Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл молча взглянул на снимок, развернулся и поехал догонять Ирочку. К счастью, она ушла недалеко.
– Я тебя сразу вспомнил! – сказал он Ирочке. – Только при посторонних не хотел признаваться. Ты – Ирина. Мне нужна горничная. Договариваемся так. Плачу я хорошо. Но делать придется все, так как много прислуги я нанимать не буду. Меня называть Майклом. Обращаться на «вы». Лишних вопросов не задавать. С посторонними не общаться. Все, что происходит в доме, – тайна. Из дома – никуда.
– Я – одинокая и ни с кем не общаюсь, – смиренно кивнула Ирочка, мгновенно сориентировавшись и взяв верный тон. – И что касается тайн, мы с мамой всегда были верны вашей семье. Тем более вы все такие щедрые. Единственная просьба: мне нужно будет изредка уходить домой, чтобы покормить животных и прибрать за ними. Понимаете, у меня совсем никого нет, – ни мужа, ни детей. Завела зверюшек.
Майкл посмотрел на Ирочку с нескрываемым любопытством.
– Ты производишь приятное впечатление, – сказал он. – Удивительно, что ты такая одинокая.
– Я очень стеснительная и впечатлительная! – призналась Ирочка. – Ни за что не подойду к незнакомцу. И талантов у меня никаких нет. Только готовить умею, убирать и всякое такое. А детей люблю, и маленьких, и побольше.
Машина въехала на территорию виллы.
– Это хорошо, что ты детей любишь, – снисходительно улыбнулся Майкл. – Тебе как раз придется присматривать за одним мальчиком. Правда, это очень странный мальчик. Одна из твоих обязанностей – проверить, насколько он владеет бытовыми навыками, как играет, умеет ли читать, писать, может ли заниматься спортом. А потом дашь мне полный отчет.
Ирочка кивнула. Она и сама была не против проверить мальчика. Наверняка это тот подросток, про которого она сначала подумала – труп. Если проверка пройдет успешно, можно будет статейку потом сбацать. А если нет – просто подзаработать.
Они шли к дому и договаривались относительно оплаты и обязанностей.
– Разгребать снег и всякую грязную работу возьмет на себя Ы, – сказал Майкл. – И за животными он будет смотреть.
– А у вас царапазавры или покусодонты?
– У нас будет слоникотюб. Карликовый. Сегодня привезем. В крайнем случае завтра.
– О, вот как!
«Можно будет сразу две статьи сбацать! – обрадовалась Ирочка. – Названия такие: «Тайная жизнь сына Кэшлоу» и «Кому люб слоникотюб». И фотки, фотки потихоньку…»
Они вошли в дом. Ирочка оглядывалась по сторонам, усиленно имитируя любопытство – надо было сделать вид, что она лет двадцать здесь не была и теперь испытывает ностальгические чувства.
«Главное – не переиграть! – подумала Ирочка. – Журналист я отменный, спору нет, а вот актриса из меня не очень…»
– Тут у нас холл, там кухня, там… Ты же бывала в доме, когда твоя мама на нас работала?
– Бывала, – кивнула Ирочка. – И сама немного работала, то есть маме помогала. Это было так давно… Но я быстро освоюсь, в момент!
Майкл познакомил ее с Мормышкой Ы, а представлять Лейлу по-прежнему не счел нужным. Они поднялись наверх и вошли в любимую Ирочкину спальню – изумрудную, с фонтаном и старинным гардеробом, на котором в данный момент сидел только маленький кусочек одного из невидимых ангелов.
Под горой одеял посапывал паренек. Копна рыжеватых волос и нос с веснушками.
– Это Роберт, – сказал Майкл. – За ним надо ухаживать и следить. Подробные инструкции дам позже. Это мутант с ограниченными способностями, но он умеет самостоя…
Роберт с ограниченными способностями проснулся, похлопал глазами, подтянулся и сел, опираясь спиной на подушки.
– Ого! – вырвалось у Дюшки.
– Ой? – взаимно удивилась Ирочка.
У Ирочки глаз наметанный, профессия обязывает. Она сразу поняла, что парень ее знает. Знать он мог ее только по школе для особо одаренных. Значит, все-таки это тот самый человек, который был на открытии школы и потом на экскурсии, то есть настоящий Андрей Клюшкин, а не Роберт. Но вчера ночью, по телефону, ее сын Рино четко сказал, что Андрей Клюшкин – возле него. А тут Майкл говорит, что у этого Роберта или не Роберта ограниченные способности, значит, он все-таки не Андрей… Фррр-бррр!!! Ирочка окончательно запуталась!
– Что такое? – нахмурился Майкл. – Вы знакомы?
Ирочка молчала и с изумлением смотрела на Роберта. Вид у нее был такой, словно она тоже мутант с очень ограниченными способностями, в умственном плане.
– Ты знаешь эту тетю? – строго спросил Майкл, поворачиваясь к своей добыче.
– Нет, – лаконично ответил Дюшка.
– Хорошо-о-о… А тебя что так удивило? – Майкл пристально смотрел Ирочке в глаза и ждал ответа.
– Ничего, просто я… просто он… он спал, а тут неожиданно подскочил, и я испугалась. Я такая впечатлительная!
«Вот дура! Теперь понятно, отчего ее никто замуж не берет!» – ухмыльнулся Майкл и произнес тоном, не терпящим возражений:
– Отныне, милочка, тебе придется перестать быть впечатлительной, если не хочешь потерять работу!
