Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелковые шпоры - Джейн Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85

Неужели она действительно рисковала жизнью детей? Девушка вздрогнула и обернулась. Тор, Тара и Стар скакали следом. Клубов пыли видно не было. Значит, никто за ними не гонится. Но это не утешало. Она виновата и в том, что ранили Тару, и в том, что они занялись разбоем. Это решение было ошибкой. Правда, девочки сами вызвались грабить поезда. Казалось, у них нет другого способа выжить. Но что из этого вышло?

Она приказала себе перестать думать об этом. Сначала надо добраться до безопасного убежища, а затем выяснить, что с Тарой. О последствиях можно подумать и позже. И о собственной вине тоже.

Достигнув холмов, она позволила лошади замедлить бег. Еще немного, и все они остались бы пешими. Кроме того, до спасения было рукой подать. Во всяком случае, она на это надеялась.

Ее нагнала Стар и поскакала рядом.

– Я поеду вперед и проверю, вскипятили ли воду для Тары. И тебя. – Она протянула руку и бережно дотронулась до окровавленного рукава Хармони. – Как ты?

– Все в порядке. Это просто царапина. Поезжай. Мы привезем Тару.

Стар кивнула, оглянулась на подругу, потом склонила голову набок и посмотрела на Тора.

– Я все еще в твоей шляпе, верно? – Тор дернул завязки, снял шляпу и вручил девочке. – Спасибо. Я куплю тебе новую. Похоже, она здорово растянулась и потеряла форму.

– Лучше позаботьтесь о Таре, – ответила Стар и исчезла в холмах, ведя за собой лошадь подруги.

Хармони обернулась к ехавшему рядом Тору. Он насупился.

– Какого черта ты посылаешь детей в пекло?

– Перестань! – взмолилась девушка, глядя на Тару. – Как она?

– Как видишь. Твоими молитвами…

– Я ничего не желаю слышать! Мне и так плохо. Дай доехать до лагеря! – Она оглянулась и застыла от ужаса. – Тор, скорее! Вперед, в холмы! За нами погоня. Я вижу клубы пыли!

Не теряя времени, Тор вонзил каблуки в бока измученного животного, послал его вперед и позволил себе оглянуться только тогда, когда они обогнули можжевельник. Вдоль Рио-Гранде быстро двигалось облако пыли. Он выругался и поскакал вперед, пытаясь скрыться от глаз преследователей.

Хармони ехала за ним, но вдруг остановилась.

– Доставь Тару в безопасное место. Я буду охранять вход в ущелье.

Она спешилась и достала из седельной сумки винтовку.

– Черт с тобой, оставайся, если тебе приспичило.

– Тор, они могли увидеть нас.

– Не думаю. Мы были в тени холмов.

– Мы не можем рисковать.

– Тогда садись на лошадь и возьми Тару. Сама отвезешь ее и осмотришь. Я посторожу.

Она заколебалась, но только на секунду.

– Думаешь, ты прав?

– Кто из нас лучшая нянька и лучший стрелок?

Хармони прислонила винтовку к стволу можжевельника и подъехала к Тору сбоку. Он бережно передал ей Тару и вложил в руки поводья своей лошади.

– Забери ее. Если дела пойдут плохо, лошадь мне не понадобится.

Девушка кивнула, втайне надеясь, что им удалось остаться незамеченными, привязала поводья к луке и тронулась в путь. Вскоре она углубилась в холмы и оглянулась. Тор уже поднял винтовку и карабкался по склону, пытаясь найти точку, где видимость была бы наилучшей. В третий раз за день Хармони обрадовалась его присутствию.

Миновав поворот, она заглянула в лицо Тары. Девочка что-то бормотала и покачивала головой. Хармони прижала ее к груди и прошептала на ухо что-то успокаивающее. Но хотелось плакать еще сильнее, чем прежде. Одно к одному Торнбулл. Она должна остановить его. И как можно скорее.

