Рейтинговые книги
Читем онлайн Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41

Всего несколько часов полёта, и я буду в столице.

Что ждёт меня там? И каков он, мой отец?

***

Рисай

Вчера утром, едва войдя в кабинет, я сразу же соображаю, что Дарья видела письмо. Мне хватает одного взгляда, чтобы понять, что она его прочитала.

Что ж. Тем лучше. Тем проще мне будет поступить так, как задумал.

Я всегда отличался эгоизмом. И мог бы оставить Дарью у себя. Я мог бы наслаждаться обществом женщины, за которую выложил астрономическую сумму. Мог бы получать удовольствие от секса с ней, от утренних бесед во время совместных завтраков. Даже от споров за ужином.

Я мог бы найти тысячу оправданий каждому своему поступку.

Мы были бы вместе ровно столько, сколько нам отмеряно. И я с лёгкостью отдал бы свою жизнь за Дарью.

Но я решаю молчать. Потому что всей душой желаю, чтобы Дарья уехала.

Наёмник, пытавшийся похитить Дарью возле клуба, работал на Мадам Киру. Я понял это сразу, как только увидел татуировку на его шее.

Сложить два и два не составило труда. Как и догадаться, что именно заставило хозяйку аукциона похитить Дарью.

Я не лгал, когда говорил, что в Призоне ей угрожает опасность. Здесь почти всем заправляет Мадам Кира.

Мы познакомились с ней в столице много лет назад. В тот вечер, когда я решил купить на ночь одну из шлюх и впервые пришёл в Дом утех для ке-тари.

Заведение, куда и после множество раз наведывался в своей прежней жизни.

Мадам Кира была его владелицей. Тогда же я узнал, что она ещё и хозяйка закрытого аукциона Кукол в далёком Призоне.

Правда, тогда я ещё не подозревал, что спустя годы окажусь в этом жутком районе и воспользуюсь знакомством с Кирой, чтобы заказать похищение, а потом выкупить дочь наместника.

Кажется, только вчера Элрой Керташ отправил меня в изгнание. Но сколько же всего произошло за это время! И сколько всего изменилось в моей жизни!

Тогда мне было плевать, кто все те женщины, которых снимали на ночь мои соотечественники. Мне было плевать, как женщины появлялись в элитном столичном борделе. И ещё больше было плевать, куда они девались после того, как переставали пользоваться спросом.

Но мне было не плевать на Дарью…

Почти весь день я занимаюсь делами, в том числе связанными с отъездом Дарьи в столицу. А вечером, направляемый единственным желанием увидеть мою куколку, иду к ней…

До этого момента я и не подозреваю, насколько увяз в этой девочке. В своих мыслях и чувствах к ней. Увяз настолько, что прежде чем отправиться к Дарье, совершенно забываю о клейме на своей ладони.

Я забываю обработать её мазью, которую накануне снова купил у Марты.

По реакции Дарьи я понимаю, что она решила покинуть Призон навсегда из-за меня. Из-за моей лжи.

Моя истинная пара оставляет меня навсегда. И это причиняет боль.

Но ещё больнее было осознавать, что я сам отпускаю Дарью…

Я приношу эту жертву, потому что не заслуживаю любви. И если однажды мы всё-таки встретимся снова, между нами не будет больше ни слова лжи.

Я в это верю. И решаю так, пока до рези в глазах провожаю взглядом удаляющийся таксомобиль, увозящий Дарью в столицу.

Вчера вечером в спальне она сказала всё правильно обо мне.

Я буду готов на что угодно лишь бы получить шанс начать сначала. Рядом с ней…

Когда тёмная точка таксомобиля исчезает вдали, разворачиваюсь и возвращаюсь в дом.

Дав кое-какие незначительные указания управляющему, направляюсь в кабинет и включаю комтайп.

В нём всё ещё хранится письмо для Элроя, начатое, но так и не дописанное.

Тянусь рукой к экрану и медлю одно краткое мгновение. А затем одним решительным движением удаляю всё, что написал ранее и начинаю заново.

Спустя примерно час я вызываю управляющего.

— Марк, возьми мой аэромобиль и немедленно отправляйся в почтовую службу. — Я протягиваю ему мини-карту памяти, на которую пару минут назад скопировал переписанное письмо для Элроя Керташа. — Найди в справочнике рабочий электронный адрес наместника Земли и отправь данные с этой карты.