– Не хочу, не хочу потерять! – быстро залепетала Ирочка. – Мне о-о-очень нужна эта работа! Обещаю, больше никакой впечатлительности!
Дюшка был разочарован. Вчера, роясь в компе, он посчитал, что эта мутантка – самозванец, хозяйничает в доме незаконно. Потому его первая реакция и была «ого». А эта тетенька, оказывается, просто тут работает. Наверное, на Новый год отпрашивалась, а теперь вернулась. Эх. Еще один тюремщик на его голову!
Дюшка откинулся на подушки и устало закрыл глаза. А Майкл с Ирочкой спустились вниз.
– Первое – словарный запас. Больше ста слов или нет. Второе – свободу движений. Может ли бегать, прыгать, вставить ключ в замок. Третье – эмоции. Если треснуть по балде, закричит или нет.
– Мне можно его треснуть?
– Не можно, а нужно! Слушайте меня внимательнее!
Майкл давал инструкции, Ирочка поддакивала и запоминала.
Лейла не отрывалась от компа и каких-то бумажек.
Мормышка Ы бегал по холлу и возбужденно разговаривал с кем-то по телефону.
Потом Ирочка отправилась кухарить, а Майкл и Лейла куда-то засобирались.
– А как же тюб? Мы же сегодня за ним планировали ехать! – заволновался Ы.
– Завтра привезем, есть дела поважнее, – отмахнулся Майкл.
– Нельзя завтра! – закричал Ы. – Он и так там заболел, оказывается!
– Заболел, значит, выздоровеет, – сухо процедила Лейла. – Вам же ясно сказали, у нас есть дела поважнее.
Она собрала бумаги и демонстративно вышла во двор. Кэшлоу задержался, переобуваясь.
– Майкл, у меня беда, беда, трагедия! – затараторил Мормышка Ы, едва хлопнула дверь. – Он не просто заболел. Они там траванулись, все звери. Слопали кабачковую икру, а она просроченная оказалось.
– Сочувствую, но я тут при чем? Зачем ты мне это рассказываешь?
– Так ты ж тюбов хотел, а они помереть могут!
– И что? Это твои проблемы. Эти помрут, купишь мне на свои деньги новых.
– Не куплю! – со злостью выдохнул Мормышка. – Потому что мне капут. Ладно, звери помрут. Но этой икры просроченной – три с половиной тонны! Их надо срочно утилизировать, иначе…
– Пакеты повзрываются? – усмехнулся Майкл. – Весело.
Мормышке было нисколько не весело. Выплеснув злость, он удрученно переминался с ноги на ногу.
– Майкл, помоги! Придумай что-нибудь, а?.. Век обязан буду… – Мормышка Ы присел на корточки и принялся завязывать бантиком шнурок на втором ботинке Майкла.
– Да как я тебе помогу, чудик? Что я тебе, завод по утилизации отходов? Три с половиной тонны! Откуда у тебя столько?
– Да купил сдуру партию по дешевке, кредит взял. Думал, на год зверям хватит. А там дата изготовления оказалась переклеена. Я ж хотел как лучше, а…
– А деньги, которые государство выделяет на полноценное содержание циркового зверинца, потом себе в карман, да?
– Ну дык… Майкл, поможешь?
Кэшлоу молча вышел.
Ирочка с упоением гремела кастрюлями и делала вид, что ни разу не подслушивает. «Вот везуха так везуха! – думала Ирочка. – Еще и заметочка про финансовые махинации в цирке в номер пойдет. Надо только разузнать все как следует…» Кто же такой этот Роберт? Сначала Ирочка решила, что он – тайный брат того самого Андрея Клюшкина из школы. Вчера она посидела за компом и вспомнила, откуда ей знакомо его имя. В тот год, когда она родила Рино, мир облетела сенсационная новость: на свет появился настоящий человек! Месяцев шесть ученые проверяли Андрея всеми способами и подтвердили, что он – человек. Даже фильм про него сняли. И по всем каналам показывали. Но постепенно ажиотаж сошел на нет, что там особенно демонстрировать, ребенок как ребенок, внешне – типичный первый мутант. Средства массовой информации о Клюшкине благополучно забыли. Потом, вчера же, Ирочка позвонила Рино и точно узнала, что теперь их два! Два человека! Вокруг этого можно устроить тако-ое!
Но! Два человека или все же нет? Роберт и Андрей – близнецы? Вряд ли, такую новость тогда, четырнадцать лет назад, утаить не смогли бы. Как журналистка научно-популярного журнала, имеющего отдаленное отношение к биотехнологиям, во время разговора с Майклом Ирочка просекла, что Роберт, скорее всего, клон. А возможно, даже и копия. Если Ирочка сумеет доказать, что Роберт – копия, мировая журналистская слава ей будет обеспечена. Еще бы, – вау! – копия настоящего человека! Если всего лишь клон, тоже удача…
- Уровень Фи - Ая эН - Прочая детская литература
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Снежный сюрприз Финляндии - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Снежная любовь. Большая книга романтических историй для девочек - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Рассвет. Время перемен - Анна Клирик - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Простенько, но со вкусом - Алена Снегирева - Прочая детская литература
- Моя безупречная жизнь - Ивонн Вун - Прочая детская литература / Триллер
- Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд - Прочая детская литература / Любовно-фантастические романы / Космоопера / Периодические издания
- Тридцать серебряных монеток - Дарья Донцова - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Комната сказок. Волшебные превращения - Светлана Мак - Прочая детская литература