Рейтинговые книги
Читем онлайн Чаровница (СИ) - Айна Суррэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 106
другом. — Поражаюсь тебе.

— Просто наша цель куда серьезнее, и никакие волки-переростки не заставят меня отступить.

— Вернуть меч не такая уж серьезная цель, — парень сунул руки в карманы плаща.

— Это да, но я-то о другом… Я хочу победить Чаровницу и найти Чародея!

— Ты что? — Кайл покосился на парня. — Сначала научись контролировать свои силы. Когда, говоришь, у тебя день рождения? Подарю тебе губозакатывающую машинку.

— А ты вспомни всякие фильмы и книги, чувствую себя каким-то избранным с этим мечом. Мы как главные герои приключенческого сериала. Разве это не круто? К тому же, расследования у меня в крови!

— Не круто, или они умирают в процессе, или слишком долго страдают, пытаясь достигнуть целей, — Амио замер. — Слышите? Кто-то поет…

— М? И правда, — Эйл прислушался.

Из легкого тумана к ним вышла красивая девушка в индийском костюме для танцев живота. Снова сладкий запах… Такой приторный, аж до тошноты. Юноша поморщился. Она подошла ближе, проводя пальцами по плечу Яра.

— Пойдемте со мной… Я станцую для вас, — ласково произнесла незнакомка. Ее прикосновения очень даже ощущались физически. Она коснулась щеки Ли Вана. Ее сладкий голос дурманил сознание, заставляя поддаваться. — Вы устали, вымотались. Иллюзии отнимают так много сил. Отдохнете и отправитесь дальше, — девушка коснулась груди Кайла, но он ударила ее по руке.

— Не трогай меня, — Амио брезгливо поморщился. Голова кружилась он запаха, реальность искажалась. Юноша зажал нос пальцами и быстро пошел вперед. — Идемте, — пройдя немного, он остановился. Парень вздохнул и попятился назад, чтобы выровняться с ними. — Але! — Кайл щелкнул пальцами перед обоими.

— А? Да? — Ли Ван словно очнулся от сна.

Мелодичный голос незнакомки заставлял расслабиться, позабыв обо всех проблемах, тягостях, переживаниях. Хотелось дальше слушать ее, внимать каждому слову, наблюдать за плавными движениями изящных рук. Она тихо пела и затуманивала мысли. Юноша осознавал, что эта дама пытается одурманить их обоих. Глядя на Эйла складывалось впечатление, что тот больше заскучал, нежели поддался чарам.

Ли Ван потряс головой. Как же сложно сосредоточится. Девушка зашептала ласковые слова, сбивая, заставляя смотреть только на себя. Кайл зажал пальцами нос Чжоу. Сразу же рассудок стал возвращаться. Он отпрянул, делая несколько шагов назад, где аромат ощущался не так сильно.

— Эйлерт, нам… Ты чего? — Ли Ван аж завис, глядя на абсолютно спокойного друга, пялящегося куда-то вдаль.

— Апчхи! — Эйл резко и громко чихнул, от чего вздрогнули все. — Голоса чуть не свели нас с ума, мы почти получили инфаркт из-за иллюзии, а теперь нас встретила девушка, пытающаяся заманить в ловушку каким-то противным запахом и красивыми речами. Мне кажется, можно было бы придумать что-нибудь поинтереснее.

— Ну, ну, я смогу развлечь тебя, — незнакомка протянула руку, но Яр перехватил ее запястье.

— Помойся сначала, духами воняет так, что за километр можно почувствовать. А… Апчхи! — парень отвернулся в сторону. — Это ж надо было найти такой… апчхи! Ужасный запах!

— Пх, — Кайл еле сдержал смех. Кто бы мог подумать, что дурманящий аромат не работает на аллергиках. — Вот все у тебя не как у людей, — парень пошел вперед.

Ли Ван закрыл нижнюю часть лица ладонью, пробегая мимо, а Эйл чихнул в сторону незнакомки, поспешно уходя за друзьями. Нос ужасно чесался, заставляя чихать снова и снова, а глаза слезились. Он никогда бы не подумал, что его аллергия на духи и прочие сильные запахи может ему помочь. Видимо, не зря откладывал лечение в долгий ящик.

— Какие-то испытания слишком легкие. Мне не нравится. Где мои логические задачи? Где страшные чудища на нашем пути? Я недоволен! — Эйл сунул руки в карманы косухи. — И как ты мог столько раз провалить это?

— Когда идешь компанией, все воспринимается иначе. К тому же, то, как ты провел нас… Сыграло большую роль. В моей жизни было слишком много людей, и все они каждый раз говорили в голове, это сводило с ума. Мне, правда, попадались более тяжелые испытания. Думаю, дело в том, что у тебя меч. Друиды знают все, на то они и главные мудрецы.

— Хочешь сказать, они в курсе, зачем я иду к ним и поэтому решили нас пустить? — Эйл почесал нос, шмыгнув. Наконец-то отпускает, а то чихать самому надоело.

— Скорее всего. Мы пройдем все, потому что идем с мечом. Они не стали сильно нас мучить, — парень поднял голову, глядя на светлеющее небо. — Почти рассвет. Мы скоро дойдем до обрыва. Когда солнце встанет, откроется тропа в их измерение.

— Разве они не живут на этом острове? — Ли Ван оглядывался по сторонам. Ничего не слышно и никого не видно.

— Нет. Все говорят, что они живут здесь, но на самом деле тут находится портал к ним. Никто не знает, где находится это место, поэтому его считают другим измерением. Они решают, кто достоин пройти не только этими испытаниями. Когда сюда приходила Верховная Жрица с дочерью, мисс Джаю не пропустили, хотя обе дошли до конца. Ей отказали во входе, аргументировав это лишь тем, что она недостойна войти. Мы не знаем, пустят ли они нас всех.

— Если пустят только меня, я пройдусь им по мозгам, чтобы впустили вас тоже, это не честно. Не понимаю, по каким критериям они выбирают этих «достойных», но раз делают испытания одинаковыми для всех, пусть соблюдают собственные условия. Ишь! — Эйл нахохлился. Опять его чувство справедливости вылезло вперед, закрывая любые возможности здравого смысла подать голос.

Ли Ван заулыбался. Яр мог быть серьезным и рассудительным во время опасной ситуации, но в остальное время вел себя как абсолютно простой человек, немного дурной, зато искренний. Иногда интересно становилось, как у таких рассудительных, сильных волшебников мог родится столь эмоциональный, упрямый, но при этом добрый ребенок. Эйл просто жил в свое удовольствие и не стеснялся быть тем, кто он есть.

Глава 6

Черное небо постепенно начинало светлеть, а мрачные тучки расползались, лениво, неспешно, совершенно не желая отступать. Изредка легкий ветерок теребил иссохшие листья мертвых деревьев. Здешний лес давно погиб, хватит только одной искры, чтобы устроить сильнейший пожар. Серая земля под ногами напоминала пепел.

Как только стало светать, ребята потушили ненавистные факелы, успевшие всем надоесть. Не так страшны испытания, как рассказы о них. А вот что действительно страшно — так это пеший подъем в гору на протяжении всей ночи. Ноги нещадно ныли, моля об отдыхе. Каждый шаг давался с огромным трудом. Уже не хотелось ничего, кроме как остановиться на привал, попить водички и немного поспать. После битвы, вымотавшей их физически и морально, новое приключение давалось с трудом. Пока

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чаровница (СИ) - Айна Суррэй бесплатно.

Оставить комментарий