Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба замолчали.
Равашаль не хотел уступать, потому что ещё очень свежа в его памяти была вчерашняя беседа с генеральным казначеем его величества, маркизом Де Рибасом. Во время беседы этой означенный маркиз очень умело и качественно устроил выволочку почти всемогущему безопаснику по поводу перерасхода средств и применения слишком дорогостоящих амулетов и артефактов без должного обоснования.
Он опять припомнил размеренный, бесстрастный голос Де Рибаса, скрипнул зубами и сказал:
– Нет.
Слово упало камнем.
– Ладно, – спокойно откликнулась Лавиния. – Тогда я пошла. У меня ещё месяц отпуска, да за прошлые сто лет немало недогуляно… В общем, в ближайшее время не ждите.
Равашаль крякнул, услышав, как тихо закрылась дверь. Это было уж вовсе не в характере госпожи Редфилд и сулило какую-нибудь выходку с её стороны. Но, поскольку предсказать, как Лавиния поступит, было затруднительно, Жан-Клод решил не торопиться. Он закончит сегодняшний день совещанием, раздаст всем сотрудникам положенных тумаков и плюшек, а завтра с самого утра отправится в отдел Службы магбезопасности города Арля с внезапной проверкой и поглядит, чем занимается отпускница. Негласно поглядит, а то мало ли что…
Коммандер же вышла из его кабинета, кивнула секретарю и покинула здание Службы. До королевского дворца было рукой подать.
В коридорах дворца шаг госпожи Редфилд замедлился. Выскочив от Равашаля в состоянии ничем не замутнённой злобы, она уверена была, что уж ей-то его величество не откажет! Но, строго говоря, с какой бы стати? Личных поручений она давно не получала, была и осталась простой государственной служащей. С другой стороны, ну пришла же уже! Наверняка и охране известно, что появилась коммандер Редфилд, и они заинтересовались, с какой стати её принесло. И секретари его величества в курсе, особенно один из них, господин Форарльберг, продолжающий служить королю и после смерти, в виде призрака…[8])
Лавиния сжала зубы и свернула в коридор, ведущий к рабочему кабинету.
Расчёт ей оказался верным, потому что призрачный секретарь встретил её за четыре поворота до желанной двери.
– Привет! – сказал он.
– Привет, – госпожа Редфилд растянула губы в улыбке.
– Надо полагать, ты желала бы встретиться с его величеством?
– Ты прав.
– Я правильно помню, что тебе было даровано право беспрепятственного входа в любое время суток?
– Среди прочих достоинств твоей формы существования ещё и отличная память, Фор! Да, было такое.
– Тогда ты захочешь узнать, что его величество в саду, возле голубого фонтана. Там выпустили особо редких золотых рыбок, подарок от королевской невесты, ненаследной принцессы империи Чинь её высочества Вей Чен.
– Вот как? – Лавиния почесала затылок. – Так может быть, его не беспокоить?
– Распоряжений не поступало.
– Фор, тогда проводи меня к этому фонтану, пожалуйста, я и не знала, что такой есть.
– Его раньше и не было! – призрак подлетел к ней поближе, и на коммандера повеяло ледяным холодом. – Тоже подарок, это уже от чиньского императора. Иди назад и сверни в первый коридор налево. Я предупрежу сменного секретаря и вернусь.
Его величество король Галлии и Нарбонны Луи XI и в самом деле сидел на скамейке возле фонтана. И фонтан действительно был новый, из каких-то непонятных, но невыносимо изящных керамических фигурок, зеленовато-голубых, как морская вода в солнечный день. Перед скамейкой стоял, склонив голову, человек, в котором Лавиния узнала начальника службы городской стражи королевства, генерала Дюпюи. Она приостановилась на дорожке, не желая прерывать разговор, но Форарльберг решил по-своему: он подлетел к собеседникам и обратился к королю. Его величество рассмеялся и поманил её рукой.
