Рейтинговые книги
Читем онлайн Крысы - Мигель Делибес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Расширенными от страха глазами Нини посмотрел на Крысолова; тот, все еще тяжело сопя, подошел к телу и вытащил свой железный прут. Потом направился к дерущимся собакам, схватил Лусеро за загривок и одним рывком отделил его от Фа. Пес тщетно пытался укусить его за запястье, яростно изворачивался, но Крысолов безжалостно нанес ему три удара в сердце и швырнул его труп на тело парня.

Зализывая на спине раны от укусов, жалобно скулила Фа. Крысолов подошел к речке и тщательно смыл кровь с прута. Упершись локтями в колени, Нини присел на берегу. Фа подошла к нему и, дрожа, свернулась у его ног, а Лой с тихим рычаньем смотрел на два трупа, раны на которых постепенно темнели от мух. Дядюшка Крысолов подошел к Нини, в это время в небе показалось с полдюжины черных стервятников — они летели очень высоко над Сиськой Торресильориго. Мальчик посмотрел на Крысолова, который еще сопел от напряжения, и Крысолов, как бы объясняя, сказал:

— Крысы мои.

Нини показал пальцем на парня из Торресильориго и сказал:

— Умер. Придется уходить из землянки.

Крысолов хитро усмехнулся.

— Землянка моя, — сказал он.

Мальчик поднялся и отряхнул штаны на ягодицах. Собаки медленно брели за ним, и, когда они огибали виноградник, оттуда с шумом выпорхнула пара перепелов. Нини остановился.

— Им этого не понять, — сказал он.

— Кому? — спросил Крысолов.

— Им, — прошептал мальчик.

За бугром маячила в небе колокольня, бурые крыши деревенских домов постепенно проступали вокруг нее из туманной мглы.

Примечания

1

Имя, образованное от слова, означающего по-испански «благоразумный».

2

Селемин — мера емкости сыпучих тел, 4,625 литра. Фанега — мера емкости, равная 12 селеминам, около 55,5 литра.

3

Месета — нагорье, плато. Название области в центральной части Пиренейского полуострова.

4

Резкий и холодный северный ветер.

5

Гвадалупе — город в Испании (провинция Касерес), где в иеронимитском монастыре находится весьма почитаемая в Испании статуя Святой Девы.

6

Паскилья — первое воскресенье после Пасхи.

7

Мартовское гулянье (исп. Las Marzas) — сохранившийся в провинции Сантандер древний обычай, сходный со славянским щедрованием или колядованием (по юлианскому календарю, год начинался с марта месяца).

8

Молебствие в память так называемых «пятнадцати таинств» жизни Иисуса Христа и Девы Марии — после каждых десяти «Аве, Мария» одно «таинство», совершаемое процессией верующих, выходящей из храма до рассвета.

9

То есть от праздника Сретения (2/VII) до Успения богородицы (28/VIII).

10

Подбадривающее или одобрительное междометие.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крысы - Мигель Делибес бесплатно.

Оставить комментарий