Рейтинговые книги
Читем онлайн Личное одолжение - Дениза Алистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37

Тяжело дыша, он схватил щепку и кинул ее в кухню. Раздались еще два выстрела. Прекрасно! Еще один — и убийце придется потратить драгоценные секунды на перезарядку.

В эти секунды, ожидая последнего выстрела, Шеннон понял, что любит Клэр. Держа беретту наготове, он приподнялся на одно колено, готовясь стрелять.

На кухне послышался шорох. Не успел Шеннон выстрелить, как убийца опрокинул стол, сбив Шеннону прицел. Темная фигура вырвалась через заднюю дверь на улицу. Послышался топот.

Шеннон перескочил через стол. Сукин сын! Выбежав на крыльцо, он увидел, как убийца бежит по дороге, где должна стоять его машина. Стрелять в него? Нет, поймать! Нужен не он, а те, кто за ним стоит.

Шеннон бросился к дороге, успев рассмотреть темного цвета автомобиль. Убийца распахнул дверцу, прыгнул в машину и газанул. «Порше» рванул вперед, но Шеннон успел запомнить его номер. Он кинулся к дому, чтобы сообщить обо всем шерифу и позвонить Найджелу.

Клэр не знала, сколько пролежала в оцепенении. Сердце ее колотилось, пальцы впились в доски пола. Дэн! Что с ним? Цел ли он? Уже минут пятнадцать ничего не было слышно. Перед глазами вставали самые ужасные картины. Может, Шеннон истекает кровью на кухне, нуждается в помощи? Выйти из убежища? Или надо оставаться на месте?

Сами собой покатились слезы. Не может быть, чтобы Дэн погиб! Этого просто не может быть! Теперь она знала совершенно точно: она его побит. Она прижала руки по лбу. Дэн приказал ей не двигаться. Ни в коем случае. Но как она может здесь оставаться? Если он лежит где-то раненый, надо помочь ему! И тут же услышала голос:

— Клэр?

— Дэн!

— Да. Я цел, солнышко. Все в порядке. Ну-ка, вылезай оттуда. Убийца скрылся.

Попытавшись подняться на ноги, Клэр почувствовала, что вся дрожит. Шеннон стиснул ее ладони.

— Я… я не могу стоять, — прошептала она, глядя в его лицо.

— Я и сам не слишком твердо стою, — внезапно осевшим голосом проговорил он, притягивая ее к себе. Их соприкосновение потрясло его. Когда она прижалась к нему и обняла, Шеннон застонал и стиснул ее с такой силой, что испугался, не сделал ли ей больно. Запах девичьей кожи, напоминающий аромат сирени, обволок его. Ни о чем больше не думая, он приник к губам Клэр. Они приоткрылись, обжигая его очищающим огнем. Время остановило свой бег. Шеннон ощущал только ее, хотел только ее. Прижавшиеся к нему мягкие груди Клэр, ее нежное тело заставили его потерять последние крохи самообладания.

Он жадно целовал ее губы, наслаждаясь ее теплом, ее женственностью. Она ответила на его поцелуй, и у него сбилось дыхание. Запутавшись пальцами в шелковистых волосах, он попал в плен, чувствуя ее каждой клеточкой.

Клэр застонала, но это был стон наслаждения. Сильное тело Шеннона оказалось рядом с ней на кровати. Столкновение со смертью, страх потерять Шеннона потрясли ее, и она стремилась доказать себе, что жива, любимый цел и невредим. В объятиях Дэна было безопасно — и она страстно ответила на его первый поцелуй.

— Хочу тебя, хочу тебя, — хрипло прошептал Шеннон в ее мягкие губы.

Он почувствовал, как она выгнулась под ним, без слов дав ему желанный ответ. Он чуть не потерял Клэр! Скользнув дрожащей рукой под ее рубашку, он отыскал тонкую талию, потом двинулся вверх. Как только его ладонь легла на упругую грудь девушки, она вскрикнула от наслаждения. Этот приглушенный звук огнем отозвался в его теле. Никогда еще он так не желал женщины. Никогда не любил так, как любит Клэр.

Яростная буря чувств разрушила железное самообладание Шеннона. Руки девушки лишили его воли: они скользнули по его спине и плечам, пока он стягивал с нее рубашку. Через секунду его пижамные брюки тоже оказались на полу. Ее пальцы судорожно сжались на его плечах, когда он склонился над ней и настойчивыми губами поймал ее напрягшийся сосок. Клэр вдруг стала жадной, необузданной и умоляла Шеннона войти в нее.

Жар его крови стал еще сильнее, когда он почувствовал, как она открывается навстречу ему. Он хотел любить ее медленно, чтобы доставить ей наслаждение, и бурлящая страсть не оставила в нем ничего, кроме жадной потребности погрузиться в ее плоть и кровь, стать кусочком ее жизни, забыв о смерти, которая только что стояла рядом.

Взяв лицо Клэр в ладони, Шеннон всмотрелся в ее ослепленные негой блестящие глаза и медленно начал движение, которое их соединит. Он хотел бы навсегда запечатлеть ее лицо в своем сердце. Оказавшись в ее жарком лоне, он издал звук, похожий на рычание. Ничто не смогло бы сейчас остановить его. Это жадное горячее соединение с Клэр копилось в нем, как гроза.

Ее страсть охватила его, взяла в плен, лишила рассудка. Не существовало ничего, кроме этого калейдоскопа чувств, мощных, неудержимых. Когда Клэр приподняла бедра, втянув его еще глубже, у Шеннона перехватило дыхание. Никогда еще он не испытывал подобного блаженства, наслаждаясь вкусом ее губ, погружаясь в роскошные глубины ее трепетного тела.

Не осталось ничего, кроме их тел, атласного и стального. Клэр была нежная, щедрая и со сладкой готовностью встречала его желания. Шеннон был жаден и требователен, он врывался и брал. Аромат сирени окружал его, когда он зарывался лицом в ее разметавшиеся волосы. Слишком скоро его подхватила волна невыносимого блаженства, так что он, ахнув, застыл неподвижно. Когда она качнула бедрами, Шеннон не смог удержать себя — так же как дождь не мог бы не пролиться на плодородное тело земли.

А потом время остановилось, и Шеннон долго лежал, позабыв обо всем. Приподняв голову, он заметил, что пальцы его по-прежнему запутаны в волосах Клэр. Он должен был чувствовать ее — боялся, что она ускользнет от него, что все это только сон, который развеется, стоит лишь открыть глаза. Ресницы девушки затрепетали — и он утонул в бездне ее серых глаз.

— Я словно в раю, — прошептал он, — или так близко к нему, как только возможно: потому что мне уготован ад.

— Ты и есть рай, — с трудом проговорила Клэр, наслаждаясь его силой и мужественностью.

Шеннон осторожно освободил пальцы и дотронулся до ее опухших губ:

— Извини, солнышко. Я не хотел причинить тебе боль.

Клэр поцеловала его испещренные шрамами пальцы:

— Все в порядке. Как ты мог причинить мне боль?

Он нежно провел рукой по ее гладкому лбу и дугам бровей.

— Это может случиться и помимо воли.

Клэр с нежной улыбкой взяла его лицо в ладони. Теперь перед ней был не суровый мужчина — она видела нового, ранимого Шеннона. И почувствовала торжество — ей удалось заставить его показать себя настоящего.

Шеннон осторожно подвинулся и обнял Клэр. Ее рука легла на грудь Шеннона, стройная длинная нога обвилась вокруг его бедра. Рядом с Клэр он не мог ни о чем думать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Личное одолжение - Дениза Алистер бесплатно.
Похожие на Личное одолжение - Дениза Алистер книги

Оставить комментарий