Лавиния шагнула вперёд. В конце концов, у неё короткая просьба, совсем небольшая. Сейчас ей откажут, и… и всё. Придётся действовать как-нибудь по-другому. Коротко, по-военному поклонившись, она кивнула главе стражников и уставилась на короля.
– Давненько я не видел вас, коммандер, – сказал Луи. – Служба?
– Служба, ваше величество.
– Ну что же, всё, что бы ни делалось вами, делается в интересах Галлии.
– Благодарю, ваше величество.
– Итак, что привело вас сегодня во дворец?
Госпожа Редфилд выразительно покосилась на стражника, и король снова рассмеялся.
– О да, два ведомства не могут мирно сосуществовать! Хорошо, я понял вас, Дюпюи. И я подумаю. Идите.
Генерал поклонился, глянул на Лавинию. Вздёрнул подбородок и чётко, по-военному развернулся. Под его ногами прошуршал гравий, и в саду всё стихло. Стала слышна нехитрая трель какой-то птички в листве ивы, потом плеснула хвостом в чаше фонтана особо активная рыбка.
– Ваше величество, – начала говорить коммандер, – вы сказали, что мои действия всегда в интересах страны, не так ли? Помнится, вы дважды удостаивали меня чести получить официальную бумагу с этими словами. Могу ли просить вас дать мне такой мандат в третий раз?
– Для чего, госпожа Редфилд?
– Для того, чтобы использовать в случаях, когда моего удостоверения Службы магбезопасности недостаточно.
– Суть дела не хотите обрисовать?
Лавиния покачала головой и улыбнулась.
– Я только в начале расследования, и даже не представляю себе, что окажется на другом конце моей удочки, рыба, осьминог или старый башмак. Но готова поклясться, что, доведя дело до конца, приду к вам, верну документ и расскажу всё в подробностях. Если они будут стоить того.
– Хорошо, ловлю вас на слове. Сколько времени вам понадобится?
– М-м-м… – она прикусила губу. – Неделя. Нет, десять дней!
– Через десять дней к нам прибудет её высочество Вей Чен, – покачал головой король. – И мне уж точно будет не до историй, даже самых увлекательных. Поэтому – неделя, да, – не повышая голоса, он позвал: – Фор! – Возле скамейки немедленно возник призрачный секретарь. – Господин Форарльберг, достаньте из моего сейфа в малом кабинете документ, касающийся полномочий коммандера Редфилд, и отдайте ей. Срок выполнения поручения – сто шестьдесят восемь часов, считая от этого момента.
– Слушаюсь, ваше величество, – и призрак повёл рукой, приглашая Лавинию следовать за ним.
* * *
Перейдя порталом в поместье, Лавиния почувствовала вдруг, что выдохлась.
– Резерва осталось меньше половины, – пробормотала она. – И обедать вроде ещё рано, двенадцати нет… Кофе выпить что ли? Пожалуй, да…
Мадам Тома сердите нахмурилась.
– А что ж, обеда не подождёте? Не дело это, на кофе и бутербродах целый день тянуть, не девочка уже… Ох, простите, ваша милость!
– Да что уж там, – пожала плечами Лавиния. – И правда, лет мне немало. Но всё-таки ждать обеда я не могу, нет времени. Вы ведь знаете, что нашли тело Луизы Камуан?
– Знаю, конечно, наши мужчины и нашли. Сегодня с утра Жак и Туан пошли виноградники осматривать – ну, там, амулеты от жуков проверить, побеги лишние отщипнуть,
- Суперинтендант и его заботы - Анна Викторовна Дашевская - Городская фантастика / Детективная фантастика
- Прощай, Сколопендра! - Надежда Викторовна Петраковская - Городская фантастика
- V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта - Детективная фантастика
- Actum ne agas. Забыть прошлое (СИ) - Ясинская Лика - Детективная фантастика
- Жизнь номер два (СИ) - Казьмин Михаил Иванович - Детективная фантастика
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Бей или Беги, ведьма! Дитя магии - Евгения Горюнова - Боевая фантастика / Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Вроде волшебник. Том 2 (СИ) - Вьюн - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Проект Re: Третий том - Emory Faded - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы