Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рич притаился за деревом и, сузив глаза, следил за ближним парнем. Второго он теперь не видел, и даже звук его шагов в кустах справа едва слышал. Внезапно какое-то цветное пятно позади Динго привлекло внимание Рича. Желтое платье. Кристиана. Ее имя молотом пульсировало в его голове, но он ни единым звуком не выдал ее присутствия бандиту. Черт побери! Дважды побери! Трижды побери! Что задумала эта ненормальная?
Забыв о своем собственном плане, он скользнул вниз по склону так быстро, как только позволяла осторожность. Неужто она не понимает всей грозящей им опасности? Ведь Динго в каких-нибудь пятнадцати футах от нее!
Рич увидел, как Кристиана поднялась во весь рост, и похолодел от ужаса.
Проклиная все и вся, Рич швырнул влево от себя сухую ветку. Потом он и сам подскочил, надеясь, что этот двойной маневр собьет с толку второго преследователя. Крепко стиснув камень в руке, Рич выкрикнул:
— Эй, Динго!
Динго крутанулся влево, поливая автоматным огнем обманчивую темноту.
Для Кристианы настал самый удачный момент. Выскочив из укрытия, она мощным и резким движением метнула отвертку прямо в основание шеи Динго. Тот как подкошенный рухнул на землю. Динго еще не успел коснуться земли, как Рич уже был на ногах и помчался вниз. Быстрый взгляд убедил его, что Динго на время выбыл из игры. Рич поднял его оружием засунул себе сзади за пояс. Потом обернулся, в мгновение ока пролетел оставшиеся несколько футов и опустился на корточки рядом с Кристианой.
— Ты что, с ума сошла? — прошипел он. От страха за нее и неукротимой ярости на преступников его голос резал, как бритва.
— Нет, всего лишь обезумела от злости, — таким же свистящим шепотом отозвалась Кристиана, продолжая всматриваться в темноту в надежде обнаружить Ролло. — Уверена, когда этот подонок очнется, он еще долго не сможет ворочать шеей. Где его чертов дружок? Ты его видишь?
Рич изумленно уставился на нее, не в силах поверить в хладнокровную решимость ее тона. О страхе не было и речи, Она была явно готова тут же расправиться и со вторым негодяем. Причем — Рич криво усмехнулся — ей, похоже, и оружие не требуется, достаточно ручки от домкрата и отверток.
— Дай мне одну. Не хочу без особой надобности палить из оружия, — коротко процедил он. — Ты вывела из строя Динго. Хоть второго-то оставь мне. Пожалей мое мужское самолюбие, — добавил Рич, уже улыбаясь. Теперь, когда они были снова вместе и в безопасности, злость его улетучилась.
Кристиана, изумившись, что он может шутить в такой напряженный момент, обернулась к нему — и ее полураскрытые губы были встречены поцелуем.
— Ты ненормальный! — негодующим шепотом выпалила она. Его желание, как током, пронзило всю ее, до кончиков пальцев.
В рассеянном лунном свете вспыхнула его усмешка. Нужно было догадаться, что глупо ждать от необыкновенной женщины обычных поступков.
— Может быть, но тогда и ты ненормальная.
Он наклонился и выдернул ручку домкрата из ее пальцев.
Кристиана открыла было рот для протеста, но ее остановил шум в зарослях.
— Он приближается, — шепнула она.
— Не зная, что амазонка и ее напарник поджидают его в засаде, — закончил Рич, словно цитируя стих из драмы.
Кристиана тихонько рассмеялась и, не удержавшись, сама оставила на его губах легкий поцелуй.
— Иди, покончи с ним, напарник. А я пригляжу за своей жертвой.
Рич не сомневался, что она выполнит обещание и вообще сделает все, чтобы защнтить его и себя.
Кристиана, не сводя глаз с Динго, прислушивалась к тому, что происходило в непроницаемой темноте среди деревьев. Несколько минут спустя до нее донесся глухой стук, и почти одновременно кто-то коротко вскрикнул от боли. Она вся напряглась, пальцы еще сильнее сошлись на отвертке — на всякий случай, если из темноты вынырнет Ролло.
— Итак, оба готовы, — торжествующе провозгласил Рич.