Марк смотрит на меня с изумлением, но возражать не решается. Он знает, кто я такой, кем был раньше и по какой причине очутился в Призоне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я правильно понимаю, что сообщение следует отправить… — Марк на миг замолкает, подбирая слова, — с одного из анонимных сервисов?

— Именно, — подтверждаю я. — И не задерживайся по пути. Наш наместник должен получить письмо вовремя.

Глава 18. Здравствуй, отец!

Дарья

Пилот таксомобиля высаживает меня и торопливо вытаскивает из багажника чемодан, ставя его перед входом на территорию двуликих. То, что это именно она, я понимаю по высоким воротам и посту охраны. Всё как предупреждал Рисай.

Стоит мне вместе с вещами оказаться на улице, как пилот моментально закрывает за мной дверцу и улетает. Он всю дорогу был явно не в восторге от места, куда пришлось везти меня.

Ну, да и чёрт с ним.

С обратной стороны ворот тотчас появляется и направляется в мою сторону охранник, облачённый в военную форму. Наверное, он увидел, как я выходила из таксомобиля.

— Вы заблудились? — интересуется охранник, весьма недружелюбно глядя на меня.

— Нет, я прилетела…

— Это закрытая территория, — перебивает он. — Вам нельзя здесь находиться.

Набираюсь смелости и приближаюсь к воротам.

— Простите… — начинаю оправдываться, но почти сразу вспоминаю наставления Рисая. — Моё имя Дарья Верес. Наместник Керташ ждёт…

Выражение лица охранника меняется мгновенно, как только я представляюсь.

Мне пока не очень понятно, почему Рисай просил сказать охраннику моё имя. И почему оно производит сейчас такое впечатление. Вряд ли ведь этот двуликий знает, кто я такая.

Как бы там ни было, но охранник, не раздумывая, бросается к воротам и торопливо их открывает.

— Простите, госпожа, — просит он прощения. — Вам нужно было сразу сказать. Проходите.

Он, наконец, справляется с воротами и, подхватив чемодан, жестом приглашает меня в небольшой домик.

— Разве вы не проводите меня? — смотрю я на него с подозрением.

— Я бы с радостью, госпожа. Но, увы, мне нельзя покидать пост. — Он приветливо улыбается. — Подождите здесь, на улице сегодня прохладнее обычного.

Охранник помогает мне усесться в кресло и подходит к какому-то аппарату с большим экраном. На нём, как на ладони видна интерактивная карта всей территории. А под ней располагается множество кнопок.

Двуликий нажимает на четыре из них, и в помещении раздаётся женский голос.

— Я слушаю.

— Вы просили сообщить, если появится девушка с именем Дарья Верес. — Охранник косится в мою сторону и добавляет. — Она ожидает вас на КПП.

— Благодарю, — сухо отвечает неизвестная мне женщина.

— Сейчас за вами придут, — сообщает охранник.

И мне ничего не остаётся, как только ждать.

Любопытство гложет и терзает меня. Кто та женщина, с которой связывался охранник? Любовница? Савари? Жена? Потому что называть прислугу в доме наместника госпожой охранник точно не стал бы.

Однако задать этот вопрос сейчас я не решаюсь.

На мою удачу, ждать приходится не слишком долго.

Проходит примерно минут пять, может чуть больше, и дверь открывается.

— Добрый день, госпожа, — с лёгким поклоном здоровается с ней охранник.

— Здравствуй, Хито́рн, — сдержанно кивает она в ответ, после чего переводит взгляд на меня и с интересом некоторое время разглядывает.

Я решаю заняться тем же. Повнимательнее рассмотреть женщину.

Выглядит она чуть старше меня, но внешнее сходство между нами не заметить просто невозможно.

— Значит, ты Дарья Верес? — спрашивает она, не сводя глаз с моего лица

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Видимо, её как и меня поражает тот факт, что мы похожи. Кто знает, может, высшие двуликие питают слабость к такому типажу женщин?

— Меня удочерили Леонид и Мария Верес, — задумчиво качаю я головой. И решаю на всякий случай не вдаваться пока в подробности, о которых и сама узнала не так давно. — Вы не переживайте. У меня есть все необходимые документы.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина бесплатно.
Похожие на Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина книги

Оставить комментарий