаном: ходят слухи, что ни одна девушка пропала в омуте его глаз! — также шепотом предостерег меня лекарь.

— Как это, пропали? — недоверчиво переспросила я.

— Он известный сердцеед. Не знаю, что именно, но что-то особенное есть в этих глазах. Девушки готовы отдать ему свои жизни. Говорят, он гипнотизирует женщин, затем заманивает их к себе, и после те пропадают. Куда — большая загадка. Хотя некоторые матросы поговаривают, что он сбрасывает их за борт… — зашептал мне друг.

— И они превращаются в злых, обиженных русалок, которые топят корабли, — перебил его голос капитана. Он был приятен как шелк и ласкал слух. Этот красавец так заманчиво улыбался, что я не смогла сдержаться и улыбнулась ему в ответ.

Глава 15

POV Сильвия

— И, что, существует хоть один дурак, который верит в эту чушь? — громко рассмеялась Астрид и кокетливо склонила голову набок.

— Увы, эта громкая слава заслужена мною недостойно, так как я не являюсь ни распутником, ни обольстителем. Конечно, как и все мы, у меня имеются свои слабости, и, признаться, я все же имел романы с некоторыми моими знатными пассажирками, но я не имею никакого отношения к их исчезновениям, — мягко улыбнулся капитан, и, при взгляде на Астрид, в его глазах вдруг вспыхнула, но тут же исчезла странная вспышка. Он явно заинтересовался этой раскрепощенной красавицей, а она, как несложно было заметить, положила глаз на этого таинственного мужчину.

— Дурная слава не появляется просто так, — тихо произнес Эванс, недовольно глядя на свою бывшую возлюбленную. — Но, сэр, мы здесь не для того, чтобы сплетничать или разгадывать ваши загадки: нам нужно, чтобы вы доставили нас в Калдвинд, а именно в один из портов Зеленого залива.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна бесплатно.
Похожие на Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна книги

Оставить комментарий