Рейтинговые книги
Читем онлайн Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 140

Внезапно медальон Меруина — неподвижен висевший на моей шее — сорвался и вылетел на середину комнаты. Тут я почувствовал, как из него начало исходить знакомая энергия… Хаос. В центре комнаты, где находился медальон появилась жёлтая трещина в пространстве — напоминающая искажённый вертикальный зрачок. Постепенно он начал расширяться, приобретая форму, похожую на зеркало. С каждым мгновение всё отчетливее и отчётливее в нём можно было различить картинку, которую транслировал он.

Из мерцающего изображение на меня взглянул удивлённый золотой взгляд — золотой взгляд что отпечатался в моей памяти. Я непроизвольно усмехнулся. Значит ты решил ускорить события, Меруин?

— Ну привет, Авель. Давненько не виделись, а ты всё такой же… Мрачный и угрюмый.

— Ты? Но… Это невозможно, — я поднялся с кровати и подошёл ближе к проекции.

— Да, я вернулся, старый друг, — мою лицо окрасила злая ухмылка, а взгляд как никогда пылал ярко-алым цветом.

Глава 7

Между нами образовалось тишина. Я не видел обстановку позади него — изображение были слишком нечётким, что даже его тело было одним сплошным чёрным пятном. И лишь ярко-золотой взгляд как никогда отчетливо был виден, но что-то в нём было не так.

— Значит ты смог освободить свой сосуд, Люцифер, — даже спустя столько лет я узнаю его голос, но всё больше меня одолевало чувство, что что-то здесь было не так.

— Нет, нет, нет, нет, — я покачал головой. — Я не Люцифер и не Даниил, больше нет. Собственными силами я пробил себе путь на свободу, точнее остатками своих сил.

Внезапно Авель опустил голову и начал что-то шептать:

— Рано, слишком рано.

— Прости? — я немного нахмурился.

— Люцифер должен был вернуться за своим сосудом лишь через несколько месяцев, — он повернулся ко мне спиной, словно утратив интерес к диалогу. — План ещё не закончен, ещё слишком много нужно сделать…

Авель разговаривал сам с собой словно сумасшедший, а его голос… Наконец я понял, что всё это время беспокоило меня: он потерял то былое равнодушие, ту величественную звучность, что отличала его от всех остальных. Внезапно он развернулся в мою сторону.

— Он уже связывался с тобой? Он должен был почувствовать твоё освобождение, — я молча уставился на расплывчатую фигуру, чей безумный взгляд смотрел прямо на меня. Но сейчас от него не исходило того эффекта, словно владелец этих глаз видит тебя насквозь.

— Что с тобой? — я не узнавал человека передо мной. Где та таинственная и всезнающая фигура?

— Отвечай! — почти прокричал он.

Голос в моей голове зашептал:

– “Лжец! Фальшивка!”

Тут ко мне пришло осознание, кусочки пазла сложились воедино. Я усмехнулся — мой пылающий алый взгляд столкнулся с золотым взглядом этой подделки. Вот оно!

— Кто ты такой на самом деле? И где Авель? — фигура напротив меня моргнула и тут же его ещё некогда золотой взгляд потускнел, а через несколько мгновений и вовсе сменил цвет.

Сама фигура лже-Авеля начала стремительно искажаться, уменьшаясь в размерах. И вот передо мной уже не сам теневой Император, но кто-то, кто в точности мог копировать его голос, внешность, поведение и взгляд, но по какой-то причине решил раскрыть себя.

— Зачем ты всё это устроил?

— Ха-ха-ха, — изображение было слишком нечётким дабы я мог разглядеть своего собеседника, но по его голосу я мог сказать, что он был ещё подростком. — Ты не первый, кто хочет связаться с господином и даже не самый интригующий из всех них.

— Кто ты такой? — холодной повторил я.

— Хи-хи, забавный, — он закрыл губы рукой, словно сдерживая смех. — А ты знаешь, как назвали твоё восстание? Есть идеи? — Увидев моё молчание, он продолжил. — Ну же! Не будь таким скучным. «Восстание Падшего» — так прозвали те события. Ты знаменит, но то что ты вернулся — плохо, очень плохо, так ещё и с разумом. Господин будет недоволен, — подросток, я бы даже сказал ребёнок был расстроен.

Из его хаотичных слов я успел кое-что подчерпнуть. Если он является кем-то вроде лже-Авеля для пытавшихся связаться с Авелем, то почему медальон Меруина соединил меня с ним, а не напрямую с Авелем?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я наверно забыл представиться — меня зовут Ити! А тебя? Если ты не Люцифер и не Даниил, то кто же ты?

— Новус.

— Интересное имечко, но с повелителем ты не сможешь поговорить. Он слишком занят, — парень пожал плечами, беззаботно развернувшись.

Что за фарс здесь происходит?! И почему этот ребёнок так себя ведёт? Во мне начинало закипать раздражение. Второй раз за сегодня меня хотят выставить идиотом. И парень видно что-то почувствовал, быстро развернувшись.

— Не злись ты так. Хочешь, я расскажу тебе кое-что интересное и отвечу на твои вопросы, чтобы ты не злился? — этот парень был странный, очень странный.

Но не смотря на его поведение я и не думал сбавлять бдительность — Авель не окружил бы себя идиотами, а значит всё что сейчас я вижу — тщательно созданные образ.

— Я согласен, — если ты хочешь поиграть в эту игру, то давай поиграем. — Кто ты такой?

— Я? — он непонимающе указал на себя. — Я же уже назвал тебе своё имя. Неужели ты так быстро его забыл?! — Возмущённо воскликнул он.

— Ты неправильно понял, — я поднял руки в примирительном жесте. — Я помню, как тебя зовут, Ити. Меня интересует кто ты для Авеля, твоя должность и необычная способность.

— Ааа, — протянул парень, словно осознав истину мира. — Значит вот ты о чём, хм. — Он задумался. — Кто я для господина, дайка подумать… Знаю! Один из его удачных экспериментов, но которым он готов пожертвовать в любой момент. По-моему, так говорили обо мне.

— Эксперимент?

— Да. Я — искусственный человек, созданный Имперскими учёными под руководством господина Барона и господина Нероса. Процесс своего создания мне неизвестен, но я точно знаю, что свою способность мне подарил господин Барон. Способность к перевоплощению досталась мне от какого-то преступника, чья способность была извлечена до его казни. А по поводу моей должности… Я точно не понимаю за что именно я отвечаю, но как только кто-то хочет узнать, чем занимается господин или другие вещи о нём, то они видят меня. Как-то так, — завершив свой монолог, он безразлично пожал плечами, словно вся происходящее и вовсе не касается его.

Если всё сказанное имя правда… Авель, к чему же ты готовишься? Как смог привязать любые поиски в твою сторону к этому существу?

— И много кто с тобой уже так связывался?

— Я не помню, помню лишь что они были интересными.

— И сколько таких как ты?

— Хм, сейчас нас немного. Но потом нас будет очень много! — радостно прокричал он. — Целая армия!

— И зачем Авелю армия?

— А этого я не знаю, господин мне не говорил, — Ити немного расстроился и тут же словно что-то вспомнив подскочил. — Кажется я совсем забыл о времени. Прости, но мне нужно срочно бежать. — Он уже почти вышел из поля зрения портала. — Был рад с тобой познакомиться — надеюсь мы скоро увидимся! — он помахал мне на прощанье.

В то же мгновение портал, соединяющий нас, исчез. Ещё несколько секунд я смотрел в то место, где ещё недавно был открыт портал. Я обессилено упал на кровать, закрыв лицо руками.

Я стал невольным участником столь странного, но явно непростого разговора. Может образ слишком энергичного и болтливого подростка не был фальшивым, но вот его слова — он точно непросто так мне всё это рассказал.

Я усмехнулся.

— Ты вновь хочешь сыграть со мной в какую-то игру, смысл которой я ещё не понимаю, Авель? Или твоими действиями руководить Регрессор? — мой взгляд направился в деревянный потолок. — Знаешь, я буду разочарован если ты окажешься просто марионеткой. Так что надеюсь ты оправдаешь мои ожидания иначе… Убить тебя будет совсем неинтересно!

Ночь пролетала совершенно незаметно — я встал с первыми лучами солнца и криком мерзкой птицы, которая невыносимо громко орала. Спустившись вниз я никого не обнаружил. На улицу я вышел через пустой проход где ещё вчера располагалась дверь.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод" бесплатно.
Похожие на Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод" книги

Оставить комментарий