Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда Клэр была маленькой, она очень любила красный цвет. Думаю, любит его и сейчас.
— Я представляю, какой хорошенькой выглядела Клэр в своих нарядных красных платьицах, — ласково обратилась к миссис Тайлер Элис Спенсер, при этом уничтожающе посмотрев на Мейбелл.
Не обращая на Элис никакого внимания, та спросила:
— А почему Клэр не пришла с вами?
— Клэр… ей не здоровится, и она осталась дома.
Мейбелл раскрыла было рот, чтобы сказать очередную гадость, но Хэтти перебила ее:
— Раньше я как-то не замечала, мисс Скотт, но ведь у вас определенно косоглазие. Это по линии отца или матери?
— С моими глазами все в порядке! — взвизгнула Мейбелл, возмущенно вскочив на ноги. — У меня такие же глаза, как у всех.
Она обвела взглядом собравшихся. Заметив, что женщины едва сдерживают смех, Мейбелл чуть ли не бегом бросилась к своей старой кляче, вскарабкалась на нее и умчалась прочь.
Когда прямая, словно кочерга, спина мисс Скотт скрылась из виду, раздался взрыв смеха.
— Как ловко ты заткнула ей рот, Хэтти, — смеялась тетушка Полли, вытирая платочком мокрые от слез глаза. — Держу пари, теперь Мейбелл прикусит свой длинный язык. По крайней мере, не станет его распускать в твоем присутствии.
— Кому-то же нужно было поставить ее на место, — пожала плечами Хэтти. — У Мейбелл ужасно скверный характер.
— Почему вы плачете, миссис Тайлер? — Элис опустилась рядом со старушкой.
— Это все из-за Клэр, — женщина смахнула рукой слезы. — Ее нет дома, и она вовсе не больна. Клэр повстречала в лесу какого-то мужчину и теперь проводит с ним все свое время.
На миссис Тайлер устремились сочувственные жалостливые взгляды. Элис Спенсер успокаивающе похлопала старушку по жилистой руке.
— Не тревожьтесь. Мы пошлем мужчин на поиски Клэр. Они приведут ее домой. А если нет иного выхода, заприте внучку в комнате и держите ее под замком.
— Это ничего не решит, — печально покачала головой миссис Тайлер. — Дело в том… — начала она, но слезы еще быстрее полились из ее глаз.
— Клэр беременна, — тихо проговорила матушка Хиггинс.
— Да, — кивнула миссис Тайлер.
— Какой же негодяй посмел сотворить такое с несчастной больной девушкой? — с негодованием воскликнула тетушка Полли. — Это же огромный грех!
— Но это еще не все, — всхлипнула миссис Тайлер. — Мой муж так расстроился, что поклялся непременно найти и пристрелить этого человека.
— Именно этого подлец и заслуживает, — заметила Хэтти.
— О, нет, моему старику жить не так уж и много. Убийство — тяжкий грех. Если он совершит его, то не попадет в рай.
— У мистера Тайлера больше заслуг перед богом, чем у того, кого он собирается пристрелить, — сказала Элис. — Перестаньте плакать. Мы с женщинами обязательно что-нибудь придумаем.
— Спасибо, Элис. Не знаю, что бы я делала без добрых соседей. Откровенно говоря, я совершенно измучена и ужасно устала. Пойду, заберу старика и отправлюсь домой отдыхать.
Миссис Тайлер тяжело поднялась и направилась к мужу. Женщины сочувственно посмотрели ей вслед.
— Тайлеры — очень добропорядочные, набожные люди, — первой нарушила молчание тетушка Полли. — Но они всегда были слишком строги с Клэр. Когда Клэр еще была ребенком, Тайлеры никогда не проявляли к ней ни ласки, ни любви, не позволяли ей резвиться с другими детьми. Клэр росла очень одинокой, без нежности и внимания, все время ожидая улыбки, поцелуя в щеку. Думаю, когда она выросла, то нашла все, чего ей так недоставало, у мужчин, с которыми убегала в лес.