Расстояние от можжевельника до входа в ущелье по казалось Хармони нескончаемым, но все же она его преодолела. Стар, успевшая спешиться, вела под уздцы обеих лошадей. Джесмин и Блейз хлопотали у костра. Фейт Хоуп и Черити ухаживали за конями.

Девушка устало улыбнулась. О лучших подругах нельзя было и мечтать. Они сами знали, что нужно, делали это без всяких напоминаний и не доставляли ей никаких хлопот. Стар заторопилась навстречу и молча приняла у нее поводья! Джесмин отошла от костра и протянула руки навстречу Таре. Хармони быстро спрыгнула с лошади и помогла Джесмин подвести Тару к огню. Вдвоем они опустили девочку одеяло и накрыли другим. Та стонала и металась.

– Тара… Ты в безопасности… – Хармони опустилась на колени и погладила густые рыжие волосы. – Мы вернулись в убежище и позаботимся о твоей ране. Не волнуйся, спокойно.

– Дым… Скорее! Надо открыть дверь. Мама! – Тара боролась с одеялами и порывалась вскочить.

– Тара, здесь нет огня. Ты в безопасности. Мы с тобой. Не волнуйся…

Хармони положила ей руку на лоб и обвела взглядом сбившихся в кучку девочек.

Фейт, Хоуп и Черити опустились на колени рядом с Тарой.

– Ты вылечишь ее?

– Надеюсь. – Хармони покачала головой, пытая прийти в себя. – Я хочу, чтобы все шло так, словно ничего не случилось. Я позабочусь о Таре. Потом неплохо бы поесть. Надо подкрепиться и как можно скорее уходить отсюда.

Девочки не двинулись с места. Хармони мельком посмотрела на Блейз и поняла, что обязана помочь им преодолеть страх. Потом все пойдет само собой.

– Вы поможете мне?

– Да. Но где заложник?

– Он сторожит вход.

Хармони чуть не проговорилась, но вовремя спохватилась. Незачем им знать о клубах пыли. Волнений хватает и без этого.

– Попозже мы присмотрим за ним. – Стар протиснулась к Таре и принялась гладить ее руку.

– Девочки, вы сегодня молодцы. Мы вырвались из окружения.

Хармони откинула одеяло, которым была укрыта Тара. На левой груди девочки запеклась кровь.

– Мы раздобыли немного денег. – Джесмин показала на седельную сумку.

– Если бы только Тара была здорова… – проговорила Фейт, обнимая сестер.

– Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось. Обещаю вам. – Прежде чем поглядеть в глаза девочкам, Хармони пришлось глубоко вздохнуть. – Ничего бы не случилось, если бы в поезде не ехал Торнбулл с двумя телохранителями. Один из них выстрелил в Тару.

– Нет! – выкрикнула Стар.

Этот возглас смешался с воплем потрясения и ужаса, вырвавшимся у остальных.

– Как он догадался? – выпалила Черити.

– Не знаю. – Хармони расстегнула на Таре рубашку. – Но мы ушли и всегда будем уходить от него. А сейчас позаботимся о себе и лошадях.

– Вода кипятится, а аптечку я уже принесла. – Блейз протянула ей седельную сумку.

– Хорошо. – На хлопчатобумажной блузке Тары расплывалось кровавое пятно. У Хармони пересохло во рту. Рана была тяжелая. – Дайте-ка мне мокрую тряпку.

Блейз смочила кусок ткани и молча протянула ей.

Хармони, затаив дыхание, стерла кровь и с облегчением убедилась, что Тара ранена всего лишь в бок. Пуля ударила ее в спину около подмышки, пробила мягкие ткани, прошла навылет и оставила после себя чистую сквозную рану, из которой едва сочилась кровь. Значит, пулю извлекать не придется. Если не будет заражения, Тара вскоре поправится.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелковые шпоры - Джейн Арчер бесплатно.
Похожие на Шелковые шпоры - Джейн Арчер книги

Оставить комментарий