Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Устало потерла переносицу и, кивнув сидящим внизу мужчинам, вышла на улицу. Фонари освещали небольшую улочку провинциального городка, черные тучи неспешно плыли по небу и опять шел дождь.
Капли падали на лицо и скатывались вниз.
Накинула на голову капюшон, несколько изменив свою мантию, мага второй ступени, а затем направилась к постоялому двору, минуя множество маленьких домишек.
Дорога до нужного мне места была не долгой и я не теряя времени двигалась по мощеным улицам, прибывая в смешенных чувствах.
Я всегда любила осень и дождь, но печаль, которую они на меня сейчас навивали, я уже не могла выносить. Безразличие с каждым днем все сильнее овладевало моим сердцем, будто превращая его в камень.
Небо, правда ли что ты льешь слезы по этому прогнившему насквозь миру?
Меня внезапно кольнуло неприятное чувство, когда я в очередной раз свернула в проулок. Чья-то боль и отчаянье наполняли воздух, и я могла настолько явственно их ощущать, что это поражало.
Муки незнакомого мне существа, разносил ветер, а я все стояла и ничего не делала. Если так пойдет и дальше, то не ровен час как скоро оно умрет.
Сильный порыв ветра откинул капюшон, посылая мне в лицо холодные дождевые капли.
Еще один всплеск боли и я сорвалась с места, ускорив свои движения с помощью магии, и достигнув нужного мне места за пару минут.
Останавливаться перед охраной, довольно-таки приличного дома, судя по всему градоправителя, я не стала, сметя их как пылинки силовой волной.
Дальше уже было все как во сне. Врываюсь внутрь дома, откидываю в разные стороны охрану и прислугу, целенаправленно двигаясь ко входу в подвал здания; сношу магией дверь на нижний уровень и замираю.
Старик градоправитель стоит около прикованной к стене девушке и держит окровавленный кинжал в правой руке. На его лице зияет довольная улыбка, а в глазах полное превосходство. Рядом с ним еще несколько местных чиновников и стол, с разнообразными пыточными инструментами.
Чиновники в отличие от начальника забеспокоились, прижимаясь спинами к стене и широко открыв глаза от страха.
Скрещиваю руки на груди, не позволяя себе и мига смотреть на потерявшую сознание от боли девушку.
— Чем могу вам помочь, господин Крейвис? — обыденным голосом спрашивает старик, не на секунду не отводя взгляд.
В помещение горят магические огни и я могу разглядеть ту тьму, что сокрыта в глубине его глаз.
— Умерев, — холодно произношу, переходя на магическое зрение и начиная тянутся к нити жизни этого негодяя.
— Что? — не понял мужчина и повернулся ко мне всем телом, внимательно смотря в мои глаза.
— Умерев, — так же холодно произношу, не передав и капли своего волнения, и оставаясь совершенно бесстрастной снаружи.
— Постойте, господин Крейвис, вы не можете это сделать, — ухмыляется старик.
— Почему? — поудобнее расставляю ноги и готовлюсь к любым неожиданностям, спрашиваю.
— Потому, что она из Бэрка.
Никак не реагирую на его слова, хотя понимаю, что это весомый повод, ведь Бэрк это страна, торгующая различным товаром и в том числе — людьми. А по законам Империи, какими бы жестокими они не были, любой привезенный оттуда товар, является полной собственностью хозяина, и он может делать с ним все что захочет. Другое дело в том, что достать этот товар весьма сложно и это дорогостоящее удовольствие, но судя по той неразберихе, что творится в управлении, мужчина не гнушается использовать в своих целях деньги, перечисляемые на нужды города.
У меня могут возникнуть проблемы, если я её спасут, но если я не спасу то, что тогда станет с моим, погрязшим в сомнениях, сердцем.
— И что дальше, господин Дункель? — через некоторое время спрашиваю, явственно ощущаю, как из ослабшего тела девчонки уходят крупицы жизни.
Времени нет, времени совсем нет.
— О! Неужели вы решили нарушить закон ради, — он сделал паузу и двинул своей рабыне кулаком в живот, — ради этой твари.
Девушка так и не пришла в себя, даже после неслабого удара, значит, она уже на грани.
— Да, — зло смотрю на старого негодяя и делаю то, что намеривалась — убиваю его.
Темная сила проникает в меня, я вижу картины жизни градоправителя и морщусь от отвращения, а потом всего через миг отсекаю его нить жизни. А дальше…
Я принесла девчонку к себе в комнату, принесла её полуживое тело, закутанное в мою мантию. Положила её на свою кровать и начала промывать раны и накрадывать на них целебные мази.
С каждой секундой мне становилось все противнее, на её теле было множество различных ран, пальцы ног и рук несколько раз ломали. Руки, ноги, живот, да и все тело, было покрыто шрамами, как старыми, так и новыми.
Игрушка для богачей. Способ расслабиться и понаблюдать за страданиями слабого. Похоже, люди в этом городе еще хуже, чем я думала.
Майли, тогда я еще не знала, что это начало конца…
Она была для меня светом, подругой, сестрой. Мы проводили с ней много времени, и те два месяца, что она была рядом со мной, я никогда не забуду. Но то, что я убила ради рабыни несколько чиновников и градоправителя, мне не простили…
— Крейвис! — звонким задиристым голосом, позвала меня Майли.
Я нехотя отогнала мысли и попыталась понять, что от меня хотят, повернув голову в сторону девушки.
— Крейвис, опять ты меня не слушаешь?! — Обида была настолько явная, что я не смогла сдержать усмешку, за что и получила маленьким кулачком по боку. (И как она только дотянулась?)
Мы ехали в очередной город, и даже не подозревали, что нас ждет впереди.
— Майли?! — с укором проговариваю, строго смотря на веселую темноволосую девушку, с горящими зелеными глазами.
— Что? — наигранно удивляется она, пряча в глубине своих глаз смешинки.
Отвечать на такое явное издевательство я не стала, пришпорив лошадь.
— Стой, Крейвис! — крикнула она, нагоняя меня на своей пегой кобыле.
Через несколько сот метров, я все-таки сбавила ход и совершенно бесстрастными глазами посмотрела на возмущенную, до корней волос, подругу.
— Опять ты надо мной издеваешься?! — зло сведя брови, процедила она.
— Да что вы, леди, — я усмехаюсь, — даже и не пытался.
Внезапный порыв зимнего ветра и плохое предчувствие захлестнувшее меня. Я еще пыталась, понять, что это может быть, когда…
— Ну, тогда догоняй! — крикнула Майли и пустилась в галоп.
— Стой! — вырывается из моего горла, то ли стон, то ли зов. — Стой, Майли, не надо!
Девушка чувствую волнение в моем голосе, поворачивает голову и кидает на меня обеспокоенный взгляд, а в следующий момент…
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Любовь с далеких звезд - Юлия Бочарова - Любовно-фантастические романы
- Индиголит (Отражение). - Юлия Бочарова - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Путями тьмы (СИ) - Шелинс Елена - Любовно-фантастические романы
- Каменное сердце генерала - Юлия Александровна Пульс - Любовно-фантастические романы
- Каменное сердце генерала (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Любовно-фантастические романы
- Лиат душа Эсхейма - Юлия Арниева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Наследие королевской крови. Книга 1 - Юлия Эллисон - Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Эротика