Он возник из-за деревьев, волоча за воротник Ролло. Теперь уже два автомата были засунуты за пояс его брюк. — Теперь свяжем этих подонков и отправимся за помощью.
Кристиана поднялась с корточек, продемонстрировав ногу в разрезе разорванного платья. Удовлетворение от расправы с преступниками сменилось на лице Рича озабоченной морщинкой:
— Что с тобой?
Кристиана без сожаления оглядела изуродованный наряд.
— Я его сама разорвала. Попробовал бы походить в этой штуковине, я уж не говорю о том, чтобы шнырять по кустам в погоне за двумя вооруженными идиотами, -пробурчала она.
Рич только хмыкнул в ответ и, склонившись к Динго, обвязал его запястья своим ремнем. С галстуком он расстался еще раньше, когда связал бесчувственного Ролло.
— Тебе не пришлось бы шнырять по кустам, если бы ты меня послушалась.
— Последний раз, когда я кого-то послушалась — работа, конечно, не в счет, — мне было восемь лет. Кстати, тот командир тоже был мужского пола. Он хотел, чтобы я залезла на дерево, на котором самая нижняя ветка росла гораздо выше, чем он мог подпрыгнуть. Ну а поскольку я переросла его на добрую голову, мне и досталась сомнительная честь полезть за его котенком. Я упала с дерева и сломала руку, а этот маленький предатель потом отрицал все на свете и твердил, что понятия не имеет, с какой это стати я оказалась на дереве.
— Так тебе и надо. Не будешь слушаться кого попало, — не выразил сочувствия к этой давней истории Рич.
— Вот и я точно так же тогда решила. А последующие события окончательно укрепили меня в этом решении.
Рич посильнее затянул ремень и, выпрямившись, устремил взгляд на спокойное лицо Кристианы. От него не ускользнуло то, как привычно легло в ее ладонь ложе автомата.
— Твое поведение В этой схватке заинтересовало меня. Может быть, признаешься, кто ты такая?
— Ты и так знаешь.
— Похоже, я знаю лишь твое имя. Но вот чего я не знаю, так это с какой стати обыкновенная няня умеет применять подручные средства в качестве оружия, почему она ориентируется на незнакомой местности не хуже разведчика и почему держит автомат с таким видом, как будто это предмет домашнего обихода. Где страх, я тебя спрашиваю? Ты, черт побери, чересчур хладнокровна.
— А по-твоему, слезы и обморок были бы лучше? — вызывающе вскинула она подбородок.
— Не лучше. Но зато объяснимы. — Рич скрестил на груди руки в ожидании ответа.
Скрывать от него правду не было никакого смысла.
— Я прошла обучение на довольно-таки специфичных английских курсах. В наше время состоятельные люди и политики, как и их семьи, постоянно подвергаются опасности. Поэтому обычные няни им не подходят. Меня и моих сокурсниц обучили совмещать в себе качества няни, сиделки и телохранителя. Я умею водить любое транспортное средство. Смогу превратить в оружие все что угодно — палку, леску, булыжник. Мне известны почти все виды огнестрельного оружия и абсолютно все виды холодного, включая кухонные ножи. Впрочем, от последних я не в восторге. При такой работе опасность может угрожать с любой стороны. Поэтому я плаваю и ныряю значительно лучше среднего человека. Это тебе уже известно. Я — дипломированная медсестра и спасатель. Я поднялась на пару горных вершин — так, ради развлечения, а не ради работы.
- Свет и тени - Лэйси Дансер - Современные любовные романы
- Лэйси из Ливерпуля - Маурин Ли - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Невинная для Сурового - Джулия Ромуш - Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Сохрани меня [СИ] - Яна Таран - Современные любовные романы
- Я (не) прощу тебя. Измена мужа - Юлия Валериевна Рябинина - Современные любовные романы
- Кофе в постель, пожалуйста! - Леся Лимерик - Современные любовные романы
- Мы сгорим вместе. Сводные. - Маргарита Аланина - Современные любовные романы
- Счастье (СИ) - Амеличева Елена - Современные любовные романы
- Безжалостный соперник - Л. Дж. Шэн - Современные любовные романы / Эротика