— Это очень печально, — с грустью проговорила Элис, и все согласились с ней.
А в памяти Кэтлен вдруг всплыл эпизод ее первой встречи с Клэр. Девушка тогда так странно смотрела на Нэта, словно манила его за собой. Да и Нэт после этого почему-то быстро распрощался. Уж не отправился ли он следом за Клэр?
«Как стыдно думать такое о человеке, за которого собираешься замуж, — одернула себя Кэтлен. — Нэт никогда в жизни не совершит ничего подобного».
День медленно и лениво близился к закату. Кэтлен убедилась, что ее переживания по поводу того, примут или нет местные женщины Хэтти, оказались совершенно напрасны. Судя по всему, Хэтти им понравилась; они прониклись к ней симпатией и уважением.
Теперь Кэтлен мучило другое: как поступить с Нэтом. Вечерело, и матери начали собирать своих заигравшихся детей, а она так и не смогла что-либо решить. Подняв голову, Кэтлен увидела прямо перед собой улыбающегося Мэтта.
— Думаю, пора возвращаться домой, — сказал он, помогая Кэтлен подняться с земли. — Солнце скоро зайдет.
— Жаль, что день уже закончился. Мне было очень интересно с моими новыми соседями. Я так чудесно провела время.
— И едва не сошла с ума от страха, увидев следы кугуара, — пошутил Мэтт.
— Да, и это тоже, — рассмеялась Кэтлен.
Она хотела дождаться Питера, чтобы он помог ей взобраться в повозку, но тетушка Полли предложила:
— Садись рядом с Мэттом, а я устроюсь с Хэтти, поболтаю с ней.
Качнувшись, повозка, наконец, тронулась в путь. Мэтт не мог не заметить, как необычно тиха и молчалива Кэтлен. Она была явно чем-то расстроена и ни о чем не расспрашивала. Судя по всему, у нее с Нэтом состоялся неприятный разговор.
— Вы поссорились с Нэтом? — решился наконец спросить Мэтт.
— Да, — вздохнула Кэтлен.
— Не переживай. Уверен, у вас все наладится.
— Не знаю. Я должна принять решение, от которого будет зависеть, помиримся ли мы или расстанемся навсегда. Нэта не будет три недели: он собирается поохотиться на перепелов. К его возвращению я должна кое-что решить для себя.
Мэтт изо всех сил стиснул поводья.
— Это решение очень трудно для тебя?
— Да, — тихо ответила Кэтлен.
Мэтт понял, что сказал на прощание Нэт: или она согласится переспать с ним, или между ними все кончено.
«Ублюдок! — мысленно выругался Мэтт. — Зачем ему понадобилось так унижать невинную девушку, свою будущую жену?».
Но Мэтт был бессилен чем-либо помочь Кэтлен. Даже если ему удастся убедить ее в том, что его сводный брат — законченный негодяй и подлец, она все равно не полюбит грубого, неотесанного человека, каким считал себя Мэтт Ингрэм. Очевидно, Мэтту остается лишь роль друга и утешителя, когда Нэт, в конце концов, разобьет сердце Кэтлен.
Уже в сумерках они подъехали к ферме Барретов. Легко подхватив Кэтлен, Мэтт помог ей спуститься с высокого сиденья.
— Хорошенько подумай над своим решением и поступай так, как тебе подскажет сердце, — посоветовал он.
Кэтлен поднялась на цыпочки и поцеловала Мэтта.
— Спасибо, Мэтт. Ты всегда приносишь мне утешение.
Она поспешила в дом, а Мэтт приложил ладонь к щеке, на которой Кэтлен запечатлела поцелуй.
- Вечный огонь страстей - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Зимняя любовь - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Возьми меня с собой - Патриция Филлипс - Исторические любовные романы
- Луна прерий - Мэгги Осборн - Исторические любовные романы
- Нежданная удача - Элейн Барбьери - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Милая пленница - Кристина Скай - Исторические любовные романы
- Телец для Венеры - Нора Лофтс - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы